BN68-02359A-02Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care ce
English - 8Placing Your Television in Standby ModeYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode ca
Deutsch - 30FehlerbehebungBei Fragen zum Fernsehen schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft,
Deutsch - 31Problem LösungKein Bild, kein Video Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der
Deutsch - 32Problem LösungWeitereDas Bild wird nicht als Vollbild ausgegeben.Bei HD-Kanälen werden auf beiden Seiten schwarze Balken angezeigt, wenn S
Deutsch - 33Technische DatenModellname LE19B450, LE19B451, LE19B541 LE22B450, LE22B451, LE22B541Bildschirmgröße (Diagonal) 19 Zoll 22 ZollPC-Auösung(
De figuren en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijkvan het product.
Nederlands - 1Symbool N O TOpmerkingKnop Eenmaal drukkenDe toets TOOLSIndrukken❑ALGEMENE INFORMATIEOverzicht van het bedieningspaneel ...
Nederlands - 2ALGEMENE INFORMATIEOverzicht van het bedieningspaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.U kunt
Nederlands - 3AccesoiresAfstandsbediening en batterijen (AAA x 2) NetsnoerDeksel onderkant (alleen 22-inch model)Schoonmaakdoekje(M4 X L16)Muurbevesti
Nederlands - 4Overzicht van het aansluitpaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.Controleer of de TV is uitge
Nederlands - 55 ANT INMaakt verbinding met een antenne of kabeltv-systeem.6 COMMON INTERFACE-sleufWanneer u bij sommige kanalen geen ‘CI-kaart’ heb
English - 9Viewing the DisplayThe display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.Press the INFO button to viewi
Nederlands - 6AfstandsbedieningU kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.Fel licht kan de werking van
Nederlands - 7BEWERKINGDe menu's bekijkenVoordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te se
Nederlands - 8De TV op stand-by zettenU kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u ev
Nederlands - 9Het scherm bekijkenOp het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen weergegeve.Druk op de toe
Nederlands - 10Handm. opslaanScant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de TV.Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie
Nederlands - 11Standaardgids→GidsvoorNuenMorgen/VolledigegidsU kunt ofwel de Gids voor Nu en Morgen of de Volledige gids laten weergeven wann
Nederlands - 12Kanalen beheren Met dit menu kunt u favoriete kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken
Nederlands - 13Vergrend. / Slot uitU kunt een kanaal vergrendelen, zodat het kanaal niet geselecteerd en bekeken kan worden. Deze functie is alleen be
Nederlands - 14BEELD AANPASSENHetbeeldmenucongurerenModusU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.Druk op de toets TOOLS
Nederlands - 15WitbalansU kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor meer natuurlijke beeldkleuren.R-basis / G-basis / B-basis / R-niveau / G-niveau / B-
English - 10Manual StoreScans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN in
Nederlands - 16Dig.ruislter→Uit/Laag/Middel/Hoog/AutoAls het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digital Noise Reduction activ
Nederlands - 17WeergavemodiZowel de beeldpositie als de beeldgrootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resolu
Nederlands - 18GELUID AANPASSENHetgeluidsmenucongurerenModus→Standaard/Muziek/Film/Helderespraak/AangepastU kunt een geluidsmodus select
Nederlands - 19Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen)Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor bli
Nederlands - 20INSTELLINGENHet instellingenmenu gebruikenTaalkeuzeU kunt de menutaal instellen.TijdKlokHet is noodzakelijk de klok in te stellen om de
Nederlands - 21UitzendenOndertitelingU kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Gebruik dit menu om de modus Subtitle in te stellen. Normaal in
Nederlands - 22BeveiligingVoordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.De stand
Nederlands - 23INVOER / ONDERSTEUNINGHet Invoermenu gebruikenBronlijstHiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, Blu-ray
Nederlands - 24Software upgradeRegelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen m
Nederlands - 25AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIKTeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina va
English - 11DefaultGuide→Now&NextGuide/FullGuideYou can decide whether to display either the Now & Next Guide or the Full Guide when
Nederlands - 26Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze
Nederlands - 27Bevestigingen die aan VESA voldoen installeren (alleen 19-inch model)1. Plaats de tv op een zachte doek of kussen op een tafel.2. Dru
Nederlands - 28De muurbevestiging installeren1. Bevestig uw LCD-tv aan de standaard.De tv moet door twee of meer mensen worden gedragen.Zorg dat u we
Nederlands - 29InstallatieruimteBewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is
Nederlands - 30Problemen oplossenAls u vragen hebt over uw tv, raadpleegt u eerst deze lijst. Als geen van deze tips voor probleemoplossing van toepas
Nederlands - 31Probleem OplossingGeen beeld, geen videoTv kan niet worden ingeschakeld.Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit.Contro
Nederlands - 32Probleem OplossingOverigeBeeld wordt niet op volledig scherm weergegeven.Er worden zwarte balken aan elke kant weergegeven bij HD-zende
Nederlands - 33SpecicatiesModelnaam LE19B450, LE19B451, LE19B541 LE22B450, LE22B451, LE22B541Schermformaat (Diagonaal) 19 inch 22 inchPc-resolutie(Op
Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell’utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e possono differireda quelle del p
Italiano - 1Simbolo N O TNota Tasto One-Touch Tasto TOOLS Premere❑INFORMAZIONI GENERALIPannello di controllo ...
