Korisnički priručnikBoja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi p
10!Savijte deo kabla spoljne TV antene koja ide nadole (deo koji se nalazi u sobi) da biste sprečili da kiša dospe u proizvod. •Ako kiša dospe u proiz
100Korišćenje USB uređajaPovezivanje USB uređaja1 Uključite proizvod.2 Povežite USB uređaj koji sadrži fotografiju, muziku i/ili datoteke filma sa USB
101Stavke menija na stranici spiska multimedijalnih sadržajaIme opcije Operacije Photos Videos MusicSlide ShowPokreće projekciju slajdova. ―Ova stavka
102Dostupna dugmad i funkcije tokom reprodukcije fotograjaAko se pritisne dugme E ili TOOLS, prikazaće se sledeća dugmad. Dugme RETURN uklanja prikaz
103Dostupna dugmad i funkcije tokom reprodukcije video zapisaAko se pritisne dugme E ili TOOLS, prikazaće se sledeća dugmad. Dugme RETURN uklanja prik
104Dostupna dugmad i funkcije tokom reprodukcije muzikeAko se pritisne dugme E ili TOOLS, prikazaće se sledeća dugmad. Dugme RETURN uklanja prikaz dug
105Podržani formati titlova i formata datoteka za reprodukciju medijaTitloviSpoljni Interni •MPEG-4 timed text (.ttxt) •SAMI (.smi) •SubRip (.srt) •Su
106Podržani formati muzičkih datotekaOznaka tipa datoteke*.aac, *.ac, *.m4a, *.mid, *.midi,*.mp3, *.mpa, *.ogg, *.wav, *.wmaPodržani video formati •V
107Kontejner Video kodek Rezolucija Broj slika u sekundi(fps)Brzina protoka podataka(Mb/s)Audio kodek3gppasfavivmkvmovmp4pstsvobvroDivX 3.11 /DivX4 1
108Kontejner Video kodek Rezolucija Broj slika u sekundi(fps)Brzina protoka podataka(Mb/s)Audio kodek3gppasfavivmkvmovmp4pstsvobvroDivX 3.11 /DivX4 1
109SystemPoglavlje 12SetupMENU m → System → Setup → ENTER ESystemSetupMenu LanguageMulti ControlTimeEco SolutionAuto Protection TimeScreen Burn Prote
11Pažnja!Nemojte da ispustite proizvod pri premeštanju. •Može doći do otkazivanja proizvoda ili lične povrede.Ne spuštajte proizvod na prednji deo. •E
1105 Network SettingsIzaberite ruter sa prikazane liste bežičnih rutera i pritisnite dugme E.Ako se ne pronađe bežični ruter za povezivanje, izaberite
111Menu LanguageMENU m → System → Menu Language → ENTER ESystemMenu Language English -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.Pode
112Multi ControlMENU m → System → Multi Control → ENTER EMulti ControlID SetupID InputPC Connection00--RS232C cable -Prikazana slika može da se razlik
113TimeMENU m → System → Time → ENTER ETimeClockSleep TimerOn TimerO TimerHoliday ManagementMagicInfo On/O TimerO -Prikazana slika može da se razli
114Sleep TimerAutomatski isključuje proizvod posle unapred podešenog vremenskog perioda.(Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min)
115O TimerPodesite tajmer za isključenje (Off Timer) izborom neke od sedam opcija. (Off Timer1 ~ Off Timer7) ―Morate da podesite sat da biste mogli d
116TimeClockSleep TimerOn TimerO TimerHoliday ManagementMagicInfo On/O TimerO -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.MagicInf
117Eco SolutionMENU m → System → Eco Solution → ENTER EEco SolutionEnergy SavingEco SensorNo Signal Power OAuto Power OOO15 minO -Prikazana slika
118Eco SolutionEnergy SavingEco SensorNo Signal Power OAuto Power OOO15 minO -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.No Sign
119Auto Protection TimeMENU m → System → Auto Protection Time → ENTER ESystemAuto Protection Time O -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnost
12Ne stavljajte teške predmete ili stvari koje deca vole (igračke ili slatkiše) na proizvod. •Proizvod ili teški predmeti mogu da padnu dok deca pokuš
120Kako bi se smanjila mogućnost pregorevanja ekrana, ova jedinica opremljena je Pixel Shift tehnologijom za sprečavanje pregorevanja ekrana.Stavka Pi
