Washing MachineUser manualWW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****WW3000J(SEPM)-03581M-02_EN (Notrhern Europe).indd 1 2015-07-07 �� 10:57:19
10 EnglishSafety informationSafety informationUsing the product for business purposes qualies as a product misuse. In this case, the product will no
44 DanskFejlndingFejlndingInformationskoderHvis vaskemaskinen ikke fungerer, kan du muligvis se en informationskode på skærmen. Kontroller tabellen
Dansk 45FejlndingKode HandlingUbKan ikke centrifugere.• Sørg for, at vasketøjet er jævnt fordelt.• Sørg for, at vaskemaskinen står på en ad, stab
46 DanskSpecikationerSpecikationerSpecikationerOversigt over stoffer og behandlingen af demFølgende symboler giver retningslinjer for behandling a
Dansk 47SpecikationerBeskyttelse af miljøet• Dette apparat er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig for at bortskaffe
48 DanskSpecikationerSpecikationerSpecikationsark" * " Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z).Type Vas
Dansk 49SpecikationerSpecikationsark” * ” Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z).Type Vaskemaskine med påfyldning
50 DanskSpecikationerSpecikationerOverensstemmelse med EU-regulativ nr. 1061/2010" * " Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan ski
Dansk 51SpecikationerOverensstemmelse med EU-regulativ nr. 1061/2010” * ” Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z).S
52 DanskSpecikationerSpecikationerOverensstemmelse med EU-regulativ nr. 1061/2010" * " Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan ski
Dansk 53SpecikationerInformationer om vigtigste vaskeprogrammerModel ProgramTemperatur(°C)Kapacitet(kg)Programtid (min.)Resterende fugtindhold (%)Va
English 11Safety informationDo not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, ngernails, etc.• This may result in electric shock o
NotatWW3000J(SEPM)-03581M-03_DA (Notrhern Europe).indd 54 2015-07-07 �� 12:24:53
NotatWW3000J(SEPM)-03581M-03_DA (Notrhern Europe).indd 55 2015-07-07 �� 12:24:53
SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER?LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅNORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/supportDENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/suppor
PesukoneenKäyttöopasWW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****WW3000J(SEPM)-03581M-03_FI (Notrhern Europe).indd 1 2015-07-07 �� 12:32:26
2 SuomiSisällysluetteloSisällysluetteloTurvallisuustiedot 3Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia 3Tärkeitä turvamerkintöjä 3Tärkei
Suomi 3TurvallisuustiedotTurvallisuustiedotOnnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta,
4 SuomiTurvallisuustiedotTurvallisuustiedotNämä varoitusmerkit auttavat estämään sinua ja muita loukkaantumasta. Noudata merkintöjä tarkasti. Kun ole
Suomi 5Turvallisuustiedot6. Varmista, ettei matto peitä laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja (malleissa, joissa ilmanvaihtoaukot ovat laittee
6 SuomiTurvallisuustiedotTurvallisuustiedotPidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaali voi olla lapsille vaaraksi.•
Suomi 7TurvallisuustiedotAsennukseen liittyviä muistutuksiaHUOMIOLaite tulee asentaa sellaiseen paikkaan, jossa pistorasia on käden ulottuvilla.• Jo
12 EnglishSafety informationSafety informationCritical cleaning warningsWARNINGDo not clean the appliance by spraying water directly onto it.Do not u
8 SuomiTurvallisuustiedotTurvallisuustiedotÄlä avaa pesukoneen luukkua väkisin, kun laite on käynnissä (pesu korkeissa lämpötiloissa, kuivaus tai lin
Suomi 9TurvallisuustiedotÄlä anna lasten (tai lemmikkieläinten) leikkiä pesukoneen päällä tai sen sisällä. Pesukoneen luukku ei avaudu sisäpuolelta h
10 SuomiTurvallisuustiedotTurvallisuustiedotLaitteen käyttö kaupallisiin tarkoituksiin tulkitaan väärinkäytöksi. Tällöin laitteella ei ole Samsungin
Suomi 11TurvallisuustiedotÄlä paina painikkeita terävillä esineillä, kuten neuloilla, veitsillä, kynsillä tms.• Vaarana on sähköisku tai henkilövahi
12 SuomiTurvallisuustiedotTurvallisuustiedotTärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksiaVAROITUSÄlä puhdista laitetta suihkuttamalla siihen vettä.Älä
Suomi 13AsentaminenAsentaminenNoudata näitä ohjeita tarkasti, jotta pesukone asennettaisiin oikein eikä sen käytön aikana sattuisi onnettomuuksia.Pak
14 SuomiAsentaminenAsentaminenMutteriavain Pulttien suojukset Letkun ohjainKylmävesiletku Kuumavesiletku Nestemäisen pesuaineen koteloHUOM.• Pulttie
Suomi 15AsentaminenAsennusvaatimuksetSähkönsyöttö ja maadoitus• AC 220–240 V:n / 50 Hz:n sulake tai suojakytkin on pakollinen.• Käytä erillistä, va
16 SuomiAsentaminenAsentaminenLattiaJotta pesukone toimisi mahdollisimman hyvin, se tulee asentaa vankalle lattialle. Puulattioita saattaa täytyä vah
Suomi 17AsentaminenVaiheittainen asennusVAIHE 1 Valitse sijoituspaikkaSijoituspaikkaa koskevat vaatimukset:• Kova, tasainen alusta, jolla ei ole il