English - 12Managing Channels Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.All C
Italiano - 2INFORMAZIONI GENERALIPannello di controlloLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.E' possibile utilizzar
Italiano - 3AccessoriTelecomando e batterie (2 tipo AAA) Cavo di alimentazioneCopertura-Fondo (solo modello da 22 pollici)Panno per la pulizia(M4 X L1
Italiano - 4Pannello dei collegamentiLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.Quando si collega un dispositivo esterno al
Italiano - 55 ANT INCollega a un sistema TV via cavo o antenna.6 COMMON INTERFACE SlotSe per alcuni canali non si inserisce la ‘SCHEDA CI’, il messa
Italiano - 6TelecomandoIl telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore.Una illuminazione troppo intensa può avere conseguen
Italiano - 7FUNZIONAMENTOVisualizzazione dei menuPrima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu, selezi
Italiano - 8Attivazione modalità standbyE' possibile attivare la modalità standby del televisore per ridurre il consumo di corrente. La modalità
Italiano - 9Visualizzazione del displayIl display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video.Premere il tasto
Italiano - 10Memorizzazione manualeRicerca un canale manualmente e lo memorizza nella memoria TV.Se un canale è stato bloccato mediante le funzione Bl
Italiano - 11GuidaPredenita→GuidaOra&Seguente/GuidaCompletaVous pouvez choisir d'afcher le Guida Ora & Seguente le Guida Compl
English - 13Lock / UnlockYou can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock
Italiano - 12Gestione dei canali Usando questo menu è possibile aggiungere, eliminare o impostare i canali preferiti e utilizzare la guida dei program
Italiano - 13Blocco / SbloccoE’ possibile bloccare un canale in modo che non possa essere selezionato e visualizzato. Questa funzione è disponibile so
Italiano - 14CONTROLLO DELL'IMMAGINECongurazionedelmenuImmagineModalitàÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle p
Italiano - 15Bilan biancoConsente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G
Italiano - 16DigitalNR→Off/Basso/Medio/Alta/AutoSe il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la funzione Digital No
Italiano - 17Modalità di visualizzazioneLa posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzio
Italiano - 18CONTROLLO AUDIOCongurazionedelmenuaudioModalità→Standard/Musica/Film/Vocecristallina/PersonalizzaE’ possibile selezionare
Italiano - 19Descrizione audio (solo canali digitali)Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con
Italiano - 20IMPOSTAZIONECongurazionedelmenuSetupLingua menuE' possibile impostare la lingua dei menu.OraOrologioL’impostazione dell’orologio
Italiano - 21TrasmissioneSottotitoliÈ possibile attivare e disattivare i sottotitoli. Utilizzare questo menu per impostare la modalità sottotitoli. No
English - 14PICTURE CONTROLConguringthePictureMenuModeYou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Press
Italiano - 22SicurezzaPrima della comparsa dell’immagine, compare la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre.Il PIN predenito di un nuovo
Italiano - 23INGRESSI / SUPPORTOCongurazionedelmenuIngressiElenco sorgentiQuesta funzione viene usata per selezionare il televisore o un'altr
Italiano - 24Aggiornamento softwareGli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità della televisione digitale, vengono trasmessi peri
Italiano - 25RACCOMANDAZIONI PER L'USOFunzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il serviz
Italiano - 26Le informazioni del servizio Teletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come s
Italiano - 27Installazione di dispositivi di montaggio conformi VESA (solo modello da 19 pollici)1. Reclinare il televisore appoggiando lo schermo su
Italiano - 28Installazione del piedistallo1. Assemblare il TV LCD al piedistallo.Il televisore deve essere sorretto da due o più persone.Prima di ass
Italiano - 29Messa in sicurezza della posizione di installazioneMantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per es
Italiano - 30Risoluzione dei problemiIn caso di domande sul funzionamento del televisore, consultare per prima cosa l'elenco sottostante. Se ness
Italiano - 31Problema SoluzioneNessuna immagine, video spentoIl televisore non si accende. Verificare che la spina del cavo di alimentazione CA sia co
English - 15White BalanceYou can adjust the colour temperature for more natural picture colours.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-G
Italiano - 32Problema SoluzioneAltriL'immagine non viene riprodotta a pieno schermo.Quando si guardano contenuti SD (4:3) aggiornati per la trasm
Italiano - 33SpecicheNome modello LE19B450, LE19B451, LE19B541 LE22B450, LE22B451, LE22B541Dimensione schermo (Diagonale)19 poll. 22 poll.Risoluzione
Italiano - 34Diagrammi a blocchiCOMPONENTSIDE AV EXTFUNCTION KEYLANGIS LAMRONC2ISUBOIDUAOEDIVHDMI 1Audio AMPNTP3200LSpeakerRANTDTV NIM TunerATV Half T
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.BN68-02359A_01L09.indb 35 2009-08-28 �� 10:12:39
Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferentesdel aspecto real del produ
Español - 1Símbolo N O TNotaBotón de una pulsaciónBotón TOOLS Pulsar❑INFORMACIÓN GENERALAspecto general del panel de control ...
