WaschmaschineBenutzerhandbuchWW8*K5*****/WW7*K5*****Untitled-2 1 2016-01-31 1:31:16
SicherheitsinformationenDeutsch10 SicherheitsinformationenErlauben Sie Kindern (oder Haustieren) nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Die Gerätetü
OpérationsFrançais36 OpérationsFonctions spécialesAddWash Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave-lin
Français 37 Opérations• Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du hublot Add Door après avoir ou
OpérationsFrançais38 OpérationsParamètresSécurité enfant Pour éviter les accidents des enfants, la fonction Sécurité enfant verrouille tous les bouton
Français 39 MaintenanceMaintenez le lave-linge propre an d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie.Nettoyage Tambou
MaintenanceFrançais40 MaintenanceSmart Check Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Wa
Français 41 MaintenanceVidange d'urgenceEn cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le ling
MaintenanceFrançais42 MaintenanceNettoyageSurface du lave-lingeUtilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvé
Français 43 MaintenanceFiltre à mailleNettoyez le ltre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.1. Éteignez le lave-linge et débranchez
MaintenanceFrançais44 MaintenanceFiltre de la pompeIl est recommandé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction
Français 45 MaintenanceTiroir à lessiveA1. Tout en maintenant enfoncée la manette d'ouverture (A) située à l'intérieur du tiroir, faites g
Deutsch 11 Sicherheitsinformationen• Wenn sich die Schrauben am Anschluss des Frischwasserschlauchs gelockert haben, kann dies zu Wasseraustritt füh
MaintenanceFrançais46 MaintenanceReprise du fonctionnement après du gelLe lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.1.
Français 47 DépannageContrôlesSi vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les sug
DépannageFrançais48 DépannageProblème ActionLe lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas.• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujou
Français 49 DépannageProblème ActionLe lave-linge s'arrête.• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.•
DépannageFrançais50 DépannageProblème ActionDe l’eau fuit du lave-linge.• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.• Vériez que tous les r
Français 51 DépannageCodes d'informationEn cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'é
DépannageFrançais52 DépannageCode ActionUbL'essorage ne fonctionne pas.• Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement.• Assurez-vous que
Français 53 DépannageCode Action8CLe capteur MEMS ne fonctionne pas correctement.• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.• Si le code d&apo
Français54 Caractéristiques techniquesTableau des symboles textilesLes symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les
Français 55 Caractéristiques techniquesProtection de l'environnement• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous dé
SicherheitsinformationenDeutsch12 SicherheitsinformationenGeben Sie außer Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe, Lebensmittelabfälle oder Tiere) in die
Caractéristiques techniquesFrançais56 Caractéristiques techniquesFiche de caractéristiques techniquesChaque astérisque « * » représente un chiffre (de
Français 57 Caractéristiques techniquesSelon la réglementation (UE) n° 1061/2010Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettr
Caractéristiques techniquesFrançais58 Caractéristiques techniquesSelon la réglementation (UE) n° 1061/2010Chaque astérisque « * » représente un chiffr
Français 59 Caractéristiques techniquesInformations relatives aux cycles de lavage principauxModèle ProgrammesTempérature (°C)Capacité (kg)Durée (min
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITESWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support (Germ
LavatriceManuale dell'utenteWW8*K5*****/WW7*K5*****Untitled-5 1 2016-01-31 2:01:18
Italiano2 IndiceIndiceInformazioni di sicurezza 4Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere 4Importanti simboli di sicurezza 4Importanti precauzioni di
Italiano 3 IndiceRisoluzione dei problemi 48Checkpoint 48Codici informativi 52Speciche 55Tabella tessuti 55Protezione dell'ambiente 56Fogl