English 13InstallationInstallationFollow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents w
18 SuomiAsentaminenAsentaminenVAIHE 3 Säädä säätöjalat1. Työnnä pesukone varovasti paikoilleen. Jos käytät liikaa voimaa, säätöjalat saattavat vaur
Suomi 19AsentaminenC3. Pidä kiinni sovittimesta ja löysää osaa (C) 5 mm (*) kääntämällä sitä nuolen suuntaan.C4. Aseta sovitin vesihanaan ja kiris
20 SuomiAsentaminenAsentaminen8. Kiinnitä vesiletkun toinen pää pesukoneen takana olevaan imuventtiiliin. Kiristä letku kääntämällä sitä myötäpäivää
Suomi 21AsentaminenMalleille, joissa on valinnainen kuuman veden tulo:1. Kiinnitä kuumavesiletkun punainen pää pesukoneen takana olevaan kuuman vede
22 SuomiAsentaminenAsentaminenVAIHE 5 Aseta poistoletku paikoilleenPoistoletku voidaan asettaa kolmella eri tavalla:APesualtaan reunan yliPoistolet
Suomi 23Ennen kuin aloitatEnnen kuin aloitatAlkuasetuksetKäynnistä kalibrointi (suositeltavaa)Kalibroinnilla varmistetaan, että pesukone tunnistaa pa
24 SuomiEnnen kuin aloitatEnnen kuin aloitatPyykinpesuohjeetVAIHE 1 LajitteleLajittele pyykki seuraavien kriteerien mukaisesti:• Pesuohje: Pese puu
Suomi 25Ennen kuin aloitatVAIHE 4 Esipese (tarvittaessa)Jos pyykki on erittäin likaista, valitse pesuohjelmalle esipesu. Älä käytä esipesua, jos lis
26 SuomiEnnen kuin aloitatEnnen kuin aloitatPesuainelokeron käyttöohjePesukoneessa on kolmilokeroinen annostelija: vasemmanpuoleinen lokero on varsin
Suomi 27Ennen kuin aloitatA3. Lisää huuhteluaine huuhteluaineen annostelijaan. Älä täytä yli enimmäisrajan (A).4. Jos haluat käyttää esipesua, li
14 EnglishInstallationInstallationSpanner Bolt caps Hose guideCold water hose Hot water hose Liquid detergent guideNOTE• Bolt caps : The provided nu
28 SuomiEnnen kuin aloitatEnnen kuin aloitatNestemäisen pesuaineen käyttäminen (vain soveltuvissa malleissa)AAseta ensin laitteen mukana toimitettu n
Suomi 29ToiminnotToiminnotKäyttöpaneeli01050203 04 06 07080901 Ohjelmanvalitsin Valitse pesuohjelma kääntämällä valitsinta.02 NäyttöNäytössä näytet
30 SuomiToiminnotToiminnot08 VirtaKytke pesukoneen virta päälle tai pois päältä painamalla tätä painiketta.09 Käynnistys/keskeytysKäynnistä tai sa
Suomi 31ToiminnotOhjelmien yleiskuvausPerusohjelmatOhjelma KuvausPyykin enimmäismäärä (kg)8 kg:n malli7 kg:n malli6 kg:n malli PUUVILLA• Puuvilla, l
32 SuomiToiminnotToiminnotOhjelma KuvausPyykin enimmäismäärä (kg)8 kg:n malli7 kg:n malli6 kg:n malli VILLA• Villaohjelma pesee pyykin hellävaraises
Suomi 33ToiminnotAjastin Kone voidaan ajastaa niin, että pesu tapahtuu myöhemmin. Voit asettaa viiveajaksi 1–19 tuntia (tunnin jaksoissa). Näytetty a
34 SuomiToiminnotToiminnotAsetuksetLapsilukko Lapsilukkotoiminto lukitsee kaikki laitteen painikkeet, jotta lapsille ei sattuisi vahinkoja laitteen k
Suomi 35HuoltoHuoltoPidä pesukone puhtaana, jotta sen pesuteho ei kärsisi ja jotta se kestäisi pitempään.HätätyhjennysTyhjennä vesi rummusta sähkökat
36 SuomiHuoltoHuoltoSiivousPesukoneen pintaKäytä pehmeää liinaa ja tavallista, hankaamatonta pesuainetta. Älä ruiskuta vettä pesukoneen päälle.SihtiP
Suomi 37HuoltoPumpun sihtiPumpun sihti on syytä puhdistaa 5–6 kertaa vuodessa, jotta se ei menisi tukkoon. Jos pumpun sihti on tukossa, pesukone ei t
English 15InstallationInstallation requirementsElectrical supply and grounding• AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker is required• Use an in
38 SuomiHuoltoHuoltoPesuainelokeroA1. Liu'uta lokero auki samalla, kun painat sen sisällä olevaa vapautusvipua (A).2. Poista vapautusvipu (A)
Suomi 39HuoltoJäätymisestä palautuminenPesukone saattaa jäätyä, jos lämpötila on alle 0 °C.1. Sammuta pesukone ja irrota sen virtajohto pistorasiast
40 SuomiVianetsintäVianetsintäTarkistettavat kohdatJos pesukoneen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista ensin alla olevan taulukon tiedot ja kokeile si
Suomi 41VianetsintäOngelma ToimenpideKone ei tyhjene ja/tai linkoa.• Varmista, että poistoletku on suorassa koko matkalta huuhtelujärjestelmään asti
42 SuomiVianetsintäVianetsintäOngelma ToimenpideLaite pysähtyy.• Kytke virtajohto toimivaan pistorasiaan.• Tarkista sulake tai nollaa suojakytkin.•
Suomi 43VianetsintäOngelma ToimenpideLaitteesta vuotaa vettä.• Varmista, että luukku on suljettu tiiviisti.• Varmista, että kaikki vesiletkut on ki
44 SuomiVianetsintäVianetsintäKooditJos pesukone ei toimi, näytöllä saatetaan näyttää virhekoodi. Tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä eh
Suomi 45VianetsintäKoodi ToimenpideUbLinkous ei toimi.• Varmista, että pyykki on levitetty tasaisesti koneen sisälle.• Varmista, että pesukone on t
46 SuomiTekniset tiedotTekniset tiedotTekniset tiedotMateriaalien hoito-ohjeetSeuraavissa merkeissä on vaatteiden hoito-ohjeita. Pesuohjeissa on nelj
