
POWERbotBenutzerhandbuchSerien SR1*M70****, SR2*M70****• Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.• Nur zum E
DEUTSCH-10Wenn Sie den POWERbot zum ersten Mal (nach dem Kauf) vollständig aufgeladen haben, kann er 60 min lang im Modus Normal ( ) verwendet werden.
FRANÇAIS-16Installation du dispositif de protection virtuelleNomenclature des composants du dispositif de protection virtuelleBouton Marche/ArrêtCapte
FRANÇAIS-17Utilisation de la télécommande[TypeC] [TypeD]Reportez-vous à la page23Reportez-vous à la page23[TypeA] [TypeB]Reportez-vous à la page
FRANÇAIS-18 [TypeA] / [TypeB] / [TypeC] / [TypeD]1 Mise sous/hors tension, Recharge et Départ/ArrêtMise sous/hors tensionPermet de mettre le
FRANÇAIS-195 Mode de nettoyage manuel et contrôle de la directionAller tout droitPermet un déplacement vers l'avantTourner à gauchePermet de tou
FRANÇAIS-20Nom de chaque pièce142265378Partie supérieure1. Écran2. Récepteur des signaux de la télécommande3. Capteur d’obstacles4. Réservoir de p
FRANÇAIS-21515143471621311 128 109<Séries SR1*M702*** / SR1*M703***>1. Sourdine2. Voyant d'information3. *Voyant d'activation/désac
FRANÇAIS-22Réglage de l'heure/du programme[TypeA, TypeB] Seul le mode Nettoyage automatique peut être programmé.Réglage de l’heureVous devez ré
FRANÇAIS-23[TypeC, TypeD] Seul le mode Nettoyage automatique peut être programmé.Réglage de l’heureVous devez régler l'heure actuelle avant d&a
FRANÇAIS-24Réglage de l'heure/du programme[Série SR1*M701***] Pour les modèles sans télécommande, le réglage du programme est disponible comme su
FRANÇAIS-25Nettoyage et entretienVous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le POWERbot. Nettoyage du réservoir de
DEUTSCH-111. Serie SR1*M701***Wenn die Akkuanzeige in Intervallen von 0,4 Sekunden blinkt, kehrt der POWERbot automatisch zur Dockingstation zurück, u
FRANÇAIS-26Nettoyage de la brosse et du volet obturateur automatiqueLa conception de la brosse peut varier en fonction des modèles. 1 Retirez le cach
FRANÇAIS-27Application SmartThingsL'application SmartThings n'est compatible qu'avec les modèles qui disposent d'une fonction Wi-F
FRANÇAIS-28Téléchargement de l'application SmartThings f Téléchargez et installez l'application SmartThings sur les marchés d'applicati
FRANÇAIS-29Ajout d'un appareil sur l'application SmartThings1. Connectez votre smartphone à votre routeur sans l.2. Lancez l'applicati
FRANÇAIS-30Mise à jour du logiciel f Lorsque le POWERbot est en charge sur la base, le POWERbot se connecte au serveur puis vérie si un logiciel est
FRANÇAIS-31Mise en chargeRemarque f En cas de surchauffe de la batterie pendant la charge, l'opération peut prendre plus de temps que prévu. f Si
FRANÇAIS-32 f La brosse étant chargée de nettoyer le sol, des ls ou encore des cheveux risquent de rester coincés dedans. Pour des résultats de netto
FRANÇAIS-33Codes d'information<Série SR1*M701***>1 Les trois voyants ci-dessous clignotent et une alarme de codes d'information reten
FRANÇAIS-34Codes d'information<Séries SR1*M702***, SR1*M703***, SR2*M70****>1 Le code d'information ci-dessous s'afche avec une
FRANÇAIS-35DépannageSymptôme Liste de véricationLe POWERbot ne fonctionne pas du tout. f Vériez que le bouton d'arrêt d'urgence est activé
DEUTSCH-12Verwenden des POWERbotSie müssen den Notschalter auf die Ein-Position stellen, ehe Sie den POWERbot verwenden.Ein-/AusschaltenHalten Sie die
FRANÇAIS-36Symptôme Liste de véricationJ'ai installé l'application SmartThings, mais le POWERbot ne parvient pas à se connecter. f Vous pou
FRANÇAIS-37Symptôme Liste de véricationL'application SmartThings ne peut pas être installée. f L'application SmartThings fonctionne sur le