Español - 2INFORMACIÓN GENERALAspecto general del panel de controlEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo.Puede usar un botón s
Español - 3AccesoriosMando a distancia y 2 pilas AAA Cable de alimentaciónCubierta del oricio inferior (sólo modelos de 22 pulgadas)Paño de limpieza(
Español - 4Aspecto general del panel de conexionesEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo.Cada vez que conecte un dispositivo e
Español - 55 ANT INSe conecta a un sistema de televisión por cable o antena.6 Ranura COMMON INTERFACESi no se inserta una ‘TARJETA CI’ con algunos c
English - 16DigitalNR→Off/Low/Medium/High/AutoIf the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduc
Español - 6Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.El exceso de luz puede inuir en el rendimiento de
Español - 7FUNCIONAMIENTOVisualización de los menúsAntes de usar el televisor, siga estos pasos para saber cómo desplazarse por el menú, con el n de
Español - 8Cómo poner el televisor en modo de esperaEl aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es
Español - 9Visualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.Pulse el botón INFO para v
Español - 10Guardado manualBusca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor.Si el canal está bloqueado con la función Segur. niños aparece la
Español - 11Guíapredeterminada→Guíaactualypróxima/GuíacompletaPuede decidir que se muestre la Guía actual y próxima o la Guía completa cuando
Español - 12Gestión de los canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las e
Español - 13Bloquear / DesbloquearSe puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar. Está función está disponible sólo cuando
Español - 14CONTROL DE LA IMAGENConguracióndelmenúdeimagenModoPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualizació
Español - 15Balance de blancoSe puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.Rojo - / Verde - / Azul - / Rojo + / Verde
English - 17Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table
Español - 16DigitalNR→Des./Bajo/Medio/Alto/AutoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital
Español - 17Modos de pantallaTanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se reco
Español - 18CONTROL DEL SONIDOConguracióndelmenúdesonidoModo→Estándar/Música/Película/Vozclara/PersonalSe puede seleccionar el modo de
Español - 19Descripción de audio (sólo canales digitales)Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas c
Español - 20CONFIGURACIÓNConguracióndelmenúdeconguraciónIdioma del menúSe puede congurar el idioma de los menús.HoraRelojPara usar las diferent
Español - 21EmisiónSubtítulosSe pueden activar o desactivar los subtítulos. Use este menú para congurar el modo de subtítulo. Normal es la opción bás
Español - 22EmisiónAntes de que se muestre la pantalla de conguración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN
Español - 23ENTRADA / ASISTENCIA TÉCNICAConguracióndelmenúdeentradaFuentesÚselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como repr
Español - 24Software superiorPara mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualiz
Español - 25RECOMENDACIONES DE USOFunción de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante e
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.Product design and specifi
English - 18SOUND CONTROLConguringtheSoundMenuMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomYou can select a sound mode to suit your perso
Español - 26La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:Introduciendo el núm
Español - 27Instalación de dispositivos de montaje que cumplen las normas VESA (sólo el modelo de 19 pulgadas)1. Coloque el televisor cara abajo sobr
Español - 28Instalación del soporte1. Monte el TV de pantalla LCD en el soporte.Se necesitan dos o más personas para trasladar el televisor.Para real
Español - 29Seguridad en el espacio de instalaciónMantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegur
Español - 30Solución de problemasSi tiene algún problema con el televisor, consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funciona, v
Español - 31Problema SoluciónNo hay imagen, ni vídeoEl televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma
Español - 32Problema SoluciónOtrosLa imagen no se muestra en pantalla completa.En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta definició
Español - 33EspecicacionesNombre del modelo LE19B450, LE19B451, LE19B541 LE22B450, LE22B451, LE22B541Tamaño de pantalla (Diagonal) 19 pulg 22 pulgRes
As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real.O design e as especificações do
Português - 1Símbolo N O TNota Tecla rápida Botão TOOLS Carregue❑INFORMAÇÃO GERALApresentação do painel de controlo ...