Suomi 47Tekniset tiedotYmpäristönsuojelu• Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää laitteen, ota selvää paikal
16 EnglishInstallationInstallationFlooringFor best performance, the washing machine must be installed on a solid oor. Wood oors may need to be rein
48 SuomiTekniset tiedotTekniset tiedotTekniset tiedot”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z.Tyyppi Edestä täytettävä pesukoneMallin nim
Suomi 49Tekniset tiedotTekniset tiedot”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z.Tyyppi Edestä täytettävä pesukoneMallin nimiWW6*J3*****Mit
50 SuomiTekniset tiedotTekniset tiedotAsetuksen (EU) nro 1061/2010 mukainen”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z.SamsungMallin nimiWW8
Suomi 51Tekniset tiedotAsetuksen (EU) nro 1061/2010 mukainen”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z.SamsungMallin nimiWW7*J347**** WW7*J
52 SuomiTekniset tiedotTekniset tiedotAsetuksen (EU) nro 1061/2010 mukainen”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z.SamsungMallin nimi WW
Suomi 53Tekniset tiedotTietoja pääpesuohjelmistaMalli OhjelmaLämpötila(°C)Kapasiteetti(kg)Ohjelma-aika (min)Jäännöskosteus (%)Vedenkulutus(l/ohjelma)
MuistioWW3000J(SEPM)-03581M-03_FI (Notrhern Europe).indd 54 2015-07-07 �� 12:32:44
MuistioWW3000J(SEPM)-03581M-03_FI (Notrhern Europe).indd 55 2015-07-07 �� 12:32:44
KYSYMYKSET JA KOMMENTITMAA SOITATAI VIERAILE VERKKOSIVUILLAMMENORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/supportDENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/suppor
VaskemaskinBrukerhåndbokWW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****WW3000J(SEPM)-03581M-03_NO (Notrhern Europe).indd 1 2015-07-07 �� 12:40:29
English 17InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a locationLocation requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring th
2 NorskInnholdInnholdSikkerhetsinformasjon 3Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner 3Viktige sikkerhetssymboler 3Viktige forholdsregler
Norsk 3SikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjonGratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om mon
4 NorskSikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjonDisse varselskiltene er til for å hindre at du eller andre blir skadet. Du bør være nøye med å følge
Norsk 5Sikkerhetsinformasjon5. De nye slangesettene som følger med apparatet, skal brukes, og gamle slangesett må ikke brukes på nytt.6. For appara
6 NorskSikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjonHold alt emballasjemateriell utenfor barns rekkevidde, ettersom det kan være farlig.• Hvis et barn
Norsk 7SikkerhetsinformasjonForsiktighetsregler ved monteringFORSIKTIGDenne maskinen må plasseres på en slik måte at strømstøpselet er lett tilgjenge
8 NorskSikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjonDu må ikke strekke hånden inn under vaskemaskinen mens den er i gang.• Det kan føre til skader.Ikke
Norsk 9SikkerhetsinformasjonForsiktighetsregler ved brukFORSIKTIGHvis vaskemaskinen blir tilsølt av fremmedelementer som vaskemidler, skitt, matavfal
10 NorskSikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjonIkke stå oppå maskinen eller plasser gjenstander (f.eks. klær, stearinlys, tente sigaretter, asjett
Norsk 11SikkerhetsinformasjonIkke vask plagg som er tilsmusset med oljer eller kremer fra steder som hudpleiebutikker eller massasjeklinikker.• Det
18 EnglishInstallationInstallationSTEP 3 Adjust the levelling feet1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the
12 NorskSikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjonKritiske advarsler vedrørende rengjøringADVARSELIkke rengjør maskinen ved å sprute vann direkte på
Norsk 13MonteringMonteringFølg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og forhindre ulykker når du vasker klær.Det so
14 NorskMonteringMonteringSkrunøkkel Boltdeksler SlangeholderKaldtvannsslange Varmtvannsslange Måler for ytende vaskemiddelMERK• Boltdeksler : Anta
Norsk 15MonteringMonteringskravStrømforsyning og jording• AC 220-240 V / 50 Hz sikring eller kretsbryter kreves• Bruk en individuell grenledning sp
16 NorskMonteringMonteringGulvfesteFor å gi best mulig ytelse må vaskemaskinen monteres på et solid gulv. Tregulv kan måtte forsterkes for å minimere
Norsk 17MonteringTrinnvise monteringsanvisningerTRINN 1 Velg en plasseringKrav til plasseringen:• En hard, jevn overate uten tepper eller underlag
18 NorskMonteringMonteringTRINN 3 Juster nivelleringsføttene1. Skyv vaskemaskinen forsiktig på plass. Overdreven makt kan skade nivelleringsføttene
Norsk 19MonteringC3. Hold adapteren, og vri del (C) i pilens retning for å løsne den med 5 mm (*).C4. Sett adapteren inn i vannkranen, og stram ti
20 NorskMonteringMontering8. Koble den andre enden av vannslangen til inntaksventilen bak på vaskemaskinen. Stram til ved å vri slangen med klokken.