FRANÇAIS-38Symptôme Liste de véricationUne coupure de connexion entre l'application SmartThings et le POWERbot survient soudainement pendant le
FRANÇAIS-39Avertissements concernant la batterieAVERTISSEMENTNe retirez pas (ou n'essayez pas de retirer) la batterie incorporée dans cet apparei
FRANÇAIS-40Annonce de logiciel open sourceLe logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir le code source correspo
FRANÇAIS-41Caractéristiques techniques<Série SR1*M70****>Classication ÉlémentInformations détailléesSR1*M701*** SR1*M702*** / SR1*M703***Caract
FRANÇAIS-42Mémo3_VR7000_FR_DJ68-00763L-09_EG.indd 42 2018-02-21 오후 2:12:51
FRANÇAIS-43Mémo3_VR7000_FR_DJ68-00763L-09_EG.indd 43 2018-02-21 오후 2:12:52
DJ68-00763L-093_VR7000_FR_DJ68-00763L-09_EG.indd 44 2018-02-21 오후 2:12:52
DEUTSCH-13Auswählen des ReinigungsmodusReinigungsmodus So wählen Sie ihn ausAngezeigtes SymbolSR1*M702***SR1*M703***SR2*M70****SR1*M701***Automatische
DEUTSCH-14Saugbewegungen in den einzelnen ModiCa. 1,5 mCa. 1,5 mAutomatische ReinigungEingestellte Bereiche werden nur einmal gereinigt. Serie SR1*M
DEUTSCH-15Aufstellen des Virtual GuardDer Virtual Guard verhindert mit Hilfe von Infrarotstrahlen, dass der POWERbot bestimmte Flächen abfährt. (Nur
DEUTSCH-16Aufstellen des Virtual GuardÜbersicht über den Virtual GuardEin/Aus-SchalterEntfernungssensor (Infrarotsensor)NetzlampeEinschalten: Lampe bl
DEUTSCH-17Verwenden der Fernbedienung[Typ C] [Typ D]Siehe Seite 23Siehe Seite 23[Typ A] [Typ B]Siehe Seite 22Siehe Seite 221 13 35522444466111, 21, 21
DEUTSCH-18 [Typ A] / [Typ B] / [Typ C] / [Typ D]1 Ein/Aus / Laden / Start/StopEin/AusHiermit schalten Sie den POWERbot ein/aus. LadenHiermit keh
DEUTSCH-195 Modus „Handsaugen“ und RichtungssteuerungGeradeaus fahrenHiermit fährt das Gerät geradeausLinks abbiegenHiermit biegt das Gerät nach link
DEUTSCH-02Inhalt03Sicherheitsinformationen08InstallationZubehör / Aufstellhinweise10LadenAutomatisches Laden / Laden / Niedrige Akkuladung („Lo“)12Ver
DEUTSCH-20Bezeichnungen der Teile142265378Oberseite1. Display2. Signalempfänger für die Fernbedienung3. Hindernissensor4. Staubbehälter5. Kamera6
DEUTSCH-21515143471621311 128 109<Serien SR1*M702***, SR1*M703***>1. Stumm2. Informationsanzeige3. *Ein/Aus-Anzeige der Smart Control4. *Wi-
DEUTSCH-22Uhrzeiteinstellung/Programmierung[Typ A, Typ B] Nur Modus „Automatische Reinigung“ kann programmiert werden.Einstellen der UhrzeitSie müssen
DEUTSCH-23[Typ C, Typ D] Nur Modus „Automatische Reinigung“ kann programmiert werden.Einstellen der UhrzeitSie müssen die aktuelle Uhrzeit einstellen,
DEUTSCH-24Uhrzeiteinstellung/Programmierung[Serien SR1*M701***] Modelle, die nicht mit einer Fernbedienung ausgestattet sind, können wie unten angegeb
DEUTSCH-25Reinigung und PegeSie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den POWERbot reinigen. Reinigen des Staubbehälters1 Drü
DEUTSCH-26Reinigen der Bürste und des Auto-ShuttersDas Aussehen der Bürste kann sich je nach Modell unterscheiden. 1 Entfernen Sie die Bürstenabdecku
DEUTSCH-27SmartThings-AppDie SmartThings-App ist nur mit Modellen kompatibel, die über eine Wi-Fi-Funktion verfügen.Einrichten des Drahtlosrouters f B
DEUTSCH-28Herunterladen der SmartThings-App f Sie können die SmartThings-App von einer der üblichen Websites für Apps (Google Play Store, Apple App St
DEUTSCH-29Hinzufügen eines Geräts zur SmartThings-App1. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem Drahtlosrouter.2. Starten Sie die SmartThings-App auf
DEUTSCH-03SicherheitsinformationenSICHERHEITSINFORMATIONENWARNUNG• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und
