Samsung LN-S4695D Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per TV a cristalli liquidi Samsung LN-S4695D. Samsung LN-S4095D Manuel utilisateur [it] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 275
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Owner’s
Instructions
Register your product at
www.samsung.com/global/register
LN-S4095D
LN-S4695D
TFT-LCD TELEVISION
BN68-01047J-01
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Country
CANADA
U.S.A
Customer Care Center
1-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service
á
la Client
é
le
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com
BN68-01047J-01Cover.qxd 7/13/06 5:05 AM Page 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 274 275

Sommario

Pagina 1 - Instructions

Owner’sInstructionsRegister your product atwww.samsung.com/global/registerLN-S4095DLN-S4695DTFT-LCD TELEVISIONBN68-01047J-01Contact SAMSUNG WORLD-WIDE

Pagina 2

English-81. Place the wires from the twin leads under the screws on a 300-75Ωadapter (not supplied). Use a screwdriver to tighten the screws.2. Plug t

Pagina 3 - Contents

Français-7TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pen

Pagina 4

Français-81. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.2.

Pagina 5 - General Information

Français-9Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en

Pagina 6 - Viewing the Control Panel

Français-10Branchement d’un magnétoscopeCes instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévisi

Pagina 7 - Viewing the Connection Panel

Français-11Connexion d'un caméscopeLes prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur.Elles vous pe

Pagina 8

Français-12Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVICette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un

Pagina 9 - Remote Control

Français-13Branchement d'un système audio numériqueLes prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système

Pagina 10 - Connections

Français-14Branchement d’un PC1. Connect a D-Sub Cablebetween PC IN [PC] connector on the TV andthe PC output connector on your computer. 2. Connect a

Pagina 11 - Connecting Cable TV

Français-15Mise en marche et arrêt de la télévisionAppuyez sur le bouton POWER de la télécommande.Vous pouvez également utiliser le bouton POWER à l&a

Pagina 12 - Connecting an S-VHS VCR

Français-166Appuyez sur le boutonENTER . Appuyez sur les boutonsou pour sélectionners“Manual” ou“Auto”, puis appuyez sur le boutonENTER . Active et dé

Pagina 13 - Connecting a Camcorder

English-9After you have made this connection, set the A/B Switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to vie

Pagina 14

Français-17Menus dynamiques et affichages à l’écranLes menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la touche

Pagina 15

Français-18Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menusLa carte de menus du menu principal permet de voir tous les menus et de choisir une

Pagina 16 - Connecting a PC

Français-19Sélection de la langue des menusLorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue d'afficha

Pagina 17 - Operation

Français-20Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de signal à laquelle il est raccordé(anten

Pagina 18

Français-214Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la connexion avec l'antenne, puis appuyez sur ENTER.Au moment de la sélection du système

Pagina 19 - Viewing the Display

Français-22Par exemple, pour sélectionner la chaîne 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “-“ et sur “1”.HD indique que le téléviseur reçoit un s

Pagina 20

Français-23Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope1.Éteignez le magnétoscope.2.Appuyez sur le bouton VCR de la télé

Pagina 21 - Selecting a Menu Language

Français-24Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD1.Éteignez votre lecteur DVD.2.Appuyez sur le bouton DVD de la tél

Pagina 22 - Memorizing Channels

Français-25Codes de la télécommandeMarqueSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEW

Pagina 23

Français-26MarqueANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODEN

Pagina 24 - Changing Channels

English-10Connecting a VCRThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instr

Pagina 25

Français-27MarqueALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL

Pagina 26

Français-28Réglage de l'heurePour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d'abord régler l'ho

Pagina 27 - Remote Control Codes

Français-291Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou poursélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER .2Appuyez sur la touche

Pagina 28 - SAMSUNG DVD

Français-30Réglage de la minuterie de marche/arrêt1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appu

Pagina 29 - SAMSUNG SET-TOP BOX

Français-31Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur l

Pagina 30 - Setting the Clock

Français-32Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés – magnétoscope, lecteur de DVD, décodeur et la source de d