Italiano4 Informazioni di sicurezzaCongratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazi
Italiano 5 Informazioni di sicurezzaLa simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali.Seguire le istruzioni scrupolosa
Deutsch 13 SicherheitsinformationenAchten Sie darauf, dass Kinder sich beim Schließen der Gerätetür nicht die Finger darin einklemmen.• Andernfalls
Informazioni di sicurezzaItaliano6 Informazioni di sicurezza5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza riutilizzare i tubi
Italiano 7 Informazioni di sicurezza• Inserendo la spina nella direzione opposta, i li elettrici all'interno del cavo potrebbero subire danni
Informazioni di sicurezzaItaliano8 Informazioni di sicurezzaL'apparecchiatura deve essere posizionata in modo da avere facile accesso alla spina,
Italiano 9 Informazioni di sicurezzaNon forzare l'apertura dello sportello della lavatrice mentre l'apparecchio è in funzione (lavaggio ad
Informazioni di sicurezzaItaliano10 Informazioni di sicurezzaNon permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocare con o dentro la lavatrice
Italiano 11 Informazioni di sicurezzaL'uso del prodotto per scopi commerciali è da intendersi come uso improprio. In questo caso, il prodotto no
Informazioni di sicurezzaItaliano12 Informazioni di sicurezza• In caso contrario possono vericarsi danni alla lavatrice o lesioni anche mortali all&
Italiano 13 Informazioni di sicurezzaQuando si chiude lo sportello, fare attenzione alle mani dei bambini per evitare di schiacciarle.• Il mancato r
Italiano14 InstallazioneSeguire accuratamente questi istruzioni per garantire una corretta installazione della lavatrice ed evitare incidenti durante
Italiano 15 InstallazioneChiave inglese Copridado Guida tuboTubo di carico acqua fredda Tubo di carico acqua calda Guida per detersivi liquidiNOTA•
Deutsch14 Aufstellen des GerätsBefolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation der Waschmasch
InstallazioneItaliano16 InstallazioneRequisiti di installazioneAlimentazione e messa a terra• CA 220-240 V / 50 Hz fusibile o salvavita richiesti• U
Italiano 17 InstallazioneSupercie di appoggioPer ottenere le massime prestazioni, la lavatrice deve essere installata su una supercie solida. Potre
InstallazioneItaliano18 InstallazionePassaggi di installazionePASSAGGIO 1 Scegliere la posizione di installazioneRequisiti della posizione:• La super
Italiano 19 InstallazionePASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio1. Spingere delicatamente la lavatrice in posizione. Una forza eccessiva può
InstallazioneItaliano20 InstallazioneC3. Tenendo l'adattatore, ruotare la parte (C) in direzione della freccia per allentarlo di 5 mm (*). C4.
Italiano 21 Installazione8. Collegare l’altro terminale del tubo di carico dell’acqua alla valvola di carico posta sul retro della lavatrice. Ruotar
InstallazioneItaliano22 InstallazionePer i modelli dotati di ingresso acqua calda aggiuntivo:1. Collegare il terminale rosso del tubo di carico dell’
Italiano 23 InstallazionePASSAGGIO 5 Posizionamento del tubo di scaricoIl tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi:ASopra il bordo
Italiano24 Prima di iniziareImpostazioni inizialiEseguire la calibrazione (consigliata)La Calibrazione garantisce un'accurata rilevazione del pes
Italiano 25 Prima di iniziareIstruzioni per eseguire un bucatoPASSAGGIO 1 SuddividereSuddividere il bucato in base ai seguenti criteri:• Etichetta d
Deutsch 15 InstallationSchraubenschlüssel Abdeckkappen SchlauchführungKaltwasserschlauch Warmwasserschlauch FlüssigwaschmitteleinsatzHINWEIS• Abdeck
Prima di iniziareItaliano26 Prima di iniziarePASSAGGIO 4 Prelavaggio (se necessario)Se il bucato da lavare è molto sporco, selezionare l'opzione
Italiano 27 Prima di iniziareIstruzioni per l'uso della vaschetta del detersivoLa lavatrice è dotata di un vaschetta del detersivo a tre compart
Prima di iniziareItaliano28 Prima di iniziareA3. Versare l'ammorbidente nel comparto ammorbidente. Non superare il livello max (A).4. Per eff
Italiano 29 Prima di iniziarePer usare detersivo liquido (solo modelli applicabili)AInserire per prima la guida per liquidi in dotazione nel compart
Italiano30 FunzionamentoPannello di controllo010203 04 05 06 070809111001 Selettore programma Ruotare la manopola per selezionare il programma deside