Norsk 21MonteringFor modeller med et ekstra varmtvannsinntak:1. Koble den røde enden av varmtvannslangen til varmtvannsinntaket bak på vaskemaskinen
English 19InstallationC3. Hold the adaptor and turn part (C) in the arrow direction to loosen it by 5 mm (*).C4. Insert the adaptor into the water
22 NorskMonteringMonteringTRINN 5 Plasser avløpsslangenAvløpsslangen kan plasseres på tre måter:AOver kanten på en utslagsvaskAvløpsslangen må plas
Norsk 23Før du begynnerFør du begynnerInnledende innstillingerKjør kalibrering (anbefales)Kalibreringen gjør at vaskemaskinen registrerer vekten nøya
24 NorskFør du begynnerFør du begynnerRetningslinjer for vask av tøyTRINN 1 SorterSorter vasketøyet etter disse kriteriene:• Etiketten: Sorter skit
Norsk 25Før du begynnerTRINN 4 Forvask (om nødvendig)Velg Forvask-alternativet for det valgte programmet hvis vasken er veldig skitten. Ikke bruk Fo
26 NorskFør du begynnerFør du begynnerRetningslinjer for vaskemiddelskuffenVaskemaskinen har en dispenser med tre rom. Rommet til venstre er til hove
Norsk 27Før du begynnerA3. Tilsett tøymykner i tøymykner-rommet. Ikke gå over maksstreken (A).4. Hvis du vil forvaske, legger du forvaskemiddel i
28 NorskFør du begynnerFør du begynnerBruk av ytende vaskemidler (bare aktuelle modeller)ASett først den medfølgende væskebeholderen inn i hovedvas
Norsk 29OperasjonerOperasjonerKontrollpanel01050203 04 06 07080901 Syklusvelger Vri velgeren for å velge en syklus.02 SkjermDisplayet viser informa
30 NorskOperasjonerOperasjoner07 BløtleggingVelg denne funksjonen for å erne ekker effektivt fra skittentøyet ved å legge til bløtleggingstid i d
Norsk 31OperasjonerSyklusoversiktStandardsykluserSyklus BeskrivelseMaks vekt (kg)8 kg-modell7 kg-modell6 kg-modell BOMULL• For bomullstøy, sengetøy,
2 EnglishContentsContentsSafety information 3What you need to know about the safety instructions 3Important safety symbols 3Important safety preca
20 EnglishInstallationInstallation8. Connect the other end of the water hose to the inlet valve on the back of the washing machine. Turn the hose cl
32 NorskOperasjonerOperasjonerSyklus BeskrivelseMaks vekt (kg)8 kg-modell7 kg-modell6 kg-modell BABYTØY• Med vask på høy temperatur og ekstra skylli
Norsk 33OperasjonerUtsatt slutt Du kan stille inn vaskemaskinen slik at den avslutter vasken automatisk på et senere tidspunkt. Du kan velge mellom e
34 NorskOperasjonerOperasjonerInnstillingerBarnesikring Funksjonen Barnesikring låser alle knapper for å forhindre ulykker der barn er involvert. Bar
Norsk 35VedlikeholdVedlikeholdHold vaskemaskinen ren for å forhindre svekket ytelse og redusert levetid.NødtømmingVed strømbrudd må du tømme vannet f
36 NorskVedlikeholdVedlikeholdRengjøringOveraten til vaskemaskinenBruk en myk klut med et skånsomt rengjøringsmiddel. Ikke sprut vann på vaskemaskin
Norsk 37VedlikeholdPumpelterDet anbefales å rengjøre pumpelteret 5 eller 6 ganger i året for å hindre tilstopping. Et tilstoppet pumpelter kan sve
38 NorskVedlikeholdVedlikeholdVaskemiddelskuffenA1. Åpne skuffen mens du holder nede utløserspaken (A) på innsiden av skuffen.2. Fjern utløserspake
Norsk 39VedlikeholdEtter at maskinen har vært frystVaskemaskinen kan fryse når temperaturen går under 0 °C.1. Slå av vaskemaskinen, og ta ut strømle
40 NorskFeilsøkingFeilsøkingKontrollpunkterHvis du opplever et problem med vaskemaskinen, anbefaler vi at du først sjekker tabellen nedenfor og prøve
Norsk 41FeilsøkingProblem HandlingMaskinen tømmer og/eller sentrifugerer ikke.• Kontroller at avløpsslangen er rett hele veien frem til avløpssystem
English 21InstallationFor models with an additional hot water inlet:1. Connect the red end of the hot water hose to the hot water inlet on the back
42 NorskFeilsøkingFeilsøkingProblem HandlingMaskinen stopper.• Koble strømledningen til et strømførende strømuttak.• Sjekk sikringen, eller tilbake
Norsk 43FeilsøkingProblem HandlingKlærne er våte når syklusen er ferdig.• Bruk Høy eller Ekstra høy sentrifugeringshastighet.• Bruk høyeffektivt (H
44 NorskFeilsøkingFeilsøkingInformasjonskoderHvis vaskemaskinen ikke fungerer som den skal, kan det hende du ser en informasjonskode på skjermen. Sje
Norsk 45FeilsøkingKode HandlingUbSentrifugeringen fungerer ikke.• Påse at vasketøyet er jevnt fordelt.• Kontroller at vaskemaskinen står på et att
46 NorskSpesikasjonerSpesikasjonerSpesikasjonerTekstilpleietabellFølgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Etikettene inkluderer re symbo
Norsk 47SpesikasjonerMiljøvern• Denne maskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kvitte deg med maskinen, må du følge de loka
48 NorskSpesikasjonerSpesikasjonerSpesikasjonsark«*» Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere (0–9) eller (A–Z).Type Vaskemaskin med frontmat
Norsk 49SpesikasjonerSpesikasjonsark«*» Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere (0–9) eller (A–Z).Type Vaskemaskin med frontmatingModellnavnW
50 NorskSpesikasjonerSpesikasjonerI samsvar med EU-forskrift nr. 1061/2010«*» Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere (0–9) eller (A–Z).Samsu
Norsk 51SpesikasjonerI samsvar med EU-forskrift nr. 1061/2010«*» Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere (0–9) eller (A–Z).SamsungModellnavnWW