121TimerTajmer možete da podesite za funkciju Screen Burn Protection.Funkcija Timer se automatski zaustavlja nakon određenog vremenskog perioda.Timer
122Start Timepodešavanje vremena početka aktiviranja funkcije zaštite ekrana. ―Opcija je omogućena kad je funkcija Interval izabrana za stavku Timer.E
123Screen Burn ProtectionPixel ShiftTimerImmediate displaySide GreyOOOO -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.Immediate dis
124TickerMENU m → System → Ticker → ENTER E· · · · · TickerTickerO -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela. -Funkcija Ticker je
125Source AutoSwitch SettingsMENU m → System → Source AutoSwitch Settings → ENTER E· · · Source AutoSwitch SettingsSource AutoSwitchPrimary Source Rec
126GeneralMENU m → System → General → ENTER EGeneralGame ModeAuto PowerSafety LockButton LockUSB Auto Play LockStandby ControlLamp ScheduleOOOOOA
127GeneralButton LockUSB Auto Play LockStandby ControlLamp ScheduleOSD DisplayOOAutoO -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
128GeneralButton LockUSB Auto Play LockStandby ControlLamp ScheduleOSD DisplayOOAutoO -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
129Change PINMENU m → System → Change PIN → ENTER ESystemChange PIN -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.Pojaviće se ekran Cha
13Pažnja!Ako se na ekranu prikazuje statična slika duži vremenski period, može da dođe do „sagorevanja“ ekrana usled zadržavanja slike ili pojave ošte
130Clone ProductMENU m → System → Clone Product → ENTER EClone ProductClone to USBClone From USB -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od
131Pomoću ove opcije možete da vratite sve trenutne postavke monitora na podrazumevane fabričke postavke.DivX® Video On DemandMENU m → System → DivX®
132SupportPoglavlje 13Software UpdateMENUm → Support → Software Update → ENTEREMeni Software Update vam omogućava da nadogradite softver proizvoda na
133Vodič za rešavanje problemaPoglavlje 14Zahtevi pre obraćanja Samsung centru za korisničku službuPre nego što se obratite korisničkoj službi kompan
134Proverite sledeće.Problemi sa instalacijom (PC režim)Ekran se neprestano uključuje i isključuje.Proverite kabl kojim je uređaj povezan sa računarom
135Problemi sa ekranomSlika na ekranu je nejasna. Slika na ekranu je zamućena.Podesite stavke Coarse i Fine.Uklonite dodatnu opremu (produžni video ka
136Problemi sa ekranomPrikaz ekrana ne izgleda normalno.Šifrovani video sadržaj može izazvati da prikaz izgleda oštećeno u scenama koje sadrže objekte
137Problemi sa zvukomNema zvuka.Proverite vezu audio kabla ili prilagodite jačinu zvuka.Proverite jačinu zvuka.Jačina zvuka je preslaba.Podesite jačin
138Problemi sa zvukomZvuk iz proizvoda se ne menja nakon menjanja postavke Sound Mode.Audio postavke za glavne zvučnike su odvojene od postavki unutra
139Drugi problemiSlika ili zvuk povremeno nestaju.Proverite povezanost kabla i ponovo ga povežite ako je potrebno.Korišćenje veoma čvrstog ili gustog
14Vodite računa da deca ne stavljaju bateriju u usta kada je izvadite iz daljinskog upravljača. Postavite bateriju na mesto koje deca ne mogu da dohva
140Dodatna uputstva za prilagođavanje potražite u priručniku za korisnike računara ili grafičke kartice.Pitanja i odgovoriPitanje OdgovorKako mogu da
141Pitanje OdgovorKako mogu da podesim režim za uštedu energije? •Windows XP: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Kontrolna tabl
142SpecikacijePoglavlje 15- Veličina- Površina ekranaVŠ- Dimenzije (Š x V x D)ŠDVOpšteNaziv modela EB40D EB48DPanel VeličinaKlasa 40 (40,0 inča / 10