Italiano 31 Funzionamento08 Programm-Ende/Arrêt Différé (Fine Programmata)Smacchia Tutto+ permette di impostare l'orario nale del programma im
FunzionamentoItaliano32 FunzionamentoSemplici passi per iniziare1462531. Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice.2. Ruotare il Selett
Italiano 33 FunzionamentoPanoramica programmiProgrammi standardProgramma Descrizione e Carico max (kg)BAUMWOLLE/Coton (COTONE)• Per cotone, lenzuola
FunzionamentoItaliano34 FunzionamentoProgramma Descrizione e Carico max (kg)FEINWÄSCHE/Délicats (DELICATI)• Per tessuti trasparenti, reggiseni, intim
Italiano 35 FunzionamentoOpzioniOpzione DescrizioneSmacchia Tutto+• Il programma Smacchia Tutto+ aiuta a rimuovere la maggior parte delle macchie pi
InstallationDeutsch16 InstallationAnforderungen an Aufstellung und InstallationStromversorgung und Erdung• Für den Anschluss des Geräts sind 220-240
FunzionamentoItaliano36 FunzionamentoFine Programmata E' possibile impostare la lavatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di lavag
Italiano 37 FunzionamentoFunzioni specialiAddWash Quando la spia AddWash si accende, è possibile interrompere il funzionamento della macchina e ins
FunzionamentoItaliano38 Funzionamento• Tenere gli animali domestici lontani dalla lavatrice, particolarmente dalla Add Door.• Quando si usa acqua ca
Italiano 39 FunzionamentoImpostazioniSicurezza Bambini Per evitare il rischio di incidenti che coinvolgano bambini e neonati, la funzione Sicurezza B
Italiano40 ManutenzioneMantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle prestazioni e preservarne la durata.Eco Pulizia Cestello Eseguire quest
Italiano 41 ManutenzioneSmart Check Per attivare questa funzione, è necessario prima scaricare l'app Samsung Smart Washer dal Play Store o App S
ManutenzioneItaliano42 ManutenzioneScarico di emergenzaSe si verica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima
Italiano 43 ManutenzionePuliziaSupercie della lavatriceUsare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abrasivo. Non spruzzare a
ManutenzioneItaliano44 ManutenzioneFiltro a retinaPulire il ltro a retina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno.1. S
Italiano 45 ManutenzioneFiltro pompaE' consigliabile pulire il ltro della pompa almeno 5 o 6 volte all'anno per impedirne l'otturazio
Deutsch 17 InstallationBodenbelagDie beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden müssen möglich
ManutenzioneItaliano46 ManutenzioneVaschetta detersivoA1. Tenendo abbassata la leva di sgancio (A) presente nella parte interna della vaschetta, estr
Italiano 47 ManutenzioneRipristino dopo il congelamentoLa lavatrice può congelare se la temperatura scende al di sotto di 0 °C.1. Spegnere la lavatr
Italiano48 Risoluzione dei problemiCheckpointSe si verica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i
Italiano 49 Risoluzione dei problemiProblema AzioneRumore o vibrazioni eccessive.• Vericare che la lavatrice sia posizionata su una supercie stabi
Risoluzione dei problemiItaliano50 Risoluzione dei problemiProblema AzioneSchiuma eccessiva.• Vericare che il tipo di detersivo utilizzato sia idone
Italiano 51 Risoluzione dei problemiProblema AzioneL'acqua di carico ha una temperatura errata.• Aprire completamente entrambi i rubinetti dell
Risoluzione dei problemiItaliano52 Risoluzione dei problemiProblema AzionePosso aprire la Add Door in qualsiasi momento?• La Add Door può essere aper
Italiano 53 Risoluzione dei problemiCodice AzioneDCFunzionamento della lavatrice con lo sportello aperto.• Vericare che lo sportello sia completame
Risoluzione dei problemiItaliano54 Risoluzione dei problemiCodice AzioneACVericare la comunicazione tra la scheda madre (PBA) principale e quella sec
Italiano 55 SpecicheTabella tessutiI seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette di lavaggio prevedono quattro
InstallationDeutsch18 InstallationInstallation Schritt-für-SchrittSCHRITT 1 Aufstellort auswählenAnforderungen an den Aufstellort:• Ebener, fester Un
SpecicheItaliano56 SpecicheProtezione dell'ambiente• Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'a
Italiano 57 SpecicheFoglio specicheL'asterisco (i) “ * “ indica le possibili varianti al modello, (0-9) o (A-Z).Tipo Lavatrice a carica fronta