22 EnglishInstallationInstallationSTEP 5 Position the drain hoseThe drain hose can be positioned in three ways:AOver the edge of a wash basinThe dr
52 NorskSpesikasjonerSpesikasjonerI samsvar med EU-forskrift nr. 1061/2010«*» Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere (0–9) eller (A–Z).Samsu
Norsk 53SpesikasjonerInformasjon om hovedvaskeprogrammerModell ProgramTemperatur(°C)Kapasitet(kg)Programvarighet (min)Gjenværende fuktighetsinnhold
NotatWW3000J(SEPM)-03581M-03_NO (Notrhern Europe).indd 54 2015-07-07 �� 12:40:51
NotatWW3000J(SEPM)-03581M-03_NO (Notrhern Europe).indd 55 2015-07-07 �� 12:40:51
SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER?LAND RING ELLER BESØK NETTSIDEN VÅR PÅNORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/supportDENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/sup
TvättmaskinAnvändarhandbokWW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****WW3000J(SEPM)-03581M-03_SV (Notrhern Europe).indd 1 2015-07-07 �� 12:49:35
2 SvenskaInnehållInnehållInformation om säkerhet 3Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna 3Viktiga säkerhetssymboler 3Viktiga säkerhetsföres
Svenska 3Information om säkerhetInformation om säkerhetGrattis till din nya tvättmaskin från Samsung. I den här manualen nns viktig information om i
4 SvenskaInformation om säkerhetInformation om säkerhetDessa varningstecken nns här för att förhindra att du och andra skadas. Följ dem exakt. Efter
Svenska 5Information om säkerhet5. De nya slangarna som medföljer maskinen ska användas och gamla slangar får inte återanvändas.6. För apparater me
English 23Before you startBefore you startInitial settingsRun Calibration (recommended)Calibration ensures accurate weight detection by the washing m
6 SvenskaInformation om säkerhetInformation om säkerhetHåll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn, eftersom det kan vara farligt.• Om ett
Svenska 7Information om säkerhetFörsiktighetsåtgärder vid installationVAR FÖRSIKTIG!Den här enheten ska placeras på ett sådant sätt att den är åtkoml
8 SvenskaInformation om säkerhetInformation om säkerhetÖppna inte luckan till tvättmaskinen med våld under användning (tvätt i hög temperatur/tömning
Svenska 9Information om säkerhetFörsiktighetsåtgärder vid användningVAR FÖRSIKTIG!Om tvättmaskinen utsätts för främmande ämnen såsom tvättmedel, smut
10 SvenskaInformation om säkerhetInformation om säkerhetOm den här produkten används i företagssyfte uppfyller det kriterierna för vårdslös produktan
Svenska 11Information om säkerhetRör inte vid knapparna med vassa föremål, t.ex. stift, knivar, ngernaglar etc.• Detta kan leda till en elektrisk s
12 SvenskaInformation om säkerhetInformation om säkerhetKritiska rengöringsvarningarVARNINGRengör inte enheten genom att spruta vatten rakt på den.An
Svenska 13InstallationInstallationFölj dessa instruktioner noga för att säkerställa korrekt installation av tvättmaskinen och för att förebygga olyck
14 SvenskaInstallationInstallationSkiftnyckel Täcklock SlanghållareKallvattenslang Varmvattenslang Guide för ytande tvättmedelOBS!• Täcklock: Det m
Svenska 15InstallationInstallationskravElström och jord• AC 220–240 V/50 Hz säkring eller kretsbrytare• Använd en individuell avdelningskrets avsed
24 EnglishBefore you startBefore you startLaundry guidelinesSTEP 1 SortSort the laundry according to these criteria:• Care Label: Sort the laundry
16 SvenskaInstallationInstallationGolvbeläggningFör bästa prestanda måste tvättmaskinen installeras på ett stadigt golv. Golv i trä kan behöva förstä
Svenska 17InstallationSteg-för-steg-installationSTEG 1 Välja en platsKrav på platsen:• Hård, välbalanserad och fri från mattor och liknande som kan
18 SvenskaInstallationInstallationSTEG 3 Justera de nivåinriktade fötterna1. För tvättmaskinen på plats försiktigt. Överdriven kraft kan skada de ni
Svenska 19InstallationC3. Håll i adaptern och vrid del (C) i pilens riktning för att lossa den 5 mm (*).C4. Sätt i adaptern i vattenkranen och dra
20 SvenskaInstallationInstallation8. Anslut den andra änden av vattenslangen till inloppsvattenventilen på tvättmaskinens baksida. Vrid slangen medu
Svenska 21InstallationFör modeller med ytterligare varmvattenintag:1. Anslut den röda änden av varmvattenslangen till varmvattenintaget på tvättmask
22 SvenskaInstallationInstallationSTEG 5 Placera tömningsslangenTömningsslangen kan placeras på tre sätt:AÖver kanten på ett tvättställTömningsslan
Svenska 23Innan du börjarInnan du börjarInledande inställningarKöra Kalibrering (rekommenderas)Kalibrering säkerställer korrekt viktidentiering av t
24 SvenskaInnan du börjarInnan du börjarRiktlinjer för tvättprogramSTEG 1 SorteraSortera tvätten enligt följande kriterier:• Tvättetikett: Sortera t
Svenska 25Innan du börjarSTEG 4 Förtvätt (om nödvändigt)Välj förtvättsalternativet för valt program om tvätten är väldigt smutsig. Använd inte förtv
English 25Before you startSTEP 4 Prewash (if necessary)Select the Prewash option for the selected course if the laundry is heavily soiled. Do not us
26 SvenskaInnan du börjarInnan du börjarRiktlinjer för tvättmedelsfacketTvättmaskinen har en tre-facksdoserare: det vänstra facket för huvudtvätt, de