Pagina 31

Français-33Cette fonction permet d’attribuer un nom à la source d’entrée branchée.Attribution de noms au mode d’entrée externe1Appuyez sur la touche M

Pagina 32 - Setting the On/Off Timer

Français-34Sélection de vos canaux favorisVous pouvez mémoriser vos canaux favoris pour chacune des sources d’entrée disponibles (téléviseur, câble).P

Pagina 33 - Setting the Sleep Timer

Français-35Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux, des canaux ajoutés ou des canaux favoris.Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnai

Pagina 34 - Setting the Signal Source

Français-36Ajout et suppression de canauxPréalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction

Pagina 35

English-11Connecting a CamcorderThe side panel jacks on your TV make it easy to connect a camcorder to your TV.They allow you to view the camcorder ta

Pagina 36 - Channel Control

Français-37Identification des canauxCette fonction permet d'assigner un identificateur simple à un canal analogique (par exemple “CBS”, “ESPN”, “

Pagina 37 - Viewing the Channel Lists

Français-38Syntonisation précise des canaux analogiquesLa fonction de syntonisation précise permet d'optimiser la réception d'un canal.1Appu

Pagina 38 - Adding and Erasing Channels

Français-39Contrôle de la puissance du signal numériqueContrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (d'enneigé

Pagina 39 - Labeling the Channels

Français-40Réglage de l’imageVous pouvez choisir le type d’image qui correspond le plus à vos exigences.Contrôle de L’image1Appuyez sur la touche MENU

Pagina 40 - Fine Tuning Analog Channels

Français-41Personnalisation des réglages de l’imageVous pouvez utiliser les menus affichés à l’écran pour régler le contraste, la luminosité, la nette

Pagina 41 - LNA (Low Noise Amplifier)

Français-425Appuyez sur ENTER pour revenir au “Mode”.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Nuance coul.”, puisappuyez sur ENTER .6Appuyez sur

Pagina 42 - Picture Control

Français-43Redimensionnement de l'imageVous pouvez choisir le format de l’image qui correspond à vos exigences.1Appuyez sur la touche MENU. Appuy

Pagina 43

Français-44Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatiqueCette fonction permet d’ajuster les couleurs rouge, vert et bleu afin d

Pagina 44

Français-45Réduction numérique des bruitsSi le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction

Pagina 45

Français-46DNIe (Image naturelle numérique)Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure. Si vous régle

Pagina 46

English-12Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVIThis connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device.1. Con

Pagina 47 - Digital Noise Reduction

Français-47Réglage du mode filmIl est possible de détecter et de traiter automatiquement des signaux de film et de régler l’image afin d’obtenir une q

Pagina 48

Français-48Visionnement Image sur ImageLa fonction Picture-In-Picture (PIP) est l'une des plus utiles de votre téléviseur. Le système d'avan

Pagina 49 - Setting the Film Mode

Français-49Déplacement de l’image secondaire1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur ENTER .2A

Pagina 50 - Viewing Picture-In-Picture

Français-50Sélection du canal de l'image secondaire (PIP) Après avoir défini la source du signal (antenne ou câble) de l'image secondaire, l

Pagina 51 - PIP Settings

Français-51Réglage du mode écran bleuSi le téléviseur ne reçoit aucun signal ou s’il reçoit un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquem

Pagina 52

Français-52Paramètres audioVous pouvez régler et personnaliser le son du téléviseur au moyen de la télécommande.1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez s

Pagina 53 - Freezing the Picture

Français-531Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER .2Appuyez sur la touche

Pagina 54 - Sound Control

Français-54Configuration de la fonction SRS TruSurround XTTruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de passer le contenu multichaîne

Pagina 55 - Customizing the Sound

Français-55Volume automatiqueL’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut être fastidieux de régler le volu

Pagina 56

Français-56Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultané

Pagina 57 - Auto Volume

English-13Connecting a Digital Audio SystemThe rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System to your TV.1. Connect an Opt

Pagina 58

Français-57Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)Selon l'émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes aud

Pagina 59

Français-58Sélection de l'option Sourdine int.Lorsque vous utilisez un appareil comme un cinéma maison ou un amplificateur avec des haut-parleurs

Pagina 60 - Selecting the Internal Mute

Français-59Sélection de Sélect. son1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touch ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER .

Pagina 61 - Selecting the Sound Select

Français-60Définition de la mélodie de marche/arrêtIl est possible de régler une mélodie qui se met en marche lorsque le téléviseur est mis sous tensi

Pagina 62 - Setting the On/Off Melody

Français-61Réglage des fonctions d’aideAffiche l’aide dans le menu des fonctions. L’Aide s’affiche dans le haut de l’écran.1Appuyez sur la touche MENU

Pagina 63 - Special Features

Français-62Utilisation de la fonction d’économie d’énergieCette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'éner

Pagina 64 - Menu Transparency Level

Français-63En sélectionnant le menu Jeu, lorsque vous branchez une console de jeu comme PlayStationMCou XboxMC, vous pouvez vivre une expérience de je

Pagina 65 - Using Game Mode

Français-64Fonction de contrôle parental (V-Chip)L’accès aux chaînes et aux émissions est contrôlé par un mot de passe, c'est-à-dire un code secr

Pagina 66 - Using the V-Chip

Français-65Activation/désactivation des classifications1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis

Pagina 67

Français-66Configuration des restrictions au moyen des classifications de contrôle parentalVous pouvez configurer le contrôle parental selon deux clas

Pagina 68

English-14Connecting a PC1. Connect a D-Sub Cablebetween PC IN [PC] connector on the TV andthe PC output connector on your computer. 2. Connect a PC A

Pagina 69

Français-67Configuration des restrictions au moyen des classifications MPAALe système de classification des films utilise le système mis au point par

Pagina 70 - MPAA Rating System (Movies)

Français-68Remarques au sujet du contrôle parentalDescription des systèmes de classification :Classification TV (FCC) basée sur l’âgeTV-MARéservé à un

Pagina 71 - Block All : Press to lock all

Français-69Configuration des restrictions au moyen des Anglais canadien1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Conf

Pagina 72 - Block All : Press to lock

Français-70Configuration des restrictions au moyen des Français canadien1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Con

Pagina 73

Français-71Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Conf

Pagina 74

Français-72Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec ou poursélectionner “Configuratio

Pagina 75

Français-73Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec ou pour sélectionner“Configuratio

Pagina 76

Français-746Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Format”, puisappuyez sur le bouton ENTER .Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l&apo

Pagina 77 - Setting the Blue Eye

Français-75Réglage du mode Blue Eye (Yeux bleus)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec ou poursélectionner “Configuration”, puis appuye

Pagina 78 - PC Display

Français-76Utilisation de votre télévision comme un écran PCConfiguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’affichage Window

Pagina 79 - Adjusting the Picture Quality

English-15Turning the TV On and OffPress the POWER button on the remote control.You can also use the POWER button on the front of the panel.Plug &

Pagina 80 - Changing the Picture Position

Français-77Réglage de la qualité de l’imageLa fonction de réglage de la qualité de l’image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisation préci

Pagina 81

Français-78Déplacement de l’imageAprès avoir branché l’ordinateur sur le téléviseur, si nécessaire vous pouvez réglez la position de l’image.1Appuyez

Pagina 82

Français-79Réglage automatique de la qualité et de la position de l’imageCette fonction règle automatiquement l’écran du téléviseur en fonction du sig

Pagina 83

Français-80Redimensionnement de l’image (mode PC)You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1Appuyez sur la t

Pagina 84

Français-81Affichage de la résolution actuelleVous pouvez obtenir l'information sur la résolution de votre ordinateur.1Appuyez sur la touche SOUR

Pagina 85 - Appendix

Français-821Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.2Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configurati