SpecicheItaliano58 SpecicheConforme al Regolamento (UE) N. 1061/2010L'asterisco (i) “ * “ indica le possibili varianti al modello, (0-9) o (A-Z
Italiano 59 SpecicheConforme al Regolamento (UE) N. 1061/2010L'asterisco (i) “ * “ indica le possibili varianti al modello, (0-9) o (A-Z).Samsu
SpecicheItaliano60 SpecicheInformazioni sui principali cicli di lavaggioModello CicliTemperatura (°C)Capacità (kg)Durata del ciclo di lavaggio (min)
MemoUntitled-5 61 2016-01-31 2:01:30
MemoUntitled-5 62 2016-01-31 2:01:30
MemoUntitled-5 63 2016-01-31 2:01:30
DOMANDE O COMMENTI?NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEBSWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support (German)www.sa
Deutsch 19 InstallationSCHRITT 3 Stellfüße ausrichten1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig an die gewünschte Position. Vermeiden Sie eine übermäßige
Deutsch2 InhaltInhaltSicherheitsinformationen 4Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen 4Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise 4Wichti
InstallationDeutsch20 InstallationC3. Halten Sie den Adapter fest, und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung ca. 5 mm (*) heraus. C4. Schieben Sie de
Deutsch 21 Installation8. Schließen Sie das andere Ende des Frischwasserschlauchs an das Wassereinlaufventil auf der Rückseite der Waschmaschine an.
InstallationDeutsch22 InstallationBei bestimmten Modellen mit zusätzlichem Warmwasseranschluss:1. Schließen Sie das rote Ende des Warmwasserschlauchs
Deutsch 23 InstallationSCHRITT 5 Abwasserschlauch anschließenSie können den Abwasserschlauch auf drei unterschiedliche Arten anschließen:ASchlauch in
Deutsch24 Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungenDurchführen der Kalibrierung (empfohlen)Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gew
Deutsch 25 Vor der ersten VerwendungWaschhinweiseSCHRITT 1 SortierungSortieren Sie die Wäsche nach den folgenden Kriterien:• Pegehinweis: Sortieren
Vor der ersten VerwendungDeutsch26 Vor der ersten VerwendungSCHRITT 4 Vorwäsche (falls erforderlich)Wählen Sie bei stark verschmutzter Wäsche für das
Deutsch 27 Vor der ersten VerwendungHinweise zum WaschmittelbehälterDer Waschmittelbehälter des Geräts besteht aus drei Fächern: das linke ist für de
Vor der ersten VerwendungDeutsch28 Vor der ersten VerwendungA3. Füllen Sie Weichspüler in das Weichspülerfach. Überschreiten Sie nicht die maximale
Deutsch 29 Vor der ersten VerwendungVerwenden von Flüssigwaschmittel (nur bestimmte Modelle)ASetzen Sie zunächst den Flüssigwaschmitteleinsatz in das
Deutsch 3 InhaltFehlerbehebung 47Prüfpunkte 47Informationscodes 52Technische Daten 55Bedeutung der Pegesymbole 55Umweltschutzhinweise 56Technisch
Deutsch30 BedienungBedienfeld010203 04 05 06 070809111001 Programmwahlschalter Durch Drehen an diesem Schalter wählen Sie das gewünschte Programm aus
Deutsch 31 Bedienung10 Ein/Aus Hiermit schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.11 Start/Pause Hiermit starten Sie einen Vorgang bzw. halten ihn an.Weit
BedienungDeutsch32 BedienungProgrammübersichtStandardprogrammeProgramm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg)BAUMWOLLE• Dieses Programm eignet sich
Deutsch 33 BedienungProgramm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg)TROMMELREINIGUNG• Mit diesem Programm werden Schmutz und Bakterien aus der Wasch
BedienungDeutsch34 BedienungOptionenOption BeschreibungFlecken Intensiv• Mit der Funktion Flecken Intensiv können Sie eine Vielzahl hartnäckiger Flec
Deutsch 35 BedienungProgramm-Ende Sie können eine Zeit zwischen 1 und 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, bei deren Erreichen das Wasc
BedienungDeutsch36 BedienungSpezialfunktionenAddWash Wenn die AddWash-Anzeige eingeschaltet ist, können Sie die Maschine anhalten und zusätzliche Wä
Deutsch 37 Bedienung• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der AddWash Tür eingeklemmt ist.• Halten Sie Ihre Haustiere aus der Waschmaschine un
BedienungDeutsch38 BedienungEinstellungKindersicherung Um Kinder vor Verletzungen zu schützen, können Sie mit der Kindersicherung alle Tasten bis auf
Deutsch 39 Wartung und PegeHalten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und für eine lange Lebensd