Svenska 27Innan du börjarA3. Tillsätt sköljmedel i facket för sköljmedel. Överskrid inte maxlinjen (A).4. Om du vill förtvätta ska du tillsätta f
28 SvenskaInnan du börjarInnan du börjarFör att använda ytande tvättmedel (endast tillämpliga modeller)ASätt först in den medföljande vätskebehållar
Svenska 29DriftDriftKontrollpanel01050203 04 06 07080901 Programväljare Vrid på ratten för att välja ett program.02 SkärmSkärmen visar aktuell prog
30 SvenskaDriftDrift07 BlötläggningVälj den här funktionen för att effektivt ta bort äckar från tvätten genom att lägga till blötläggningstiden i
Svenska 31DriftProgramöversiktStandardprogramProgram BeskrivningMax last (kg)Modell 8 kgModell 7 kgModell 6 kg BOMULL• Bomull, sängkläder, dukar, un
32 SvenskaDriftDriftProgram BeskrivningMax last (kg)Modell 8 kgModell 7 kgModell 6 kg YLLE• Ylleprogrammet har skonsamma vaggande rörelser och blötl
Svenska 33DriftFördröj Sluttiden Du kan ställa in så att tvättmaskinen avslutar din tvätt automatiskt vid ett senare tillfälle, du kan välja från 1 t
34 SvenskaDriftDriftInställningarBarnlås För att förhindra olyckor med barn, låser funktionen Barnlås alla knappar. Barnlås aktiveras dock inte förrä
Svenska 35UnderhållUnderhållHåll tvättmaskinen ren för att undvika försämrad prestanda och bevara dess livscykel.NödtömningVid ett strömavbrott ska d
26 EnglishBefore you startBefore you startDetergent drawer guidelinesThe washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment
36 SvenskaUnderhållUnderhållRengöringTvättmaskinens ytaAnvänd en mjuk trasa med ett milt rengöringsmedel. Spreja inte vatten på tvättmaskinen.Nätlte
Svenska 37UnderhållPumplterDet är lämpligt att rengöra pumpltret 5 eller 6 gånger per år för att förhindra dess igensättning. Ett igensatt pumplte
38 SvenskaUnderhållUnderhållTvättmedelsfackA1. När du håller ner frigöringsspaken (A) på insidan av facket ska du dra ut facket.2. Ta bort frigörin
Svenska 39UnderhållÅterhämtning från frysningTvättmaskinen kan frysas när det blir kallare än 0 °C.1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden
40 SvenskaFelsökningFelsökningKontrollpunkterOm du stöter på ett problem med tvättmaskinen ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslage
Svenska 41FelsökningProblem ÅtgärdTömmer och/eller centrifugerar inte.• Se till att avloppsslangen är rak hela vägen till avloppssystemet. Om du stö
42 SvenskaFelsökningFelsökningProblem ÅtgärdStoppar.• Anslut strömsladden till ett fungerande eluttag.• Kontrollera säkringen eller återställ krets
Svenska 43FelsökningProblem ÅtgärdTvätten är blöt när programmet slutar.• Använd hög eller extra hög centrifugeringshastighet.• Använd tvättmedel m
44 SvenskaFelsökningFelsökningInformationskoderNär tvättmaskinen inte fungerar korrekt kan du titta på informationskoden på skärmen. Kontrollera tabe
Svenska 45FelsökningKod ÅtgärdUBCentrifugering fungerar inte.• Se till att tvätten sprids ut jämnt.• Kontrollera att tvättmaskinen står på en jämn,
English 27Before you startA3. Apply fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A).4. If you want to prewash, apply
46 SvenskaSpecikationerSpecikationerSpecikationerMaterialtabellFöljande symboler erbjuder tvättanvisningar. Tvättetiketterna innehåller fyra symbo
Svenska 47SpecikationerSkydda miljön• Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med app
48 SvenskaSpecikationerSpecikationerSpecikationsblad”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z).Typ Fron
Svenska 49SpecikationerSpecikationsblad”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z).Typ Frontmatad tvättma
50 SvenskaSpecikationerSpecikationerEnligt förordning (EU) nr 1061/2010”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) el
Svenska 51SpecikationerEnligt förordning (EU) nr 1061/2010”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z).Sams
52 SvenskaSpecikationerSpecikationerEnligt förordning (EU) nr 1061/2010”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) el
Svenska 53SpecikationerInformation om huvudtvättprogramModell ProgramTemperatur(°C)Kapacitet(kg)Programtid (min)Restfuktinnehåll (%)Vattenförbruknin
AnteckningWW3000J(SEPM)-03581M-03_SV (Notrhern Europe).indd 54 2015-07-07 �� 12:49:52
AnteckningWW3000J(SEPM)-03581M-03_SV (Notrhern Europe).indd 55 2015-07-07 �� 12:49:52
28 EnglishBefore you startBefore you startTo use liquid detergent (applicable models only)AFirst insert the provided liquid container in the main-wa
FRÅGOR ELLER KOMMENTARER?LAND RING ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBENNORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/supportDENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/supportF
English 29OperationsOperationsControl panel01050203 04 06 07080901 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle.02 DisplayThe display shows curre
English 3Safety informationSafety informationCongratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the i
30 EnglishOperationsOperationsSimple steps to start1462531. Press Power to turn on the washing machine.2. Turn the Cycle Selector to select a cou
English 31OperationsCycle overviewStandard cyclesCycle DescriptionMax load (kg)8 kg Model7 kg Model6 kg Model COTTON• For cottons, bed linens, table