Pagina 86 - Stand Swivel Function

Français-83Identification des problèmesEn cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions.Si aucune des astuce

Pagina 87

Français-84Installation du support1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.2. Insérez le socle dans le trou

Pagina 88

Français-85Éléments (Vendu séparément)1 Marquez d’un repère sur le mur l’endroit où percer le trou.Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau

Pagina 89

Français-86Remarques concernant l'installationInstaller un kit de fixation mural (LN-S4695D)Reportez-vous au manuel d'installation correspon

Pagina 90 - Specifications

English-166Press the ENTER button. Press the or buttons to select “Manual” or “Auto”,then the ENTER button. Switches the Daylight Saving Time functi

Pagina 91

Français-87Mise en place de l'écran de télévision sur la fixation du panneau d'applique muraleInstaller un kit de fixation mural (LN-S4695D)

Pagina 92

Français-881. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillag

Pagina 93 - This page is intentionally

Français-89Dimensions (LN-S4095D)VUE DE DESSUSDÉTAILS DU PANNEAU DE PRISES 3,25" H x 9,92" W À 12,98" UNE HAUTEUR DEVUE AVANT/VUE LATÉR

Pagina 94 - Table des matières

English-90Dimensions (LN-S4695D)VUE DE DESSUSDÉTAILS DU PANNEAU DE PRISES 3,25" H x 9,92" W À 12,98" UNE HAUTEUR DEVUE AVANT/VUE LATÉRA

Pagina 95

Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 91

Pagina 96 - Informations générales

Símbolo Pulse NotaContenidoINFORMACIÓN GENERALListado de características ... 3Accesorio

Pagina 97

ContenidoPANTALLA DE PCUso del TV como pantalla de ordenador (PC) ... 76Modos de visualización ...

Pagina 98

Español-3Listado de características Mando a distancia fácil de usar Visualización de los menús y presentaciones en pantalla Temporizador automático

Pagina 99

Español-4Aspecto general del panel de controlSOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente

Pagina 100 - Télécommande

Español-5COMPONENT IN 1,2Permite conectar el componente de vídeo/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1,2Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga sal

Pagina 101 - Connexions

English-17Dynamic Menus and On-Screen DisplaysThe on-screen menu system allows you to control the settings of your TV. Access the on-screen menu syste

Pagina 102 - Connexion du câble TV

Español-6AV IN 2Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos.S-VIDEO 2Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida S-Video. TOMA DE

Pagina 103 - Branchement d’un magnétoscope

Español-7Mando a distanciaPuede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a d

Pagina 104 - Connexion d'un caméscope

Español-81. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω(no incluido). Utilice un destornillador para apreta

Pagina 105

Español-9Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posic

Pagina 106

Español-10Conexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable(siguiendo

Pagina 107 - Desactive

Español-11Conexión de una videocámaraLas tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara.Permiten ver las cintas de la v

Pagina 108 - Fonctionnement

Español-12Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVISolo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.1.

Pagina 109

Español-13Conexión de un sistema de audio digitalLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al t

Pagina 110 - Affichage des paramètres

Español-14Conexión a un PC1. Conecte un cable de PCvídeo (D-Sub) entre elconector PC IN [PC] deltelevisor y el conector desalida de PC del ordenador.2

Pagina 111

Español-15Encendido o apagado del TVPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER del panel delantero.Función Plug &

Pagina 112

Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen.• Do not display a still image on the LCD panel f

Pagina 113 - Mémorisation canal

English-18Navigating Menus by Using the Menu MapUsing the Menu Map of the main menu enables you to select a function quickly. 1Press the MENU button.