Deutsch4 SicherheitsinformationenWir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wic
Wartung und PegeDeutsch40 Wartung und PegeSmart Check Um diese Funktion aktivieren und verwenden zu können, müssen Sie zunächst im Play Store oder A
Deutsch 41 Wartung und PegeNotentleerungLassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen.A1. Sch
Wartung und PegeDeutsch42 Wartung und PegeReinigungGehäuse der WaschmaschineVerwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden
Deutsch 43 Wartung und PegeSiebReinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr.1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus,
Wartung und PegeDeutsch44 Wartung und PegeFlusensiebEs wird empfohlen, das Flusensieb 5 bis 6 Mal pro Jahr zu reinigen, um zu verhindern, dass es ve
Deutsch 45 Wartung und PegeWaschmittelbehälterA1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus, während Sie gleichzeitig den Entriegelungshebel (A) im
Wartung und PegeDeutsch46 Wartung und PegeVorgehensweise bei FrostWenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts
Deutsch 47 FehlerbehebungPrüfpunkteSchlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort besch
FehlerbehebungDeutsch48 FehlerbehebungProblem AbhilfemaßnahmeDas Gerät vibriert übermäßig oder erzeugt Geräusche.• Stellen Sie sicher, dass die Wasch
Deutsch 49 FehlerbehebungProblem AbhilfemaßnahmeDie Gerätetür öffnet sich nicht.• Drücken oder tippen Sie auf die Taste Start/Pause, um die Waschmas
Deutsch 5 SicherheitsinformationenDie folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie die Hinweise genau.Lesen S
FehlerbehebungDeutsch50 FehlerbehebungProblem AbhilfemaßnahmeDas Gerät stoppt.• Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an.• Üb
Deutsch 51 FehlerbehebungProblem AbhilfemaßnahmeDie Wäsche ist nach Programmende noch nass.• Verwenden Sie eine hohe oder extrahohe Schleuderdrehzah
FehlerbehebungDeutsch52 FehlerbehebungInformationscodesBei Störungen Ihrer Waschmaschine wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie
Deutsch 53 FehlerbehebungCode AbhilfemaßnahmeLC, LC1Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch.• Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs
FehlerbehebungDeutsch54 FehlerbehebungCode AbhilfemaßnahmeDDC, ddCDiese Meldung wird angezeigt, wenn Sie die AddWash Tür öffnen, ohne die Taste Start/
Deutsch 55 Technische DatenBedeutung der PegesymboleDie folgenden Symbole sind Pegehinweise für Bekleidung. Auf den Pegehinweisen nden Sie nachei
Technische DatenDeutsch56 Technische DatenUmweltschutzhinweise• Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der
Deutsch 57 Technische DatenTechnisches DatenblattDie Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) st
Technische DatenDeutsch58 Technische DatenGemäß der Richtlinie (EU) Nr. 1061/2010Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern
Deutsch 59 Technische DatenGemäß der Richtlinie (EU) Nr. 1061/2010Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Bu
SicherheitsinformationenDeutsch6 Sicherheitsinformationen5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die alten dürfe
Technische DatenDeutsch60 Technische DatenIhre Waschmaschine auf einen BlickModell Programme Temperatur (°C)Füllmenge (kg)Waschzeit (min)Restfeuchtigk
NotizenUntitled-2 61 2016-01-31 1:31:28
NotizenUntitled-2 62 2016-01-31 1:31:28
NotizenUntitled-2 63 2016-01-31 1:31:28
FRAGEN ODER HINWEISE?LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTERSWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support (Germ
Lave-lingeManuel d'utilisationWW8*K5*****/WW7*K5*****Untitled-4 1 2016-01-31 1:54:33
Français2 SommaireSommaireConsignes de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4Symboles de sécurité importants 4Consignes de
Français 3 SommaireDépannage 47Contrôles 47Codes d'information 51Caractéristiques techniques 54Tableau des symboles textiles 54Protection de
Français4 Consignes de sécuritéFélicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations conc
Français 5 Consignes de sécuritéCes symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.Respectez-les en tout
Deutsch 7 SicherheitsinformationenHalten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für Kind