32 EnglishOperationsOperationsCycle DescriptionMax load (kg)8 kg Model7 kg Model6 kg Model BABY CARE• Featuring a high-temperature wash and extra ri
English 33OperationsDelay End You can set the washing machine to nish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 19 h
34 EnglishOperationsOperationsSettingsChild Lock To prevent accidents involving children, the Child Lock function locks all buttons. However, Child L
English 35MaintenanceMaintenanceKeep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle.Emergency drainIn c
36 EnglishMaintenanceMaintenanceCleaningSurface of the washing machineUse a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water ont
English 37MaintenancePump lterIt is advisable to clean the pump lter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump lter may reduce t
38 EnglishMaintenanceMaintenanceDetergent DrawerA1. While holding down the release lever (A) on the inner of the drawer, slide open the drawer.2. R
English 39MaintenanceRecovery from freezingThe washing machine may freeze when it drops below 0 °C.1. Turn off the washing machine, and unplug the p
4 EnglishSafety informationSafety informationThese warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. Af
40 EnglishTroubleshootingTroubleshootingCheckpointsIf you encounter a problem with the washing machine, rst check the table below and try the sugges
English 41TroubleshootingProblem ActionDoes not drain and/ or spin.• Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. If yo
42 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionStops.• Plug the power cord into a live electrical outlet.• Check the fuse or reset the circu
English 43TroubleshootingProblem ActionLeaks water.• Make sure the door is properly closed.• Make sure all hose connections are tight.• Make sure
44 EnglishTroubleshootingTroubleshootingInformation codesIf the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Chec
English 45TroubleshootingCode ActionUbSpinning does not work.• Make sure laundry is spread out evenly.• Make sure the washing machine is on a at,
46 EnglishSpecicationsSpecicationsSpecicationsFabric care chartThe following symbols provide garment care directions. The care labels include four
English 47SpecicationsProtecting the environment• This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this applia
48 EnglishSpecicationsSpecicationsSpecication sheet“ * “ Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).Type Front loading washi
English 49SpecicationsSpecication sheet“ * “ Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).Type Front loading washing machineMod
English 5Safety information6. For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet must not obstruct the openings.7. For use in Euro
50 EnglishSpecicationsSpecicationsAccording to Regulation (EU) No. 1061/2010“ * “ Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
English 51SpecicationsAccording to Regulation (EU) No. 1061/2010“ * “ Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).SamsungModel
52 EnglishSpecicationsSpecicationsAccording to Regulation (EU) No. 1061/2010“ * “ Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
English 53SpecicationsInformation of main washing programmesModel CourseTemperature(°C)Capacity(kg)Program Time (min)Residual Moisture Content (%)Wa
MemoWW3000J(SEPM)-03581M-02_EN (Notrhern Europe).indd 54 2015-07-07 �� 10:57:32
MemoWW3000J(SEPM)-03581M-02_EN (Notrhern Europe).indd 55 2015-07-07 �� 10:57:32
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATNORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/supportDENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/supportFINLA
VaskemaskineBrugervejledningWW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****WW3000J(SEPM)-03581M-03_DA (Notrhern Europe).indd 1 2015-07-07 �� 12:24:34
2 DanskIndholdIndholdSikkerhedsinformationer 3Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne 3Vigtige sikkerhedssymboler 3Vigtige forholdsregler
Dansk 3SikkerhedsinformationerSikkerhedsinformationerTillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysni
6 EnglishSafety informationSafety informationKeep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.• If a child places
4 DanskSikkerhedsinformationerSikkerhedsinformationerDisse advarselstegn er her, så du undgår skade på dig selv og andre. Følg dem fuldstændigt. Når
Dansk 5Sikkerhedsinformationer5. De nye slangesæt, der leveres med apparatet, skal anvendes, og de gamle slangesæt må ikke genbruges.6. For apparat
6 DanskSikkerhedsinformationerSikkerhedsinformationerFjern med regelmæssige mellemrum alle fremmedelementer, som f.eks. støv eller vand, fra stikbene
Dansk 7SikkerhedsinformationerForholdsregler vedrørende installationFORSIGTIGDette apparat skal anbringes på en sådan måde, at der er nem adgang til
8 DanskSikkerhedsinformationerSikkerhedsinformationerStik ikke hænderne ind under vaskemaskinen, når den kører.• Det kan medføre personskader.Rør ik
Dansk 9SikkerhedsinformationerForholdsregler for brugFORSIGTIGNår vaskemaskinen er forurenet med fremmede substanser, som f.eks. vaskemiddel, snavs,
10 DanskSikkerhedsinformationerSikkerhedsinformationerErhvervsmæssig anvendelse af produktet regnes for misbrug. I dette tilfælde vil produktet ikke