English - 19Audio Description (digital channels only)This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challeng
Português - 2INFORMAÇÃO GERALApresentação do painel de controloA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.Pode utilizar um botão, carr
Português - 3AcessóriosTelecomando e pilhas (2 pilhas AAA) Cabo de alimentaçãoTampa da parte inferior(apenas nos modelos de 22 polegadas)Pano de limpe
Português - 4Apresentação do painel de ligaçãoA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.Antes de ligar um dispositivo externo ao tele
Português - 55 ANT INEstabelece a ligação com uma antena ou sistema de televisão por cabo.6 Ranhura COMMON INTERFACEAo não introduzir o "CI CAR
Português - 6TelecomandoPode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.O funcionamento do telecomando pode ser afe
Português - 7FUNCIONAMENTOAceder aos menusAntes de utilizar o televisor, siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou aju
Português - 8DenirotelevisorparamododeesperaPode definir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de es
Português - 9Visualização no ecrãA visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas definições de áudio-vídeo.Carregue no bot
Português - 10Memor. manualProcura o canal manualmente e guarda-o na memória do televisor.Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Canal bloqu
Português - 11Guiapredef.→Guiaact.eposterior/GuiacompletoPode decidir entre apresentar o Guia act. e posterior ou o Guia completo ao carregar
English - 20SETUPConguringtheSetupMenuMenu LanguageYou can set the menu language.TimeClockSetting the clock is necessary in order to use the vario
Português - 12Gerir canais Ao utilizar este menu, pode Adicionar / Eliminar ou denir os canais Favoritos e utilizar o guia de programas para transmis
Português - 13Bloquear / Desbloq.Pode bloquear um canal para que o mesmo não seja nem seleccionado nem visualizado. Esta função está disponível apenas
Português - 14CONTROLO DA IMAGEMConguraromenuImagemModoPode seleccionar o tipo de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização.
Português - 15Equilíb. brancoPode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.Vrm-Offset / Verde-Offset / Azul-Offset
Português - 16NRDigital→Deslig./Baixo/Médio/Alto/Auto.Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a funçã
Português - 17Modos de visualizaçãoA posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se
Português - 18CONTROLO DO SOMConguraromenuSomModo→Standard/Música/Filme/Voznítida/Personal.Pode seleccionar o modo de som de acordo com
Português - 19Descrição áudio (apenas canais digitais)Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com de
Português - 20CONFIGURAÇÃODeniromenuCongurarIdioma do MenuPode denir o idioma do menu.TempoRelógioTem de acertar o relógio de modo a que possa u
Português - 21TransmissãoLegendaPode activar e desactivar as legendas. Utilize este menu para denir o modo de Legendas. Normal no menu refere-se às l
English - 21BroadcastSubtitleYou can activate and deactivate the subtitles. Use this menu to set the Subtitle Mode. Normal under the menu is the basic
Português - 22SegurançaAntes de a janela de conguração ser apresentada, surge o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4 díg
Português - 23ENTRADA / SUPORTEConguraromenudeEntradaLista de fontesUtilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas com
Português - 24Actualização do softwarePara manter o produto actualizado com novas funções da Televisão digital, são transmitidas periodicamente actual
Português - 25RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃOFuncionalidade de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito
Português - 26As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode aceder:introduzindo
Português - 27Instalar Dispositivos de Montagem de acordo com os padrões VESA (apenas para modelos de 19 polegadas)1. Coloque o televisor com a parte
Português - 28Instalar a base1. Coloque o televisor LCD na base.São necessárias duas ou mais pessoas para pegar no televisor.Certique-se de que dist
Português - 29Manter um espaço de instalação seguroMantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) pa
Português - 30Resolução de problemasSe tiver alguma dúvida sobre o televisor, consulte primeiro esta lista. Se nenhuma destas sugestões para resolução
Português - 31Problema SoluçãoSem imagem, sem vídeoO televisor não liga. Certifique-se de que o cabo de alimentação CA está ligado correctamente à tom
English - 22SecurityBefore the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.The default PIN number of a ne
Português - 32Problema SoluçãoOutrosA imagem não é apresentada em ecrã inteiro.Serão apresentadas barras pretas em ambos os lados nos canais HD sempre
Português - 33Características técnicasNome do modelo LE19B450, LE19B451, LE19B541 LE22B450, LE22B451, LE22B541Tamanho do Ecrã (Diagonal) 19 " 22
Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen.Obliko in tehnične lastnosti lahko
Slovenščina-1Simbol N O TOpomba Gumb na dotik Gumb TOOLS Pritisnite❑SPLOŠNE INFORMACIJEOgled nadzorne plošče...