Pagina 114

Español-166Pulse el botón ENTER . Pulse los botones o para seleccionar “Manual” o“Auto” después, pulse el botón ENTER . Activa o desactiva la funció

Pagina 115 - Changement de la chaîne

Español-17Visualización de los menús y presentaciones en pantallaEl sistema de menú en pantalla permite controlar los ajustes del televisor. Al sistem

Pagina 116

Español-18Exploración de los menús con el mapa de menúsMediante la opción Menu Map (Mapa de menús) del menú principal se puede seleccionar una función

Pagina 117

Español-19Selección del idioma de los menúsCuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan lo

Pagina 118 - Codes de magnétoscope

Español-20Antes de memorizar los canales disponibles, es preciso indicar el tipo de origen de la señal conectada al televisor (es decir, antena o sist

Pagina 119 - SAMSUNG Codes de lecteur DVD

Español-214Pulse los botones o para seleccionar la conexión de la antena y, a continuación, pulse el botón ENTER.Al seleccionar el sistema de TV de

Pagina 120 - RÉCEPTEUR SAMSUNG

Español-22Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1 (digital), pulse “7”, “-” y “1”.HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de a

Pagina 121 - Réglage de l'heure

Español-23Configuración del mando a distanciaUna vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, VC

Pagina 122

Español-24Configuración del mando a distancia para controlar el DVD1.Apague el DVD.2.Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3.Pulse el

Pagina 123 - Mise hors tension automatique

Español-25MarcaSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDIMENSIADYNATECHELECTR

Pagina 124 - Autre méthode

English-19Selecting a Menu LanguageWhen you start using your television for the first time, you must select the language which will be used for displa

Pagina 125

Español-26MarcaANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODENON

Pagina 126

Español-27MarcaALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL I

Pagina 127 - Contrôle des Chaînes

Español-28Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.Además, podrá ver la h

Pagina 128

Español-291Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y después pulse el botón ENTER .2Pulse los botones o para sel

Pagina 129

Español-30Activación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración”, y después pulse el

Pagina 130 - Identification des canaux

Español-31El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos).1Pulse el botón M

Pagina 131 - Le symbole

Español-32El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como aparatos de vídeo,

Pagina 132

Español-33Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada.Asignación de nombres al modo de entrada externo1Pulse el botón MENU

Pagina 133 - Contrôle de L’image

Español-34Selección de los canales favoritosPuede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y CATV).Preselección

Pagina 134

Español-35Se pueden ver las listas de todos los canales, de los añadidos y de los favoritos.Preselección: Para utilizar la función Gestor de canales a

Pagina 135 - Cinéma ou Personnel)

English-20Before your television can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is connectedto the TV (i

Pagina 136 - Wide Fit

Español-36Adición y supresión de canalesPreselección: Para utilizar la función Gestor de canales antes se ha de ejecutar Prog. Auto. (Consulte la pági

Pagina 137

Español-37Etiquetado de los canalesUtilice esta opción para asignar a los canales analógicos una etiqueta fácil de recordar (por ejemplo, “CBS”, “ESPN

Pagina 138

Español-38Sintonización fina de los canales analógicosUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la rece

Pagina 139

Español-39Comprobación de la potencia de la señal digitalA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebulos

Pagina 140 - Réglage du mode film

Español-40Control de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Control de la Imagen1Pulse el botón

Pagina 141 - Visionnement Image sur Image

Español-41Personalización de la configuración de la imagenPuede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Luminosidad”, “Definición”, “Col

Pagina 142 - Programmation ISI

Español-425Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”. Pulse los botones o para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER .6Pu

Pagina 143

Español-43Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el botón ME

Pagina 144 - Arrêt sur image

Español-44Uso de la función de mejora Color Weakness (Defect. de color)Esta función ajusta los colores rojo, verde o azul para compensar las deficienc

Pagina 145 - Contrôle du Son

Español-45Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruid

Pagina 146 - Réglages audio

English-214Press the or button to select the Antenna connection, then press the ENTERbutton.When selecting Cable TV system:Press the ENTERbutton to

Pagina 147

Español-46DNIe (motor digital de imágenes naturales) Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta

Pagina 148 - Volume automatique

Español-47Ajuste de la función Film Mode (Modo película)Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas la

Pagina 149

Español-48Visualización de imagen sobre imagenUna de las mejores características del televisor es la función de imagen sobre imagen (PIP). El avanzado