143 ―Plug-and-PlayOvaj monitor može da se instalira i koristi sa sistemima koji podržavaju funkciju Plug-and-Play. Dvosmerna razmena podataka između m
144Potrošnja energijeFunkcija uštede energije na ovom proizvodu smanjuje potrošnju struje tako što isključuje ekran i menja boju LED indikatora napaja
145Prethodno podešeni režimi za tajmer ―Zahvaljujući karakteristikama ekrana, ovaj proizvod može da se podesi na samo jednu rezoluciju za svaku veliči
146Rezolucija Horizontalna frekvencija (kHz)Vertikalna frekvencija (Hz)Sat u pikselima(MHz)Polaritet sinhronizacije (H/V)VESA, 800 x 600 37,879 60,3
147DodatakPoglavlje 16Odgovornost za uslugu plaćanja (trošak za klijente) ―Kada se zahteva usluga, uprkos garanciji možemo vam naplatiti posetu serv
148WEEEPravilno odlaganje ovog proizvoda (Odlaganje električne i elektronske opreme)(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje o
149Optimalni kvalitet slike i sprečavanje „sagorevanja“ ekrana usled zadržavanja slikeOptimalni kvalitet slikeZbog načina proizvodnje ovog uređaja, na
15PripremaPoglavlje 02 -Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste kupili ovaj proizvod. -Izgled komponenti i prodatih delova m
150Sprečavanje „sagorevanja“ usled zadržavanja slike ―Najbolji način da zaštitite proizvod od „pregorevanja“ usled zadržavanja slike jeste da isključi
151Proizvedeno pod licencom preduzeća Dolby Laboratories.Dolby i simbol dvostrukog D su žigovi preduzeća Dolby Laboratories.Ⓡ2.0 ChannelManufactured u
152Terminologija480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Svaka od gorenavedenih brzina skeniranja predstavlja broj efektivnih linija skeniranja koji odr
16Feritno jezgro ―Kada povezujete sa HDMI kablom, vodite računa da umotate kraj kabla oko feritnog jezgra. Feritno jezgro smanjuje elektromagnetne sme
17Stavke koje se prodaju odvojenoHDMI kabl HDMI-DVI kabl Video kabl Audio kabl RCA stereo kablStereo-kabl -Sledeće stavke možete da kupite kod najbli
18DeloviKontrolna tablaAUDIOL RVIDEOAV INHDMI IN(DVI)RS232C INRGB / DVIAUDIO INRGB INTaster panelaZvučnikPOWERSenzor daljinskog upravljača ―Boja i obl
19 ―Ako pritisnete taster na tasteru panela dok je proizvod uključen, prikazaće se kontrolni meni.Kontrolni meniReturnTasteri OpisSourceIzaberite pov
SadržajPre upotrebe proizvodaAutorska prava 6Bezbednosne mere predostrožnosti 7Simboli 7Čišćenje 7Skladištenje 8Struja i bezbednost 8Instalacija 9R
20Druga strana ―Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije mogu da se promene bez najave radi poboljšanja p
21Uređaj za zaštitu od krađe ―Uređaj za zaštitu od krađe omogućava bezbedno korišćenje proizvoda, čak i na javnim mestima. ―Oblik uređaja za zaključav
22Funkcije dugmadi na daljinskom upravljaču mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda.Daljinski upravljač ―Korišćenje nekog drugog uređaja za pri
23A B C DALARMSUBT.CLOCKPritisnite da biste prikazali informacije na televizijskom ekranu.CLOCK: Kada u režimu mirovanja pritisnete taster INFO, na te
24Pre instaliranja proizvoda (vodič za instalaciju)15˚U cilju sprečavanja povreda, ovaj uređaj mora biti bezbedno pričvršćen za pod/zid u skladu sa up
25ABCESlika 1.3 Bočni prikazD DSlika 1.2 Bočni prikazInstalacija na zid sa udubljenjem ―Više informacija potražite od korisničke službe kompanije Sams
26Postavljanje nosača za zidPostavljanje kompleta za montažu na zidKomplet za montažu na zid (zasebno se prodaje) omogućava vam da proizvod montirate
27Specikacije kompleta za montažu na zid ―Postavite nosač za zid na čvrsti zid vertikalno u odnosu na pod. Pre nego što nosač za zid pričvrstite za p