Slovenščina-2SPLOŠNE INFORMACIJEOglednadzorneploščeBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela.Gumb lahko uporabite tako, da pritisnete gumbe na
Slovenščina-3Dodatna opremaDaljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) Napajalni kabelPokrov za podstavek (samo 22-palčni model)Čistilna krpa(M4 X
Slovenščina-4OgledploščespriključkiBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela.Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti na
Slovenščina-55 ANT INZa povezavo z antenskim ali kabelskim televizijskim sistemom.6 Reža za SPLOŠNI VMESNIKČe pri nekaterih kanalih ni vstavljena ‘
Slovenščina-6Daljinski upravljalnikDaljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.Na delovanje daljinskega up
Slovenščina-UPRAVLJANJEOgled menijevPred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi r
English - 23INPUT / SUPPORTConguringtheInputMenuSource ListUse to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Satell
Slovenščina-8Preklop televizorja v stanje pripravljenostiTelevizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Sta
Slovenščina-9Ogled prikazaPrikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev.Za ogled informacij pritisnite gumb INF
Slovenščina-10Manual StoreRočno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik televizorja.Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vn
Slovenščina-11DefaultGuide→Now&NextGuide/FullGuideOdločite se lahko, ali želite prikazati Now & Next Guide ali Full Guide, ko priti
Slovenščina-12Upravljanje kanalov S tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digital
Slovenščina-13Lock/UnlockKanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nast
Slovenščina-14UPRAVLJANJE SLIKEKonguriranjemenijaPictureModeIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.Pritisnite gumb TOOLS,
Slovenščina-15White BalancePrilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slike.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain:
Slovenščina-16DigitalNR→Off/Low/Medium/High/AutoČe je sprejeti televizijski signal šibak, lahko aktivirate funkcijo digitalnega odpravlja
Slovenščina-1NačinizaslonaPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so
English - 24Software UpgradeTo keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically broadcast as
Slovenščina-18UPRAVLJANJE ZVOKAKonguriranjemenijaSoundMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomIzberete lahko zvočni način, ki vam n
Slovenščina-19Audio Description (samo pri digitalnih kanalih)To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta fu
Slovenščina-20NASTAVITEVKonguriranjemenijaSetupMenu LanguageNastavite lahko jezik menija.TimeClockUro morate nastaviti, da lahko uporabljate razl
Slovenščina-21BroadcastSubtitleAktivirate in deaktivirate lahko podnapise. S tem menijem nastavite način podnapisov. Menijska možnost Normal predsta
Slovenščina-22SecurityPreden se prikaže nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.Privzeta koda PIN novega
Slovenščina-23VHOD / PODPORAKonguriranjemenijaInputSource ListZa izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s televizor
Slovenščina-24Software UpgradeDa bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno odda
Slovenščina-25PRIPOROČILAZAUPORABOFunkcija teletekstaVečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran
Slovenščina-26Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z:Vnosom številke straniIzbiro naslova
Slovenščina-2Namestitevnaprav,skladnihsstandardomVESA(samo19-palčnimodel)1. Postavite navzdol obrnjen televizor na mehko blago ali blazino
English - 25RECOMMENDATIONS FOR USETeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the T
Slovenščina-28Namestitev stojala1. Pritrdite televizor LCD na stojalo.Televizor naj nosita vsaj dve osebi.Pri sestavljanju bodite pozorni na spredn
Slovenščina-29ZaščitaprostorazanamestitevIzdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno pre
Slovenščina-30OdpravljanjetežavČe imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni us
Slovenščina-31Težava RešitevNi slike, ni videaTelevizorja ni mogoče vklopiti. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na
Slovenščina-32Težava RešitevDrugoSlika ni prikazana celozaslonsko. Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljšane vsebine standardne ločlji
Slovenščina-33SpecikacijeIme modela LE19B450, LE19B451, LE19B541 LE22B450, LE22B451, LE22B541Velikost zaslona (diagonala) 19 palcev 22 palcevLočlji
Bu Kullanıcı Kılavuzundaki şekiller ve resimler yalnızca referans amaçlı verilmiştir ve gerçek ürünün görünümünden farklı olabilir.Ürün tasarımı ve be
Türkçe - 1Sembol N O TNot Tek Basmalı Düğme TOOLS Düğmesi Basın❑GENELBİLGİKontrol Paneline Bakış ...
Türkçe - 2GENELBİLGİKontrolPanelineBakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.Düğmeleri yan panel düğmelerine basarak k
Türkçe - 3AksesuarlarUzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2) Güç KablosuKapak-Alt (yalnızca 22 inç modeli)Temizleme Bezi(M4 X L16)Duvar Montaj kiti(yalnı
English - 26Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:Entering the page numberSelect
Türkçe - 4671 2 3 48905BağlantıPanelineBakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.TV'nize harici bir cihaz bağladığ
Türkçe - 55 ANT INBir antene ya da kablolu TV sistemine bağlanır.6 COMMON INTERFACE YuvasıBazı kanallara 'CI KARTI' yerleştirilmediğinde,
Türkçe - 6Uzaktan KumandaUzaktan kumandayı TV'den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz.Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan etk