Pagina 150

Español-49Cambio de ubicación de la imagen secundaria (PIP)1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse

Pagina 151

Español-50Cambio del canal de la imagen secundaria (PIP)Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen secundaria, cambiar los

Pagina 152 - Sélection de Sélect. son

Español-51Ajuste del modo Blue Screen (Pantalla Azul)Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automátic

Pagina 153

Español-52Control del sonidoLos niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distancia.1Pulse el botón

Pagina 154 - Foctions Speciales

Español-531Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER .2Pulse los botones o para s

Pagina 155 - Niveau de transparence

Español-54Configuración de SRS TruSurround XTTruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicana

Pagina 156 - Utilisation du mode Jeu

Español-55Auto Volume (Volumen automático)Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cam

Pagina 157 - Changement du mot de passe

English-22For example, for channel 7-1 (digital), press “7”, then “-”, then “1”.HD indicates the TV is receiving a Digital High Definition signal.SD

Pagina 158

Español-56Elección de una pista sonora multicanal (MTS)El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de aud

Pagina 159

Español-57Elección de una pista sonora multicanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo estéreo o escuchar un programa

Pagina 160

Español-58Selección del silencio internoAl utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede definir “Silenc. Int

Pagina 161 - Classification MPAA (films)

Español-59Selección del sonido1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER .2Pulse lo

Pagina 162 - Perm. Tout : Appuyez pour

Español-60Ajuste de la melodía de encendido/apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.1Pulse el

Pagina 163

Español-61Ajuste de la Funcion de Ayuda Muestra la ayuda sobre las funciones del menú. La ayuda aparece en la parte superior de la pantalla.1Pulse el

Pagina 164

Español-62Configuración del ahorro de energíaSe necesitan más detalles sobre el funcionamiento. Explicar las especificaciones Ahorro de energía Bajo,

Pagina 165

Español-63Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTMo XboxTM, podrá disfrutar de sensaciones más realistas seleccionandoModo Juego.

Pagina 166

Español-64Uso del V-ChipEl acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un código secreto de 4 dígitos que lo define el

Pagina 167

Español-65Activación/desactivación de los controles de clasificación1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y des

Pagina 168

English-23Setting Up the Remote to Operate Your VCR1.Turn off your VCR.2.Press the VCR button on your TV’s remote control.3.Press the SET button on yo

Pagina 169 - Affichage PC

Español-66Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV”Las restricciones pueden configurarse de dos formas: “Guías pater. TV”

Pagina 170

Español-67Cómo configurar las limitaciones utilizando “Clas. MPAA”El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la Motion Picture Ass

Pagina 171 - Déplacement de l’image

Español-68Notas importantes sobre el bloqueo de programasExplicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC):Clasificaciones de TV (FCC) por

Pagina 172

Español-69Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema inglés canadiense1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configu

Pagina 173

Español-70Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Config

Pagina 174

Español-71Uso de V-Chip con los canales digitales1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y después pulse el botón

Pagina 175

Español-72Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y de

Pagina 176 - Identification des problèmes

Español-73Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración”, y d

Pagina 177 - Démonter la base

Español-746Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER .Pulse los botones o para seleccionar el element

Pagina 178 - LN-S4095D)

Español-75Ajuste del modo Blue Eye1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y después pulse el botón ENTER .2Pulse

Pagina 179 - LN-S4695D)

English-24Setting Up the Remote to Operate Your DVD1.Turn off your DVD.2.Press the DVD button on your TV’s remote control.3.Press the SET button on yo

Pagina 180

Español-76Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se muestra una pantalla de

Pagina 181 - Spécifications

Español-77Ajuste de la calidad de la imagenEl objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si no se eliminan

Pagina 182 - Dimensions (LN-S4095D)

Español-78Cambio de la posición de la imagenUna vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien alineada.1Pulse el b

Pagina 183 - Dimensions (LN-S4695D)