28Daljinski upravljač (RS232C)Povezivanje pomoću kablaRS232C kablInterfejsRS232C (9-pinski)PinTxD (br.2), RxD (br.3), GND (br.5)Brzina protoka podatak
29 •RS232C kablPriključak: 9-pinski D-Sub do stereo kabla1596-P2-123-P1--P1- -P1- -P2- -P2-Ženski RxTxGnd235--------><------------------325TxRxG
SadržajDynamic Contrast 55Black Tone 55Flesh Tone 55RGB Only Mode 55Colour Space 55White Balance 56Gamma 56Motion Lighting 56Picture Options 57Colour
30Kontrolni kodoviPrikazivanje kontrolnog statusa (prikaži kontrolnu naredbu)Zaglavlje Naredba ID Količina podataka Kontrolni zbir0xAA Tip naredbe 0Ko
31Kontrola napajanja •FunkcijaProizvod može da se uključi i isključi pomoću računara. ―Funkcije za uključenje/isključenje nisu dostupne kod Wi-Fi veze
32Kontrola ulaznog izvora •FunkcijaIzvor signala na proizvodu može da se promeni pomoću računara. •Prikazivanje statusa izvora signala (prikaži status
33Kontrola režima prikaza •FunkcijaRežim prikaza na proizvodu može da se promeni pomoću računara. ―Režim prikaza je dostupan samo kod modela koji imaj
34Kontrola uklj./isklj. funkcije PIP •FunkcijaFunkcija PIP na proizvodu može da se uključi ili isključi pomoću računara. ―Dostupno je samo na modelima
35Bezbednosno zaključavanje •FunkcijaRačunar može da se koristi za uključivanje ili isključivanje funkcije Safety Lock na proizvodu.Ova funkcija je do
36Povezivanje i korišćenje izvornog uređajaPoglavlje 03Pre povezivanjaLista za proveru pre povezivanja ―Pre nego što povežete izvorni uređaj, pročitaj
37Povezivanje pomoću HDMI kablaHDMI IN (DVI)Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabla ―Kad računar povežete sa proizvodom pomoću HDMI-DVI kabla, opciju Edit N
38Povezivanje sa video uređajem •Nemojte povezivati kabl za napajanje pre ostalih kablova.Prvo povežite izvorni uređaj pre kabla za povezivanje. •Vide
39Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabla ―Zvuk neće biti omogućen ako je proizvod povezan sa video uređajem pomoću HDMI-DVI kabla. Da biste omogućili zvuk,
SadržajApplicationsSource List 93MagicInfo 94Reprodukcija sadržaja iz unutrašnje memorije ili s USB-a 94Reprodukcija sadržaja s računara ili mobilnog
40Priključivanje antene ―Priključci mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda. ―Kada se proizvod prvi put uključi, osnovne postavke se konfiguriš
41Povezivanje na otvor za gledanje televizijskog programaDa biste priključili CI karticu, pratite ove korake: ―Otvori za priključivanje CI kartice su
42Promena ulaznog signalaSource ListMENU m → Applications → Source List → ENTER ESourceTVHDMIAVPCUSB -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnost
43Korišćenje aplikacije MDCPoglavlje 04Softver za kontrolu višestrukog prikaza (MDC) omogućava da lako sa računara kontrolišete uređaje za prikaz.Za
44Povezivanje sa MDC-omKorišćenje MDC signala preko RS232C veza i Wi-Fi mrežePovežite monitore pomoću Wi-Fi veze i RS232C IN portova na monitorima.Com
45Screen AdjustmentKonfigurišite postavke Picture (Backlight, Colour Tone itd.). -Raspored opcija u meniju Picture može da se razlikuje u zavisnosti o
46Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R)MENU m → Picture → ENTER E· · · · · · PicturePicture ModeBacklightContrastBrightn
47Picture SizeMENU m → Picture → Picture Size → ENTER E· · Picture SizePicture SizeResolution Select16:9Position4:3 Screen Size -Prikazana slika može
48Veličine slike dostupne po ulaznom signalu.Ulazni signal Picture SizeATVAuto Wide, 16:9, Wide Zoom, Zoom, 4:3DTV (1080i) 16:9, Smart View 2, 4:3, Sc
49Position· · Picture SizePicture SizeResolution SelectWide ZoomPosition4:3 Screen Size -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.P