Türkçe - 7ÇALIŞTIRMAMenülerebakışTV'yi kullanmadan önce, değişik fonksiyonları seçmek ve ayarlamak için menüde nasıl dolaşılabileceğini öğrenme
Türkçe - 8TelevizyonunuzunBeklemeModunaAlınmasıCihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir. Bekleme modu izlemeyi geçici olar
Türkçe - 9MonitöreBakışEkran, geçerli kanalı ve bazı belirli ses-video ayarlarının durumunu tanımlar.Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine bası
Türkçe - 10EldenkayıtBir kanalı elle tarar ve bunu TV'nin hafızasına kaydeder.Bir kanal Çocuk Kilidi işlevi kullanılarak kilitlenmişse, PIN giri
Türkçe - 11VarsayılanKılavuz→ŞimdiveSonrakiKlvz./TamKılavuzUzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basıldığında ŞimdiveSonrakiKlvz. ya da TamK
Türkçe - 12KanallarıYönetmeBu menüyü kullanarak Favori kanalları Ekleyebilir / Silebilir ya da ayarlayabilir ve dijital yayınlar için program kılavu
Türkçe - 13Kilit / Kilit açBir kanalı kilitleyebilirsiniz, böylece kanal seçilemez ve izlenemez. Bu işlev yalnızca Çocuk Kilidi öğesi Açık olarak aya
English - 27Installing VESA Compliant Mounting Devices (19inch model only)1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table.2. Adjust
Türkçe - 14RESİMKONTROLÜResimMenüsünüYapılandırmaModuİzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz.Araçlar menüsünü görüntülemek i
Türkçe - 15Beyaz DengesiDaha doğal resim renkleri için renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz.R-Ofseti/G-Ofseti/G-Ofseti/R-Kazanımı/G-Kazanımı/
Türkçe - 16Dijitalazal→Kpalı/Düşük/Orta/Yüksek/OtoTV'nizin aldığı yayın sinyali zayıfsa, ekranda görülebilecek parazit ya da gölgeleri
Türkçe - 17EkranModlarıPC monitörünün türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Tablodaki çözünürlükler ö
Türkçe - 18SES KONTROLÜSesMenüsünüYapılandırmaModu→Standart/Müzik/Sinema/SesiNetleştir/KişiselKişisel tercihlerinize uygun bir ses modu s
Türkçe - 19SesliAçıklama(yalnızcadijitalkanallar)Bu, görme özürlü kişilere ilave ses bandı kanalı sağlayan yardımcı bir ses işlevidir. Bu işlev A
Türkçe - 20KURULUMKurulumMenüsününYapılandırılmasıMenü DiliMenü dilini ayarlayabilirsiniz.ZamanSaatTV'nin çeşitli saat özelliklerini kullanabil
Türkçe - 21YayınAltyazıAltyazıları etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Altyazı Modunu ayarlamak için bu menüyü kullanın. Menü altında
Türkçe - 22YayınKurulum penceresi görünmeden önce PIN numarası giriş ekranı görünür. 4 basamaklı PIN numaranızı girin.Yeni bir TV'nin varsayılan
Türkçe - 23GİRİŞ/DESTEKGirişMenüsünüYapılandırmaKaynak ListesiTV'yi ya da DVD/Blu-ray oynatıcılar veya Uydu alıcıları (Set Üstü Kutu) gibi T
English - 1Symbol N O TNote One-Touch Button TOOLS Button Press❑GENERAL INFORMATIONViewing the Control Panel ...
English - 28Installing the Stand1. Attach your LCD TV to the stand.Two or more people should carry the TV.Make sure to distinguish between the front
Türkçe - 24YazılımYükseltmeÜrününüzü yeni Dijital Televizyon özelliklerine uygun şekilde güncel tutmak için, normal Televizyon sinyalinin bir parçası
Türkçe - 25KULLANIMÖNERİLERİTeletekstÖzelliğiTelevizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmeti
Türkçe - 26Teletekst bilgileri çoğunlukla art arda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara:Sayfa numarasını girerekListeden bir konu seçe
Türkçe - 27VESAUyumluMontajAraçlarınınTakılması(yalnızca19inçmodeli)1. TV'yi ön tarafı masa üzerindeki yumuşak bir bez veya mindere gel
Türkçe - 28StandıTakma1. LCD TV'nizi standa takın.TV'yi iki veya daha fazla kişi taşımalıdır.Standı takarken standın önü ve arkasını karış
Türkçe - 29KurulumAlanınınSabitlenmesiUygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın. Buna dikkat
Türkçe - 30Sorun GidermeTV'ye ilişkin herhangi bir sorunuz varsa, öncelikle bu listeye başvurun. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramaz
Türkçe - 31Sorun ÇözümResim Yok, Video YokTV açılmıyor. AC güç kablosu fişinin duvardaki prize ve TV'ye düzgün bir şekilde takıldığından emin ol
Türkçe - 32Sorun ÇözümDiğerleriResim tam ekran olarak görüntülenmiyor.Yüksek kalitede SD (4:3) içerikleri görüntülenirken, HD kanallarında her bir ken
Türkçe - 33Teknik ÖzelliklerModel Adı LE19B450C4WXXC LE22B450C4WXXCEkran Boyutu (Çapraz) 19 inches 22 inchesPC Çözünürlüğü(En iyi) 1360 x 768 @ 60Hz
English - 29Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation
EEE Yönetmeliğine Uygundur.İthalatçı FirmaANADOLU ELEKTRONİK ALETLER PAZARLAMA VE TİCARET A.Ş.Esentepe Mah. Anadolu Cad. No: 5 PK38 34870 Kartal-İstan
Bu sayfa bilerek boşbırakılmıştır.BN68-02359A_01L09.indb 35 2009-08-28 �� 10:13:26
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, ka
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th
KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).Mærket på dette b
Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)Tato značka n
English - 30TroubleshootingIf you have any questions of TV, rst refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.sa
English - 31Issue SolutionNo Picture, No VideoTV won’t turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV.Make
English - 32Issue SolutionOthersPicture is not shown in full screen. Black bars on each side will be shown on HD channels when displaying upscaled SD
English - 33SpecicationsModel Name LE19B450, LE19B451, LE19B541 LE22B450, LE22B451, LE22B541Screen Size (Diagonal) 19 inch 22 inchPC Resolution(Optim
Les figures et illustrations contenues dans ce mode d’emploi sont fournies pour référence uniquement. Elles peuvent différer de l’aspect réel du produ
Symboles N O TRemarque Bouton tactile Bouton TOOLS Appuyez sur❑INFORMATIONS GÉNÉRALESPrésentation du panneau de commande...
INFORMATIONS GÉNÉRALESPrésentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.Vous pouvez utiliser u
Français - 3AccessoiresTélécommande et piles (2 x AAA)Cordon d’alimentation Couvercle-Fond Chiffon de nettoyage(M4 X L16)Kit de montage mural(modèle 1
English - 2GENERAL INFORMATIONViewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.You can use a button by pressing t
Français - 4Présentation du panneau de branchementLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.Lorsque vous branchez un péri
Français - 55 ANT INPour raccorder une antenne ou un système de câblodiffusion.6 Emplacement COMMON INTERFACESi vous n'insérez pas la carte d&a
Français - 6TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 7 m du téléviseur.Une lumière intense p
Français - 7FONCTIONNEMENTAfchagedesmenusAvant d'utiliser le téléviseur, procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu an de sél
Français - 8Mise en mode veille de votre téléviseurVous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille afin de réduire la consommation électrique. Le m
Français - 9Visualisationdel’afchageL’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.Appuyez sur le bouton
Français - 10Mémorisation ManuellePermet de chercher manuellement une chaîne et de l'enregistrer dans la mémoire du téléviseur.Si une chaîne est
Français - 11Pardéfaut→GuideNow&Next/GuideCompletVous pouvez choisir d'afcher le Guide Now & Next ou le Guide Complet lorsque v
Gestion des chaînes Ce menu permet d'ajouter/supprimer ou dénir des chaînes favorites et d'utiliser le guide des programmes pour les émissi
Verrouil. / Déverr.Vous pouvez verrouiller une chaîne an qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée. Cette fonction n'est dispon
English - 3 AccessoriesRemote Control & Batteries (AAA x 2) Power CordCover-Bottom (22 inch model only)Cleaning Cloth(M4 X L16)Wall Mount kit(19
CONTRÔLE D'IMAGECongurationdumenuImageModeVous pouvez sélectionner le type d'image correspondant le mieux à vos besoins d'afchage.
Balance blancsVous pouvez régler la température des Couleur pour que celles-ci soient plus naturelles.Aj. Rouge / Aj. Vert / Aj. Bleu / Regl. Rouge /
NRnumérique→Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/Auto.Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Digital Noise Reduct
Modesd'afchageLa taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les résolutions indiq
CONTRÔLE DU SONCongurationdumenuSoundMode→Standard/Musique/Cinéma/Voixclaire/PersonnelVous pouvez sélectionner un mode son conforme à v
Description audio (Chaînes numériques.)Il s'agit d'une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l'intenti
CONFIGURATIONCongurationdumenuCongurationLangue des menusPermet de dénir la langue des menus.HorlogeHorlogeLe réglage de l'horloge est néce
DiffuserSous-titresVous pouvez activer ou désactiver les sous-titres. Utilisez ce menu pour dénir le mode des sous-titres. Normal sélectionne les sou
SécuritéL'écran de saisie du code PIN s'afche avant l'écran de conguration. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.Le code PIN par d
Français - 23ENTRÉE / ASSISTANCECongurationdumenuInputListe SourcePermet de sélectionner le téléviseur ou d'autres sources d'entrée exte
English - 4Viewing the Connection PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.Whenever you connect an external device to your TV
Français - 24Mise à niveau du logicielPour garder le produit à jour avec les nouvelles fonctions de télévision numérique, des mises à jour logicielles
Français - 25RECOMMANDATION D'UTILISATIONFonction TélétexteLa plupart des chaînes de télévision offrent des services d'informations écrites
Français - 26Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s'afchent successivement. Ces pages sont accessibles e
Français - 27Installer des systèmes de montage conformes VESA (modèles 19 pouces uniquement).1. Placez l'avant du téléviseur vers le bas sur un
Français - 28Montage du socle1. Fixez le téléviseur LCD sur le socle.Le téléviseur doit être porté par au moins deux personnes.Veillez à bien faire l
Français - 29Français - 29Sécurisation de l'emplacement d'installationRespectez les distances requises entre le produit et d'autres obj
Français - 30DépannageSi vous avez des questions relatives au téléviseur, commencez par consulter la liste ci-dessous. Si aucune de ces astuces de dép
Français - 31Problème SolutionAucune image, aucune vidéoLe téléviseur ne s'allume pas.Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est bran
Français - 32Problème SolutionAutresL'image ne s'afche pas en plein écran.Des barres noires s'affichent de chaque côté des chaînes HD
Français - 33CaractéristiquesNom du modèle LE19B450, LE19B451, LE19B541 LE22B450, LE22B451, LE22B541Taille de l'écran (diagonale) 19 pouces 22 po
English - 55 ANT INConnects to an antenna or cable TV system.6 COMMON INTERFACE SlotWhen not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal
Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom tatsächlichen Aussehen desGeräts abweichen. Änderungen
Deutsch - 1Symbol N O THinweis Zielwahltaste TOOLS-Taste Drücken❑ALLGEMEINE INFORMATIONENBedienfeld...