DEUTSCH-30Software-Aktualisierung f Wenn POWERbot sich in der Dockingstation bendet und geladen wird, stellt er automatisch eine Verbindung zum Serve
DEUTSCH-31LadenHinweis f Wenn der Akku während des Ladevorgangs überhitzt, dauert das Laden möglicherweise länger. f Wenn das automatische Laden nicht
DEUTSCH-32 f Um Verstopfungen durch Fremdstoffe zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der POWERbot keine Zahnstocher, Wattestäbchen usw. aufsaugt. f W
DEUTSCH-33Informationscodes<Serie SR1*M701***>1 Die drei unten angegebenen Anzeigen blinken bei gleichzeitigem Fehleralarm.2 Stellen Sie den N
DEUTSCH-34Informationscodes<Serien SR1*M702***, SR1*M703***, SR2*M70****>1 Der unten angegebene Informationscode wird zusammen mit einem Fehler
DEUTSCH-35FehlerbehebungSymptom ChecklisteDer POWERbot funktioniert überhaupt nicht. f Kontrollieren Sie, ob der Notschalter in der Ein-Position steht
DEUTSCH-36Symptom ChecklisteIch habe die SmartThings-App installiert, es wird jedoch keine Verbindung zum POWERbot hergestellt. f Sie können das Gerät
DEUTSCH-37Symptom ChecklisteSmartThings-App kann nicht installiert werden. f SmartThings-App arbeitet unter Android ab Version 6.0 und iOS ab Version
DEUTSCH-38Symptom ChecklisteDie Verbindung zwischen der SmartThings-App und dem POWERbot wird plötzlich bei normalem Betrieb der App unterbrochen. f D
DEUTSCH-39Warnhinweise zum AkkuWARNUNGSie dürfen den in dieses Produkt eingebaute Akku keinesfalls selbst entfernen oder einen entsprechenden Versuch
DEUTSCH-04SicherheitsinformationenWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEBeim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die
DEUTSCH-40Informationen über Open-Source-SoftwareDie in diesem Produkt verwendete Software enthält Open-Source-Code. Sie können den entsprechenden Que
DEUTSCH-41Technische Daten<Serie SR1*M70****>Klassikation KategorieDetailinformationenSR1*M701*** SR1*M702*** / SR1*M703***Mechanische Daten (P
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben,wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst.06196 77 555 66 *HHP06196 77 555 77 *OTH
POWERbotGebruiksaanwijzingSR1*M70****-, SR2*M70****-serie• Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.• Alleen vo
NEDERLANDS-02Inhoud03Veiligheidsinformatie08InstallatieAccessoires / Installatievoorschriften10OpladenAutomatisch opladen / Opladen / Batterij bijna l
NEDERLANDS-03VeiligheidsinformatieVEILIGHEIDSINFORMATIEWAARSCHUWING• Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lez
NEDERLANDS-04VeiligheidsinformatieBELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGENBij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende algemene
NEDERLANDS-05• Gebruik geen verlengsnoeren of stopcontacten met onvoldoende stroomtransportcapaciteit.• Trek de stekker niet aan het snoer uit het s
NEDERLANDS-06WAARSCHUWINGStroomtoevoer f Voorkom het risico van een elektrische schok of brand. – Beschadig het netsnoer niet. – Trek niet te hard aan
NEDERLANDS-07 f Wanneer u het dockingstation installeert, moet u het snoer niet op de grond laten rondslingeren, aangezien de POWERbot verstrikt kan r
DEUTSCH-05• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen. Ziehen Sie den Stecker stets am Stecker selbst und nicht am Kabe
NEDERLANDS-081 Sluit de stekker van de batterijlader aan op het dockingstation2 Sluit het netsnoer aan op de batterijladerWanneer u de batterijlader g
NEDERLANDS-09Accessoires of Afstandsbediening (optie) Batterijen (type AAA) (optie)Gebruiksaanwijzing Reservelter (optie)Dockingstation Netsnoer Batt
NEDERLANDS-10Nadat u de POWERbot voor het eerst volledig hebt opgeladen (na de aanschaf), kunt u het apparaat 60 minuten gebruiken in de normale modus
