Printed in KoreaCode No.:GH68-20898ASerbian. 11/2008. Rev. 1.0* U zavisnosti od instaliranog softvera odnosno provajdera ili zemlje, neki od opisa u o
7Pregled funkcija menijaDa biste pristupili režimu „Meni“, pritisnite <Meni> u pasivnom režimu rada. (U zavisnosti od svog regiona, pritisnite [
8RaspakivanjeObavezno proverite da li imate sve delove• Telefon• Putni ispravljač• Baterija• Uputstvo za upotrebuKod lokalnog Samsungovog distributera
9Prvi koraciPrvi koraci u radu telefonaSklapanje i punjenje telefonaSkidanje poklopca baterijeU utičnicu naizmenične struje
10Prvi koraciUključivanje i isključivanjeIzgled telefonaPrikaz sa prednje strane* Za mikro USB stereo slušaliceUključivanje1. Pritisnite i držite [ ].
11Prikaz sa zadnje strane* Za slušalice od 3,5 mmTasteri i ikoneTasteriMožete da zaključate tastaturu telefona da biste sprečili bilo kakav neželjeni
12Prvi koraciPozivanje ili odgovaranje na poziv.U pasivnom režimu rada, ovaj taster služi za preuzimanje nedavno upućenih, propuštenih ili primljenih
13IkoneSledeće ikone se mogu pojaviti na vrhu ekrana kako bi označile status telefona. Ikone prikazane na ekranu mogu se razlikovati u zavisnosti od r
14Prvi koraciPovezivanje na EDGE mrežu ili prenos podataka u EDGE mrežiPovezivanje na UMTS (3G) mrežu ili prenos podataka u UMTS (3G) mrežiPovezivanje
15Pristup funkcijama menijaNova poruka:• : Tekstualna poruka• : Multimedijalna poruka• : E-pošta• : Govorna pošta• : Pritisna poruka• : Konfiguraciona
16Prvi koraciKorišćenje ikona prečicaU pasivnom režimu rada postoje ikone na ekranu koje vam omogućavaju jednostavan pristup popularnim menijima.Kreta
Samsung M7500
17Unesite tekstPromena načina unošenja teksta• Pritisnite i držite [ ] da biste se prebacivali između T9 i ABC režima. U zavisnosti od vašeg regiona,
18Prvi koraciPrilagođavanje telefonaNumerički režimPritisnite tastere na kojima se nalaze cifre koje želite da unesete.Režim za unošenje simbolaPritis
19Da biste promenili svojstva profila:1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite Podešavanja → Profili telefona.2. Dođite do profi
20Prvi koraci1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite Podešavanja → Ekran i osvetljenje → Prikaži → Početni ekran.2. Pomerajte s
21Da biste primenili temu:1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite Podešavanja → Ekran i osvetljenje → Prikaži → Moja tema.2. Iz
22Prvi koraciUpotreba opcionalne memorijske kartice• Često brisanje i upisivanje podataka skraćuje vek trajanja kartice.• Nemojte vaditi karticu iz te
231. Skinite poklopac baterije.2. Stavite karticu u otvor, tako da je strana sa nalepnicom okrenuta nagore.3. Stavite poklopac baterije.Izvadite karti
24Nešto više od telefonaKrenimo od funkcija poziva, kamere, muzičkog plejera, web pretraživača i drugih specijalnih funkcijaPozivanje ili odgovaranje
25U toku poziva pritisnite [Sredina], a zatim <Da> da biste uključili zvučnik.Ponovo pritisnite [Sredina] da biste se prebacili na slušalicu.U b
26Nešto više od telefonaKorišćenje kamere1. U pasivnom režimu rada, pritisnite i držite [Kamera].2. Okrenite telefon nalevo da biste dobili položeni p
27Otpremanje fotografija i video zapisa na Web4. Pritisnite [Sredina] ili [Kamera] da biste počeli sa snimanjem.5. Pritisnite < > ili [Kamera] d
28Nešto više od telefona1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite Podešavanja → Podešavanja aplikacije → MobileBlog → Odredišta.2
29Reprodukovanje muzikeKoristite sledeće metode:• Preuzimanje sa mobilnog Interneta.• Preuzimanje sa PC računara pomoću opcionalnog programa Samsung P
30Nešto više od telefona3. Pritisnite <Sačuvaj>.4. Pritisnite [ ] da biste se vratili u pasivni režim rada.5. Povežite telefon sa PC računarom p
315. Izaberite Sync digital media to this device (Sinhronizuj digitalne medijske fajlove sa ovim uređajem) kada se na ekranu vašeg računara pojavi isk
32Nešto više od telefona• Desno: prelazak na sledeći fajl. Pritisnite i držite da biste se pomerali unapred po fajlu.• : podešavanje jačine zvuka.4. P
33Slušanje FM radijaMikro USB stereo slušalice koristite samo da biste slušali radio.1. Priključite slušalice u višefunkcionalnu utičnicu telefona.2.