Deutsch - 2ALLGEMEINE INFORMATIONENBedienfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.Sie können auch jederzeit die Tasten a
Deutsch - 3ZubehörFernbedienung und 2 Batterien (Typ AAA) NetzkabelUntere Abdeckung (Nur 22-Zoll-Modell)Reinigungstuch(M4 X L16)Wandhalterung(Nur 19-Z
Deutsch - 4671 2 3 48905AnschlussfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerä
Deutsch - 54 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]Schließen Sie ein Cinch-Kabel an ein geeignetes A/V-Gerät (z. B. Videorecorder, DVD-Player oder Camcorder) an
Deutsch - 6FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung
Deutsch - 7BEDIENUNGAnzeigen von MenüsVor dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu erfahren, wie Sie im Menü
Deutsch - 8Fernsehgerät in den Standby-Modus schaltenUm den Stromverbrauchs zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Stan
Deutsch - 9Anzeigen des BildschirmmenüsAuf dem Bildschirm werden der aktuelle Kanal und bestimmte Audio/Video-Einstellungen angezeigt.Drücken Sie die
English - 6Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff
Deutsch - 10Manuell speichernHiermit wird manuell ein Kanal gesucht und dieser im Fernsehspeicher abgelegt.Wenn ein Kanal mit der Funktion Kindersiche
Deutsch - 11Standard→Heute&Morgen/AusführlichMit der Taste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Heute & Morgen oder
Deutsch - 12Verwalten von Kanälen Mit diesem Menü können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen und den digitalen Programmführer für Digit
Deutsch - 13Sperren / FreigabeSie können einen Kanal sperren, sodass er nicht ausgewählt und angezeigt werden kann. Diese Funktion ist nur verfügbar,
Deutsch - 14BILDSTEUERUNGKongurierendesBildmenüsModusSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.Drü
Deutsch - 15WeißabgleichUm natürlichere Bildfarben zu erhalten, können Sie die Farbtemperatur anpassen.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gai
Deutsch - 16DigitaleRM→Aus/Gering/Mittel/Hoch/AutoWenn das vom Fernsehgerät empfangene Sendesignal schwach ist, können Sie die digitale Rau
Deutsch - 17AnzeigemodiBildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auösung ab. Bei den in der Tabelle angegebenen Auösun
Deutsch - 18AUDIOSTEUERUNGKongurierendesTonmenüsModus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd.Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem
Deutsch - 19Audio für Sehgeschädigte (nur Digitalkanäle)Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche T
English - 7OPERATIONViewing the menusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust diffe
Deutsch - 20EINSTELLUNGENKongurierenderMenüeinstellungenMenüspracheSie können die Menüsprache festlegen.ZeitUhrDie Uhr muss eingestellt werden, dam
Deutsch - 21SendungsoptionenUntertitelSie können Untertitel aktivieren und deaktivieren. Mit diesem Menü legen Sie den Untertitelmodus fest. Die Menüo
Deutsch - 22SicherheitEhe das Einstellungsfenster angezeigt wird, wird das Fenster zur Eingabe der PIN geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige PIN e
Deutsch - 23EINGANG / UNTERSTÜTZUNGKongurierendesSignalquellenmenüsQuellenHiermit wählen Sie, ob das Fernsehgerät mit einem Fernsehsignal versorgt
Deutsch - 24Software-UpdateDamit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem normalen
Deutsch - 25EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEBVideotextfunktionDie meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseit
Deutsch - 26Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können:Eingabe der Seit
Deutsch - 27Installation eines VESA-konformen Befestigungssystems (nur 19-Zoll Modell)1. Legen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf
Deutsch - 28Anbringen des Standfußes1. Verbinden Sie Ihren LCD-Fernseher mit dem Standfuß.Der Plasmafernseher sollte von mindestens zwei Personen get
Deutsch - 29Absichern des EinbaubereichsHalten Sie die erforderlichen Abstände zwischen dem Gerät und anderen Objekten (z.B. Wänden) ein, um ausreiche
Commenti su questo manuale