SadržajSupportSoftware Update 132Update now 132Contact Samsung 132Vodič za rešavanje problemaZahtevi pre obraćanja Samsung centru za korisničku službu
504:3 Screen Size· · Picture SizePicture SizeResolution SelectCustom16:9Zoom/Position4:3 Screen Size -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnost
51Auto AdjustmentMENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER EPictureAuto Adjustment -Dostupno samo u režimu PC. -Prikazana slika može da se razlikuje
52PC Screen AdjustmentMENU m → Picture → PC Screen Adjustment → ENTER EPC Screen AdjustmentCoarseFinePositionImage Reset -Prikazana slika može da se r
53PIPMENUm → Picture → PIP → ENTEREPicturePIP -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela. -Informacije o zvuku PIP ćete pronaći u up
54Advanced SettingsMENU m → Picture → Advanced Settings → ENTER EAdvanced SettingsDynamic ContrastBlack ToneFlesh ToneRGB Only ModeColour SpaceWhite B
55Advanced SettingsDynamic ContrastBlack ToneFlesh ToneRGB Only ModeColour SpaceWhite BalanceGammaMediumO0ONative0 -Prikazana slika može da se razli
56Advanced SettingsWhite BalanceGamma 0Motion Lighting O -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.White BalancePodesite temperatu
57Picture OptionsMENU m → Picture → Picture Options → ENTER EPicture Options Colour ToneColour Temp.Digital Clean ViewMPEG Noise FilterHDMI Black Leve
58Picture OptionsColour ToneColour Temp.Digital Clean ViewMPEG Noise FilterO10000KOO -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.C
59Picture OptionsHDMI Black LevelFilm ModeDynamic BacklightNormalOO -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.HDMI Black LevelIzb
6Pre upotrebe proizvodaPoglavlje 01Autorska pravaSadržaj ovog priručnika je podložan promenama bez obaveštenja da bi se poboljšao kvalitet.© 2014 Sams
60Picture OMENU m → Picture → Picture Off → ENTER EPicturePicture O -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.Biranje opcije Pict
61Prilagođavanje zvukaKonfigurišite postavke zvuka (Sound) za proizvod.Poglavlje 06Sound ModeMENU m → Sound → Sound Mode → ENTER ESoundSound ModeSoun
62Sound EectMENU m → Sound → Sound Effect → ENTER ESoundSound Eect -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.Konfigurišite željen
63Speaker SettingsMENU m → Sound → Speaker Settings → ENTER ESoundSpeaker Settings -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela. •Spea
64Additional SettingsMENU m → Sound → Additional Settings → ENTER ESoundAdditional Settings -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od mode
65Reset SoundMENU m → Sound → Reset Sound → ENTER ESoundReset Sound -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.Vratite sve postavke
66BroadcastingKonfigurišite postavke (Broadcasting) za proizvod.Poglavlje 07Auto TuningMENU m → Broadcasting → Auto Tuning → ENTER EBroadcastingAuto
67Otkazivanje Auto Tuning1 Pritisnite dugme Stop.2 Pojaviće se poruka Stop Auto Tuning?.3 Pritisnite dugme Yes.Cable Search OptionMENU m → Broadcastin
68AerialMENU m → Broadcasting → Aerial → ENTER EBroadcastingAerial -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela. -Dostupno samo u reži
69Channel ListMENU m → Broadcasting → Channel List → ENTER EBroadcastingChannel List -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela. -Do
7Bezbednosne mere predostrožnostiPažnjaRIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTEPažnja : DA BISTE UMANJILI RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE UKLANJAJTE PO
70AllPrikazuje sve kanale.AnaloguePrikazuje analogne kanale.DigitalPrikazuje digitalne kanale.