NEDERLANDS-111. SR1*M701***-serieAls het batterijlampje met tussenpozen van 0,4 seconde knippert, keert de POWERbot automatisch terug naar het docking
NEDERLANDS-12De POWERbot gebruikenSchakel de noodstopschakelaar in aan de onderzijde van de unit voordat u de POWERbot gebruikt.Het apparaat in- en ui
NEDERLANDS-13Reinigingsmodi selecterenReinigingsmodus SelectieprocedureWeergegeven pictogramSR1*M702***SR1*M703***SR2*M70****SR1*M701***Automatisch re
NEDERLANDS-14Reinigingsmethode voor elke modusCirca 1,5 mCirca 1,5 mAutomatisch reinigenReinigt de ingestelde gebieden automatisch één keer. SR1*M70
NEDERLANDS-15De Virtual Guard installerenDe infraroodstralen van de Virtual Guard voorkomen dat de POWERbot bepaalde gebieden betreedt. (Alleen meeg
NEDERLANDS-16De Virtual Guard installerenOnderdeelnamen van de Virtual GuardAan-uittoetsAfstandssensor (infraroodsensor)Aan-uitlampjeAan: het rode lam
NEDERLANDS-17De afstandsbediening gebruiken[Type C] [Type D]Zie pagina 23Zie pagina 23[Type A] [Type B]Zie pagina 22Zie pagina 221 13 355224 44 4661 1
DEUTSCH-06WARNUNGHinweise zur Stromversorgung f Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vor. – Beschädigen Sie nicht das Netzkabel. – Zie
NEDERLANDS-18 [Type A] / [Type B] / [Type C] / [Type D]1 Aan-uit / Opladen / Start/StopAan-uitDe POWERbot aan/uit zetten OpladenDe POWERbot auto
NEDERLANDS-195 Handmatig reinigen en richtingstoetsenNaar vorenDruk op deze toets om het apparaat in voorwaartse richting te verplaatsen.Naar linksDr
NEDERLANDS-20Namen van de onderdelen142265378Bovenzijde1. Display2. Ontvanger afstandsbediening3. Obstakelsensor4. Stofopvangbak5. Camera6. Toet
NEDERLANDS-21515143471621311 128 109<SR1*M702*** / SR1*M703***-serie>1. Dempen2. Informatie-indicator3. *Indicatielampje Smart Control4. *Wi
NEDERLANDS-22Tijd/programma instellen[Type A, type B] Alleen Automatisch reinigen kan worden voorgeprogrammeerd.De tijd instellenU moet de huidige tij
NEDERLANDS-23[Type C, type D] Alleen Automatisch reinigen kan worden voorgeprogrammeerd.De tijd instellenU moet de huidige tijd instellen voordat u he
NEDERLANDS-24Tijd/programma instellen[SR1*M701***-serie] Voor de modellen zonder afstandsbediening is onderstaande programmeermethode beschikbaar.Het
NEDERLANDS-25Reiniging en onderhoudVoordat u de POWERbot schoonmaakt, moet u de noodstopschakelaar uitschakelen. De stofopvangbak reinigen1 Druk op de
NEDERLANDS-26De borstel en het automatische schuifdeksel reinigenHet ontwerp van de borstel hangt af van het model. 1 Verwijder het afdekplaatje van
NEDERLANDS-27SmartThings-appDe SmartThings-app is uitsluitend compatibel met modellen met een Wi-Fi-functie.De draadloze router instellen f Raadpleeg
DEUTSCH-07 f Achten Sie beim Aufstellen der Dockingstation darauf, dass das Kabel nicht ungeschützt auf dem Boden herumliegt, da sich der POWERbot dar
NEDERLANDS-28De SmartThings-app downloaden f Download en installeer de SmartThings-app via een appstore (Google Play Store, Apple App Store of Samsung
NEDERLANDS-29Een apparaat toevoegen aan de SmartThings-app1. Verbind uw smartphone met de draadloze router.2. Open de SmartThings-app op uw smartpho
NEDERLANDS-30Software-update f Wanneer de POWERbot wordt opgeladen via het dockingstation, maakt de POWERbot verbinding met de server om te controlere
NEDERLANDS-31OpladenOpmerking f Als u de batterij tijdens het opladen oververhit raakt, kan het opladen langer duren. f Wanneer er niet automatisch wo
NEDERLANDS-32 f Om te voorkomen dat de POWERbot verstopt raakt, moet u opletten dat er geen tandenstokers, wattenstaaes enzovoort worden opgezogen. f
