Samsung AQV09ABAX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Samsung AQV09ABAX. Samsung AQV09AWBN Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 2 - 02_ dispositifs

10_ contenusCe produit a été déterminé à être en conformité avec la Directive Basse Tension (2006/95/CE) et la directive sur la compati-bilité électro

Pagina 3 - INFORMATION DE SÛRETÉ

voir votre climatiseur _11FRANÇAISvisionnement de votre climatiseur avant l’emploi Félicitations sur l’achat du climatiseur. Nous espérons que vous ap

Pagina 4 - AVERTISSEMENT

12_voir votre climatiseurENLEVEMENT DU PANNEAU AVANTSaisissez le côté cannelé du panneau avant étroitement et tirez le côté inférieur du panneau vers

Pagina 5

voir votre climatiseur _13FRANÇAISVÉRIFICATION DE LA TÉLÉCOMMANDEVous pouvez activer le climatiseur en pointant la télécommande hors de celle-ci. Lors

Pagina 6 - SIGNES D’ATTENTION

14_ visionnementvoir votre climatiseur Affichage de télécommandeInstallation des batteries1. Poussez la flèche sur le côté arrière de la télécommande e

Pagina 7

opération _15FRANÇAISopération de la fonction de baseALLUMER ET ÉTEINDRE LE CLIMATISEURAppuyez sur le bouton Power sur la télécommande. Vous entend

Pagina 8 - SIGNES D’ATTENTION (SUITE)

16_ opérationopération de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONFraisEn mode Cool le climatiseur refroidira votre pièce. Vous pouve

Pagina 9

opération _17FRANÇAISSecLe climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en enlevant l’humidité de l’air d’intérieur. La mode Sec fait l’air

Pagina 10 - 10_ contenus

18_ opérationoperation de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONVentilateurLa mode de ventilateur peut être choisie pour aérer votr

Pagina 11 - NUMÉRIQUE

opération _19FRANÇAISChauffageLe climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez votre pièce avec cet appareil souple dans le froid de l’hiver. 1.

Pagina 12 - ENLEVEMENT DU PANNEAU AVANT

02_ dispositifsPour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatis

Pagina 13

20_ opérationopération de la fonction de baseAJUSTEMENT DELA DIRECTION DE CIRCULATION D’AIRLe débit d’air peut être dirigé sur la position que vous dé

Pagina 14 - Installation des batteries

utilisation des functions avancées _21FRANÇAISutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION DE TURBOLa fonction de Turbo sera utile de

Pagina 15 - opération _15

22_utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEURCette fonction avançée de temporisateur vous permet d’a

Pagina 16 - 16_ opération

utilisation des functions avancées _23FRANÇAISPour déactiver l’On timer1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande tandis que l’On Timer

Pagina 17 - opération _17

24_utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEURCombinaison de l’On timer et l’Off timerVous pouvez com

Pagina 18 - Ventilateur

utilisation des functions avancées _25FRANÇAISMode Le mode vous permet de définir une température de sommeil confortable tout en économisant l’éner

Pagina 19 - Chauffage

26_utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DU TEMPORISATEURChangement de température dans la mode Pour empêcher

Pagina 20 - Circulation d’air horizontale

utilisation des functions avancées _27FRANÇAISUTILISER LA FONCTION , Micro plasma Ion, génère l’hydrogène (H) et l’oxygène (O2) qui peut supprimer une

Pagina 21

28_utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION DE NETTOYAGE DE VAPORISATEURLa fonction Evaporator c

Pagina 22 - RÉGLAGE DE TEMPORISATEUR

utilisation des functions avancées _29FRANÇAISutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION DE SILENCECette fonction vous aidera à opér

Pagina 23 - Off timer

information de sûreté _03FRANÇAISinformation de sûretéPour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d’entretenir, nettoyer, et in

Pagina 24

30_nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseur Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsque vous

Pagina 25

nettoyage et maintien _31FRANÇAISNETTOYAGE DU FILTREEn nettoyant le filtre, veillez à débrancher le courant à partir de l’unité. Aucun outil spécial n’

Pagina 26 - RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR

32_nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurNETTOYAGE DU FILTREFiltre d’DNAEn utilisant la structure de DNA, le filtre de DNA est une n

Pagina 27 - UTILISER LA FONCTION

nettoyage et maintien _33FRANÇAISREMPLACEMENT DU FILTRELe filter de rechange peut être acheté du magasin de detail au détail ou être commandé du revend

Pagina 28 - VAPORISATEUR

34_nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurENTRETENIR VOTRE CLIMATISEURSi le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue pério

Pagina 29

nettoyage et maintien _35FRANÇAISProtection interne via le système de contrôle de l’unité Cette protection interne fonctionne si un défaut interne se

Pagina 30 - NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR

36_annexeannexeDÉPANNAGERéférez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci peut sauver le temps et les dépenses inutile

Pagina 31 - NETTOYAGE DU FILTRE

annexe _37FRANÇAISGAMMES D’OPÉRATIONLa table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent êtr

Pagina 32

04_ information de sûretéinformation de sûreté SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l’équi

Pagina 33 - REMPLACEMENT DU FILTRE

information de sûreté _05FRANÇAISAssurez-vous que les enfants prennent des précautions contre l’accès au climatiseur et ils ne jouent pas avec l’unit

Pagina 34 - ENTRETENIR VOTRE CLIMATISEUR

06_ information de sûretéinformation de sûreté SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE (SUITE)Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit

Pagina 35

information de sûreté _07FRANÇAISNe touchez pas la pipe reliée au climatiseur.Installez l’unité intérieure hors des appareils d’éclairage qui utilise

Pagina 36 - DÉPANNAGE

08_ information de sûretéinformation de sûreté SIGNES D’ATTENTION (SUITE)Inspectez l’état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse exte

Pagina 37 - GAMMES D’OPÉRATION

contenus _09FRANÇAIScontenus VOIR VOTRE CLIMATISEUR 1111 Vérification de l’unité intérieure et l’affichage numérique11 Parti

Commenti su questo manuale

Nessun commento