Dansk 11SikkerhedsinformationerVask ikke tøj, der er forurenet med olie, creme eller lotion, der ofte stammer fra hudplejeprodukter eller massageklin
12 DanskSikkerhedsinformationerSikkerhedsinformationerVigtige advarsler vedrørende rengøringADVARSELApparatet må ikke rengøres ved at sprøjte vand di
Dansk 13InstallationInstallationFølg disse instruktioner omhyggeligt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for at forhindre uheld und
English 7Safety informationInstallation cautionsCAUTIONThis appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.•
14 DanskInstallationInstallationTopnøgle Boltdæksler SlangeholderKoldtvandsslange Varmtvandsslange Beholder til ydende vaskemiddelBEMÆRK• Boltdæksl
Dansk 15InstallationInstallationskravStrømforsyning og forbindelse til jord• 220-240 V/50 Hz-vekselstrømssikring eller -kredsløbsafbryder er påkræve
16 DanskInstallationInstallationGulvFor den bedste ydelse bør vaskemaskinen installeres på et solidt gulv. Trægulve skal muligvis forstærkes for at m
Dansk 17InstallationTrinvis installationTRIN 1 Vælg et placeringsstedKrav til placeringsstedet:• Solid, plan overade uden tæpper eller andet gulvm
18 DanskInstallationInstallationTRIN 3 Tilpas justeringsfødderne1. Skub forsigtigt vaskemaskinen på plads. Stor kraft kan beskadige justeringsfødde
Dansk 19InstallationC3. Hold adapteren, og drej del (C) i pilens retning for at løsne den 5 mm (*).C4. Sæt adapteren ind i vandhanen, og stram skr
20 DanskInstallationInstallation8. Kobl den anden ende af vandslangen på tilførselsventilen bagest på vaskemaskinen. Drej slangen med uret for at st
Dansk 21InstallationFor modeller med et ekstra varmtvandsindløb:1. Kobl den røde ende af varmtvandsslangen på varmtsvandsindløbet bag på vaskemaskin
22 DanskInstallationInstallationTRIN 5 Placer aedningsslangenAedningsslangen kan anbringes på tre måder:AOver kanten på en vaskekummeAedningssla
Dansk 23Inden du starterInden du starterIndledende indstillingerKør Kalibrering (anbefales)Kalibrering sikrer, at vaskemaskinen registrerer vægt nøja
8 EnglishSafety informationSafety informationDo not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/spi
24 DanskInden du starterInden du starterRetningslinjer for vasketøjTRIN 1 SorteringSortér vasketøjet efter disse kriterier:• Vaskeanvisning: Sortér
Dansk 25Inden du starterTRIN 4 Forvask (hvis nødvendigt)Vælg tilvalget Forvask for det valgte program, hvis vasketøjet er meget tilsmudset. Brug ikk
26 DanskInden du starterInden du starterRetningslinjer for sæbeskuffenVaskemaskinen har en dispenser med tre rum: det venstre rum til hovedvask, rumm
Dansk 27Inden du starterA3. Kom skyllemiddel i rummet til blødgøringsmiddel. Overskrid ikke maksimumslinjen (A).4. Hvis du vil bruge forvask, så
28 DanskInden du starterInden du starterSådan anvendes ydende vaskemiddel (kun relevante modeller)AStart med at anbringe den medfølgende væskebehold
Dansk 29BetjeningBetjeningBetjeningspanel01050203 04 06 07080901 Programvælger Drej vælgeren for at vælge et program.02 DisplayDisplayet viser info
30 DanskBetjeningBetjening07 IblødlægningVælg denne funktion for effektivt at erne pletter fra vasketøjet ved at føje iblødlægningstiden til det a
Dansk 31BetjeningProgramoversigtStandardprogrammerProgram BeskrivelseMaks. kapacitet (kg)8 kg-model7 kg-model6 kg-model BOMULD• Til bomuld, sengetøj
32 DanskBetjeningBetjeningProgram BeskrivelseMaks. kapacitet (kg)8 kg-model7 kg-model6 kg-model ULD• Uldprogrammet består af blide bevægelser og ibl
Dansk 33BetjeningUdskyd Sluttid Du kan indstille vaskemaskinen til automatisk at færdiggøre vasken på et senere tidspunkt. Du kan udskyde vasken mell
English 9Safety informationUsage cautionsCAUTIONWhen the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste,
34 DanskBetjeningBetjeningIndstillingerBørnelås For at forhindre uheld med børn låser funktionen Børnelås alle knapper. Børnelås aktiveres dog først,
Dansk 35VedligeholdelseVedligeholdelseHold vaskemaskinen ren for at forhindre forringet ydelse og for at sikre dens levetid.NødaedningI tilfælde af
36 DanskVedligeholdelseVedligeholdelseRengøringVaskemaskinens overadeBrug en tør klud og et ikke-slibende rengøringsmiddel. Sprøjt ikke vand på vask
Dansk 37VedligeholdelsePumpelterDet anbefales at rengøre pumpelteret 5 eller 6 gange om året for at forhindre, at det stopper til. Et tilstoppet l
38 DanskVedligeholdelseVedligeholdelseSæbeskuffeA1. Mens du holder udløserknappen (A) på den inderste skuffe nede, skal du skubbe for at åbne skuffe
Dansk 39VedligeholdelseHvis maskinen er frossetVaskemaskinen kan fryse, når den kommer under 0 °C.1. Sluk for vaskemaskinen, og tag strømkablet ud a
40 DanskFejlndingFejlndingTjekpunkterHvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først kontrollere tabellen herunder og afprøve løsningsf
Dansk 41FejlndingProblem HandlingAeder ikke vand og/eller centrifugerer ikke.• Sørg for, at aedningsslangen er rettet ud helt hen til aedningssy
42 DanskFejlndingFejlndingProblem HandlingStopper.• Slut strømkablet til en strømførende stikkontakt.• Kontroller sikringen, eller nulstil gruppe
Dansk 43FejlndingProblem HandlingVasketøjet er vådt i slutningen af et program.• Brug Høj eller Ekstrahøj centrifugeringshastighed.• Brug vaskemid
Commenti su questo manuale