Consignes de sécuritéFrançais6 Consignes de sécurité6. Pour les appareils comportant des orices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci n
Français 7 Consignes de sécuritéSi la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le
Consignes de sécuritéFrançais8 Consignes de sécuritéMises en garde pour l'installationATTENTIONCet appareil doit être positionné de façon à perme
Français 9 Consignes de sécurité• Cela pourrait entraîner des blessures.Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.• Cela
Consignes de sécuritéFrançais10 Consignes de sécuritéMises en garde concernant l'utilisationATTENTIONLorsque le lave-linge est contaminé par des
Français 11 Consignes de sécuritéNe pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.• En plu
Consignes de sécuritéFrançais12 Consignes de sécurité• Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.• Si de la rouille commen
Français 13 Consignes de sécurité• Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie.A
Français14 InstallationRespectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident lorsque
Français 15 InstallationClé Cache-boulons Guide du tuyau de vidangeTuyau d’arrivée d’eau froide Tuyau d'arrivée d'eau chaude Compartiment à
SicherheitsinformationenDeutsch8 SicherheitsinformationenVorsichtshinweise für die InstallationVORSICHTDieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass d
InstallationFrançais16 InstallationConditions d'installationAlimentation électrique et mise à la terre• 220-240 V CA / 50 Hz - un fusible ou un
Français 17 InstallationSolPour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possi
InstallationFrançais18 InstallationInstallation étape par étapeÉTAPE 1 Choisir un emplacementChoix de l'emplacement :• une surface dure et de ni
Français 19 InstallationÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procéde
InstallationFrançais20 InstallationC3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la èche pour le desserrer de 5 mm (*). C
Français 21 Installation8. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau dans la vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du
InstallationFrançais22 InstallationPour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire :1. Raccordez l'extrémité rouge
Français 23 InstallationÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidangeLe tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :ASur le bord d
Français24 Avant de démarrerParamètres initiauxExécuter la fonction Calibrage (recommandé)La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer préci
Français 25 Avant de démarrerInstructions de lavageÉTAPE 1 TrierTriez le linge en fonction de ces critères :• Symbole textile : séparez le coton, le
Deutsch 9 Sicherheitsinformationen• Wenn Sie die Gerätetür mit Gewalt öffnen, kann dies zu Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen führen.Leg
Avant de démarrerFrançais26 Avant de démarrerÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire)Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle sélectionné si le lin
Français 27 Avant de démarrerInstructions relatives au tiroir à lessiveLe lave-linge est équipé d'un tiroir à trois compartiments : le compartim
Avant de démarrerFrançais28 Avant de démarrerA3. Ajoutez de l'adoucissant poour tissus dans le compartiment d'adoucissant. Ne dépassez pas
Français 29 Avant de démarrerLessive liquide (modèles concernés uniquement)AInsérez d'abord le guide à lessive liquide fourni dans le compartim
Français30 OpérationsPanneau de commande010203 04 05 06 070809111001 Sélecteur de programme Tournez la molette pour sélectionner un programme.02 Af
Français 31 OpérationsÉtapes simples pour démarrer1462531. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.2. Tournez le
OpérationsFrançais32 OpérationsPrésentation des cyclesProgrammes standardCycle Description et charge maxi. (kg)Coton• Pour les vêtements en coton, le
Français 33 OpérationsCycle Description et charge maxi. (kg)Délicats• Textiles transparents, lingerie ne, soie et autres textiles délicats à laver
OpérationsFrançais34 OpérationsOptionOption DescriptionAnti-tache• La fonction Anti-tache permet d'éliminer une multitude de taches difciles.•
Français 35 OpérationsArrêt Différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choi
Commenti su questo manuale