Instalación del controlador Instalación del programa 㫖㫖 㫖㫖㫖㩷 㫖㫖㫖㩷㫖㫖㫖 㫖㫖㫖㩷 㫖㫖㫖㫖 㫖㫖㫖㩷 㫖㫖SyncMaster 932MPGG
z puede hacer que una pila se rompa o sufra un derrame del liquido interior, con riesgo de incendio, lesiones, o contaminación (daños). Las baterí
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor. Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor. Consulte a un proveedo
Cable de señal Cordón eléctrico Antena de radio Cable de audio Adaptador de C.C. Opción Cable de DVI Otros Control remoto Baterías
6. MagicBright™ 7. CH 8. + VOL - 9. Energía / Indicador Alimentação 10. Sensor de control remoto 1. MENU Abre el menú OSD. También se us
8. + VOL - Mueve horizontalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados. También ajusta el volumen del aud
3. COMPONENT IN COMPONENT IN ( R-AUDIO-L / PR / PB / Y ) : z Terminal de conexión de audio izquierdo / derecho DVD/DTV (R/L) z Terminal de compo
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable. Control remoto El funcionamiento del mando a dista
24. SIZE 25. POSITION 26. MAGIC-CH 1. POWER Enciende y apaga el monitor. 2. Botón numérico Selecciona los canales de TV en el modo TV. También se
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ ) MagicBright™ es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en función del contenido
Conexión del monitor 1. Conexión con una computadora 1. Conecte el adaptador de CD del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo. Prohibi
Es posible que aparezca una pantalla en blanco dependiendo del tipo de tarjeta de vídeo utilizada, en caso de conectar simultaneamente los cables D-su
1. Los dispositivos de entrada tales como DVD, VCR o cámaras de vídeo se conectan al terminal Video o S-Video del monitor mediante el cable RCA o S-
CATV (Community Antenna Television, Televisión de antena comunitaria) sin instalación de ningún hardware o software adicional de recepción de TV en su
1. Conecte las salidas Audio (R) y Audio (L) del DVD / Decodificador DTV a las entradas Audio (R) y Audio (L) del monitor usando los cables de audi
El monitor se puede reclinar desde 0 hasta 90 grados. Cuando se pliega completamente (reclinado), la base se convierte en una agarradera útil para m
El monitor es compatible con el estándar de montaje VESA (Video Electronic Standards Association, Asociación de estándares electrónicos de vídeo) para
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”. 5. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Windows XP/2000 1. I
6. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux Instalación del controlador
5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón “Siguiente”. 6. Seleccione “No busque,
Este driver del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalación no causará daño a su sistema. *El driver certificado será puesto en
No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadas. zEsto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego. Use sólamen
Si ve la ventana "Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si". Haga clic en el botón "Terminar" luego en e
Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron
Entrada Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo : ComponentOSD Contenido Play/StopFuentes Activa el indicador para reflejar la
1) PIP • Des. / Act. : Activa o desactiva la pantalla PIP2) Fuente • PC / DVI : TV / Ext.(EXT(RGB) se utiliza principalmente en Europa.) / AV / S-Vid
OSD Contenido Play/StopMagicBright™ MagicBright™ es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en función del contenido de l
: Ajusta el Contraste de la ventana PIP en la pantalla2) Brillo : Ajusta la Luminosidad (Brightness) de la ventana PIP en la pantalla. 3) Sharpness
• Zoom 2 - Zoom1, Zoom2 no están disponibles en 1080i (o más de 720p) de DTV. Digital NR - Digital Noise Reduction. ( Reducción digital del nivel de
1) Graves : Intensifica el audio de baja frecuencia. 2) Agudos : Intensifica el audio de alta frecuencia.3) Balance : Balance de sonido ==> Permit
Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo : Componente OSD Contenido Play/StopPaís Seleccione el país donde se está usando el produ
• Enc. / Apag. Configuración Modos disponibles : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Vídeo : Componente OSD Contenido Play/StopConfigurac. de áreaCua
No deje caer el monitor cuando lo mueva. zEsto podría causar daño al producto o al cuerpo humano. Instale la base del monitor en una vitrina o un e
continuar viendo la imagen de mala calidad, debe desactivar (Off) el modo “Pantalla Azul (Blue Screen)”. • Act. / Des.Restablecer Los parámetros de co
Investigación del dispositivo de Autoprueba Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Consulte con el centro de servicio acer
La pantalla sigue negra algunas veces incluso sin aparecer el mensaje "Modo No Compatible". Esto indica que el monitor está f
2. Mantenimiento de la Pantalla de panel plano Limpie con un paño blando (una bayeta de algodón) suavemente. z No use benceno, disolvente u otras sust
2. blemas relacionados con la pantalla Los problemas relacionados con la pantalla del monitor y sus soluciones están en la lista. Problemas Solucione
(Refer to the Connecting the Monitor) z Compruebe el nivel del volumen. (Véase Volumen) El nivel del sonido es demasiado bajoz Compruebe el nivel de
General Generales Nombre del Modelo SyncMaster 932MPPanel LCDTamaño 19,0" pulgadas de diagonalArea de Presentación 376,32mm (H) x 301,056mm (V
DVI-D-a-DVI-D connector, desarmable, 2,0m (Opcional) Consumo de EnergíaMenos de 58WConsumo de EnergíaMenos de 2WDimensiones (P x D x A) / Peso 433
es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS. Como socio de NERGY STAR® Partner, SAMSUNG ha determinado que este producto sigue las dir
Países E.E.U.U. Corea del Sur Japón Ecuador México Guatemala Canadá Sistemas de radiodifusión PAL PAL-B/G PAL-D/K PAL-I PAL-N PAL-M Pa
profesional cualificado. zLa instalación por parte de personal incompetente puede dar lugar a lesiones. zUse siempre el dispositivo de montaje especi
Servicio Es posible que la dirección y el número de teléfono de la empresa cambien sin aviso previo. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australi
ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 6
Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/ PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-
Mount Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.com/monitor/ Téminos Señal de Sincronización (Sync.)Las señales de s
NTSC, incluyendo los Estados Unidos, Canadá, Chile, Venezuela y Taiwán. También es la organización que se ha constituido para promover su desarrollo
CC) y que es especialmente útil en el estudio del idioma inglés. Redifusión en multiplexadorPermite al usuario utilizar el servicio de radiodifusión
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Está estrictamente prohibida la reproducción de este
INFORMACIÓN de PRODUCTO (Libre de retención de imágenes) Los monitores de LCD y las TV pueden tener retención de la imagen al cambiar desde una image
- Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con el movimiento. Ejemplo)La mejor manera de proteger el monitor frente a la retención de imágenes es co
Este monitor LCD cumple con la norma ISO13406-2, Sin píxeles defectuosos, de Clase II.
No olvide desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el producto. zPodría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente(Aplicable en la Unión Europea y en países euro
Mantenga la unidad apagada cuando haya truenos y relámpagos en el exterior, y no permita que el monitor deje de utilizarse durante un período de tie
Ajuste la resolución y la frecuencia a los niveles apropiados para el modelo. z Los niveles inadecuados de resolución y de frecuencia pueden dañar l
Et alandada silmade väsimust, tuleks monitori kasutamisel anda igas tunnis silmadele vähemalt viis minutit puhkus. No instale el producto en una s
Commenti su questo manuale