71Funkcija Guide omogućava pregled programa za svaki digitalni kanal. Možete da proverite rasporede programa i podesite mogućnost Schedule Manager. ―I
72Schedule ManagerMENU m → Broadcasting → Schedule Manager → ENTER EBroadcastingSchedule Manager -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od
73Edit ChannelMENU m → Broadcasting → Edit Channel → ENTER EBroadcastingEdit Channel -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela. -Do
74Uređivanje registrovanih kanalaAko se pritisne TOOLS na stranici Edit Channel, prikazuju se sledeće stavke menija. Ponuđene funkcije se mogu razliko
75Edit FavoritesMENU m → Broadcasting → Edit Favorites → ENTER EBroadcastingEdit Favorites -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od model
76Pregledanje kanala sačuvanih na spisku omiljenih kanala ―Spiskovi omiljenih kanala prikazuju se samo ako su pre toga napravljeni.Kada menjate kanale
77Preimenovanje spiska sa omiljenim kanalimaPromenite naziv spiska omiljenih kanala ako je potrebno.1 Izaberite Change Fav. na ekranu da biste zamenil
78Channel SettingsMENU m → Broadcasting → Channel Settings → ENTER EChannel SettingsCountry (Area)Manual TuningFine TuneTransfer Channel ListDelete CA
79Fine Tune(samo za analogne kanale)Ako je prijem dobar, kanal ne morate fino podešavati, pošto se ovo tokom pretrage i memorisanja obavlja automatski
8SkladištenjeZbog karakteristika proizvoda sa visokim sjajem korišćenje UV ovlaživača u blizini može stvoriti bele fleke na proizvodu. ―Obratite se ce
80SubtitleMENU m → Broadcasting → Subtitle → ENTER E· · SubtitleSubtitle Subtitle Mode Subtitle LanguagePrimary SubtitleSecondary SubtitleKonfigu
81Audio OptionsMENU m → Broadcasting → Audio Options → ENTER EAudio OptionsAudio LanguageAudio FormatAudio Description -Prikazana slika može da se raz
82Programme Rating LockMENU m → Broadcasting → Programme Rating Lock → ENTER EBroadcastingProgramme Rating Lock -Prikazana slika može da se razlikuje
83Teletext LanguageMENU m → Broadcasting → Teletext Language → ENTER EBroadcastingTeletext Language -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti
84Common InterfaceMENU m → Broadcasting → Common Interface → ENTER EBroadcastingCommon Interface -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od
85Channel LockMENU m → Broadcasting → Channel Lock → ENTER EBroadcastingChannel Lock -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela. -Do
86NetworkPoglavlje 08Network StatusMENUm → Network → Network Status → ENTEREMožete proveriti trenutni status mreže.***.***.***.***.***.***.***.***.**
87Network Settings (bežične)Povezivanje sa bežičnom mrežomSamsung preporučuje korišćenje standarda IEEE 802.11n. Kada reprodukujete video preko mrežne
886 Kada završite, koristite dugme sa strelicom nadole da biste pomerili kursor na Done, a zatim pritisnite E. Pojavljuje se ekran za mrežnu vezu i po
8910 Kad završite, kliknite na dugme OK na dnu stranice, a zatim pritisnite dugme E. Pojavljuje se ekran za test mreže i pokreće se proces provere. 11
9PažnjaNe iskopčavajte kabl za napajanje dok se proizvod koristi. •Proizvod može da bude oštećen električnim udarom.!Koristite samo kabl za napajanje
90Soft AP (Wi-Fi Hotspot)MENUm → Network → Soft AP (Wi-Fi Hotspot) → ENTEREPomoću ove funkcije možete povezati proizvod sa mobilnim uređajima ako oni
91Wi-Fi DirectMENUm → Network → Wi-Fi Direct → ENTEREPostavite za povezivanje proizvoda sa bežičnim mobilnim uređajima. Pomoću ove funkcije možete pov
92AllShare SettingsMENUm → Network → AllShare Settings → ENTEREPrikazuje listu mobilnih telefona ili povezanih uređaja podešenih za korišćenje funkcij
93ApplicationsPoglavlje 09Source ListMENU m → Applications → Source List → ENTER ESourceTVHDMIAV PC -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnost
94MagicInfoMENU m → Applications → MagicInfo → ENTER EApplicationsMagicInfo -Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.MagicInfo je
95 -Pritisnite HOME ili MagicInfo Player I na daljinskom upravljaču da biste brže pristupili aplikaciji. -Prikazana slika može da se razlikuje u zavis
96SettingsSettingsDefault StorageRepeat ModePicture SizeDisplay DurationSafely Remove USB Device Reset SettingsInternal MemoryOneSelect the storage lo
97MagicInfo Express Content CreatorPoglavlje 10Više informacija potražite u korisničkom priručniku za alat MagicInfo Express Content Creator koji mož
98Reprodukujte fotografije, video zapise ili muziku sačuvane na uređaju za skladištenje.Reprodukujte razne sadržaje pomoću sledećih metoda. •Korišćenj
99Uređaji koji su kompatibilni sa reprodukcijom medija •Neke USB digitalne kamere, pametni telefoni i audio uređaji možda nisu kompatibilni sa proizvo
Commenti su questo manuale