34Nešto više od telefonaPretraživanje InternetaRučnim podešavanjem:1. Na ekranu radija pritisnite [Levo] ili [Desno] da biste izabrali željenu radio s
35Korišćenje telefonskog imenika1. U pasivnom režimu rada unesite broj telefona i pritisnite <Opcije>.2. Izaberite Dodaj u telefonski imenik → m
36Nešto više od telefonaSlanje poruka1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite Poruke → Kreiraj poruku → Poruka.2. Unesite tekst
Informacije o autorskim pravima• Bluetooth® je registrovani žig kompanije Bluetooth SIG, Inc. u celom svetu. Bluetooth QD ID: B014429•JavaTM je žig il
37Pregledanje poruka1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite Poruke → Kreiraj poruku → E-pošta.2. Unesite tekst e-poruke.3. Prit
38Nešto više od telefonaKorišćenje Bluetooth tehnologijeVaš telefon ima Bluetooth tehnologiju što vam omogućava da telefon bežično povežete sa drugim
391. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite Aplikacije → Bluetooth.2. Pritisnite <Opcije> i izaberite Podešavanja.3. Dođite
40Nešto više od telefonaPrebacivanje između aplikacijaMožete da se prebacujete iz aplikacije u aplikaciju iz menija, a da ne morate da zatvarate ekran
411. Dok koristite meni, pritisnite [Taster za prebacivanje aplikacija].2. Izaberite aplikaciju.•Poziv: otvara ekran za biranje broja.•Poruke: pristup
42Funkcije menijaNavedene su sve opcije menijaU ovom odeljku su data kratka objašnjenja o funkcijama menija vašeg telefona.Dnevnik pozivaProverite pos
43PretraživačMeni OpisIdi na početnu Povežite telefon na mrežu i učitajte početnu stranu provajdera mobilnog Interneta.Unesi URL Unesite URL adresu i
44Funkcije menijaPorukeMeni OpisKreiraj poruku Kreirajte i pošaljite tekst, multimedijski sadržaj ili poruke e-pošte.Prijemno sandučePristupite poruka
45Moji fajloviSOS poruke Precizirajte opcije slanja i prijema SOS poruke. Možete da pošaljete SOS poruku tako što ćete pritisnuti [ ] 4 puta kada su s
46Funkcije menijaRokovnikKameraKoristite kameru koja je integrisana u vaš telefon za snimanje fotografija i video zapisa.FM radioSlušajte muziku ili v
2Važne mere bezbednostiBezbednost na putu pre svegaNemojte koristiti ručni telefon dok vozite; prvo parkirajte vozilo. Isključivanje prilikom dosipanj
47AplikacijeMeni OpisEditor slika Uredite slike koristeći različite alatke za izmene.Igre i dr. Pristupite integrisanim Java igrama i preuzetim Java a
48Funkcije menijaAlarmiPodesite budilnik koji će vas ujutru probuditi ili alarm koji će vas upozoriti na neki događaj u određeno vreme.PodešavanjaMeni
49Ekran i osvetljenje → Svetlo → Osvetljenje LCD-aPodesite osvetljenost ekrana za različite uslove osvetljenja.Ekran i osvetljenje → Svetlo → Trajanje
50Funkcije menijaPodešavanja telefona → Taster za kameruPodesite podrazumevanu funkciju za [Taster za kameru/prebacivanje aplikacija].Podešavanja apli
51Bezbednost → Promena PIN2 kodaPromenite PIN2 kod.Bezbednost → Mobile trackerPodesite da telefon pošalje fabrički podešenu poruku za praćenje vašoj p
52Funkcije menijaKonfiguracioni čarobnjakBrzo prilagodite osnovna podešavanja telefona. Izaberite željenu opciju za svako podešavanje tako što ćete sl
53Za vaše zdravlje i bezbednostSAR potvrda obaveštenjaOvaj telefonski aparat ispunjava zahteve Evropske Unije (EU) u pogledu izloženosti radio talasim
54Za vaše zdravlje i bezbednostDok se na otvorenom tržištu ne pojavi novi model telefonskog aparata, mora se poštovati Evropska R&TTE direktiva. J
55• Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Slučajni kratak spoj može da nastane ako neki metalni predmet (novčić, spajalica ili hemijska olovka) prouzrok
56Za vaše zdravlje i bezbednostElektronski uređajiVećina modernih elektronskih uređaja je zaštićena od radio-frekventnih (RF) talasa. Međutim, može se
3Pravilna upotrebaKoristite telefon samo u normalnom položaju (prislonjen uz uho). Izbegavajte nepotreban kontakt sa antenom dok je telefon uključen.P
57Motorna vozilaRadio-frekventni signali mogu uticati na nepropisno ugrađene ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima. Konsul
58Za vaše zdravlje i bezbednostPozivi u hitnim slučajevimaOvaj telefon, kao i svi drugi bežični telefoni radi koristeći radio signale, bežične i zemal
59• Nemojte zaboraviti da se vazdušni jastuk naduvava velikom snagom u vozilima koja ga poseduju. Bežični aparat nemojte instalirati niti ga držati iz
60Za vaše zdravlje i bezbednost• Čuvajte telefon od padova, udaraca i potresa. Grubo rukovanje može prouzrokovati lomljenje unutrašnjih štampanih ploč
61Pravilno odlaganje ovog proizvoda(stara električna i elektronska oprema)(Primenjuje su u Evropskoj Uniji i drugim evropskim zemljama sa izdvojenim s
Izjava o poštovanju standarda (R&TTE) Mi,Samsung Electronicsizjavljujemo da snosimo isključivu odgovornost da proizvodGSM mobilni telefon : M7500n
4O ovom uputstvuOvo korisničko uputstvo pruža sažete informacije o načinu na koji možete koristiti telefon. U ovom uputstvu se pojavljuju sledeće ikon
5• RSS čitačKoristite RSS čitač da biste dobili najnovije vesti s vaših omiljenih web sajtova.• Kamera i kamkorderKoristite kameru na telefonu za snim
6SadržajRaspakivanje 8Obavezno proverite da li imate sve delovePrvi koraci 9Prvi koraci u radu telefonaSklapanje i punjenje telefona .....
Commenti su questo manuale