NEDERLANDS-33Informatiecodes<SR1*M701***-serie>1 Onderstaande drie indicatielampjes knipperen met een informatiecodealarm.2 Schakel de noodsto
NEDERLANDS-34Informatiecodes<SR1*M702***-, SR1*M703***-, SR2*M70****-serie>1 Onderstaande informatiecode wordt weergegeven met een foutalarm.2
NEDERLANDS-35Problemen oplossenSymptoom ControlerenDe POWERbot werkt helemaal niet. f Controleer of de noodstopschakelaar is ingeschakeld. f Controlee
NEDERLANDS-36Symptoom ControlerenIk heb de SmartThings-app geïnstalleerd, maar de POWERbot kan geen verbinding maken. f U kunt het product gebruiken n
NEDERLANDS-37Symptoom ControlerenSmartThings-app kan niet worden geïnstalleerd. f De SmartThings-app kan worden gebruikt in Android 6.0 of hoger en iO
DEUTSCH-081 Verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit der Dockingstation2 Verbinden Sie das Netzkabel mit der Ladestation.Verwenden Sie das Netzteil
NEDERLANDS-38Symptoom ControlerenDe verbinding tussen de SmartThings-app en de POWERbot wordt plotseling verbroken tijdens een normale werking van de
NEDERLANDS-39Waarschuwingen over de batterijWAARSCHUWINGVerwijder de batterij in dit product niet zelf, en doe er ook geen pogingen toe. Als de batter
NEDERLANDS-40Open Source-kennisgevingDe software bij dit product bevat open source-software. U kunt tot drie jaar na de laatste verzending van dit pro
NEDERLANDS-41Specicaties<SR1*M70****-serie>Classicatie ItemGedetailleerde informatieSR1*M701*** SR1*M702*** / SR1*M703***Mechanische specicat
2_VR7000_NL_DJ68-00763L-09_EG.indd 42 2018-02-21 오후 2:12:47
POWERbotManuel d'utilisationSérie SR1*M70****, SR2*M70****• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.•
FRANÇAIS-02Sommaire03Consignes de sécurité08InstallationAccessoires/Remarque pour l'installation10Mise en chargeCharge automatique/Recharge/
FRANÇAIS-03Consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le c
FRANÇAIS-04Consignes de sécuritéCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doi
FRANÇAIS-05• N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible inadéquate.• Ne débranchez pas l’appareil en tir
DEUTSCH-09Zubehör oder Fernbedienung (optionalerhältlich)Batterien (Typ AAA) (optional erhältlich)Benutzerhandbuch Ersatzlter (optionalerhältlich)D
FRANÇAIS-06AVERTISSEMENTÀ propos de l'alimentation f Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. – N'endommagez pa
FRANÇAIS-07 f Lors de l'installation de la base, ne laissez pas traîner le cordon au sol. Les roues du POWERbot pourraient s'y emmêler. f N&
FRANÇAIS-081 Raccordez le connecteur femelle du chargeur de batterie à la base2 Raccordez le cordon d'alimentation au chargeur de batterieLorsque
FRANÇAIS-09Accessoires ou Télécommande (enoption)Piles (typeAAA) (enoption)Manuel d'utilisation Filtre de rechange (enoption)Base Cordon d&ap
FRANÇAIS-10Une fois la première mise en charge complète du POWERbot terminée (après l'achat), l'appareil peut être utilisé pendant 60minute
FRANÇAIS-111. Série SR1*M701***Si le voyant de la batterie clignote à des intervalles de 0,4secondes, le POWERbot reviendra automatiquement à la base
FRANÇAIS-12Utilisation du POWERbotVous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence sur le dessous de l'appareil avant d'utiliser le
FRANÇAIS-13Sélection des modes de nettoyageMode de nettoyageSélectionIcône afchéeSR1*M702***SR1*M703***SR2*M70****SR1*M701***Nettoyage automatiqueNet
FRANÇAIS-14Méthode de nettoyage pour chaque modeEnviron 1,5mEnviron 1,5mNettoyage automatiqueNettoie automatiquement et une seule fois les zones rég
FRANÇAIS-15Installation du dispositif de protection virtuelleLe rayon infrarouge émis par le dispositif de protection virtuelle empêchera le POWERbot
Commenti su questo manuale