Español-79Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagenEsta función permite al televisor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo en

Pagina 184 - Cette page est laissée

Español-80Cambio del tamaño de imagen (modo PC)Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el b

Pagina 185 - Contenido

Español-81Visualización de la resolución actualPuede conseguir información sobre la resolución del PC.1Pulse el botón SOURCE para seleccionar "PC

Pagina 186

Español-821Pulse el botón SOURCE para seleccionar "PC".2Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y despué

Pagina 187 - Información General

Español-83Identificación de problemasSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluc

Pagina 188

Español-84Instalación del soporte1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.2. Coloque el soporte en el orificio d

Pagina 189

Español-85Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S4095D)Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared.Para otr

Pagina 190

English-25BrandSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDIMENSIADYNATECHELECTR

Pagina 191 - Mando a distancia

Español-86Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S4695D)Consulte la guía de instalación adecuada a su soporte mural.Este TV admite la base de

Pagina 192 - Conexiones

Español-87Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S4695D)Fijación del panel del televisor al soporte del accesorio de montaje muralEl aspecto d

Pagina 193 - Conexión de TV por cable

Español-881. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).2. Conecte

Pagina 194 - ANT 1 IN

Español-89Dimensiones(LN-S4095D)VISTA SUPERIORDETALLE DEL PANEL DE CONEXIONES 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " PROFUNDIDADVISTA FRONTAL/VI

Pagina 195 - Conexión de una videocámara

English-90Dimensiones(LN-S4695D)VISTA SUPERIORDETALLE DEL PANEL DE CONEXIONES 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " PROFUNDIDADVISTA FRONTAL/VI

Pagina 196

Esta pagina se ha dejado en blanco expresamente.BN68-01047J-01Spa.qxd 7/13/06 5:03 AM Page 91

Pagina 197

English-26BrandANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODENON

Pagina 198 - Sin señal del vídeo

English-27BrandALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL I

Pagina 199 - Funcionamiento

Symbol Press NoteContentsGENERAL INFORMATIONList of Features ... 3Acces

Pagina 200

English-28Setting the ClockSetting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.Also, you can check the time while watc

Pagina 201 - Visualización de la pantalla

English-291Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”,then press the ENTER button.2Press the or button to select “Clock”, then p

Pagina 202

English-30Setting the On/Off Timer1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.2Press the or button

Pagina 203

English-31The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30 to 180 minutes).1Press the MENU button. Press the or button to

Pagina 204 - Memorización de canales

English-32Use the remote control to switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box or the TVsource (broadcas

Pagina 205

English-33This feature enables you to name the input source you have connected.Assigning Names to External Input Mode1Press the MENU button. Press the

Pagina 206 - Cambio de canales

English-34Selecting Your Favorite ChannelsYou can store your favorite channels for each available input source (such as TV and CATV).Preset : To use t

Pagina 207

English-35You can display a list of all channels, added channels, or your favorite channels.Preset : To use the Channel Manager function, first run Au

Pagina 208

English-36Adding and Erasing ChannelsPreset : To use the Channel Manager function, first run Auto Program (See page 20).1Press the MENU button. Press

Pagina 209 - Códigos de vídeo

English-37Labeling the ChannelsUse this feature to assign an easy-to-remember label to analog channels (i.e., “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN02”, etc.) A l

Pagina 210 - SAMSUNG Códigos de DVD

ContentsPC DISPLAYSetting Up Your PC Software (Windows Only)... 76Display Modes ...

Pagina 211 - SAMSUNG Códigos de STB

English-38Fine Tuning Analog ChannelsUse fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1Press the MENU button. Press the

Pagina 212 - Ajuste del reloj

English-39Checking the Digital-Signal StrengthUnlike analog channels, which can vary in reception quality from “snowy” to clear, digital (HDTV) channe

Pagina 213

English-40Picture ControlYou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Picture Control1Press the MENU button.

Pagina 214

English-41Customizing the Picture SettingsYou can use the on-screen menus to change the “Contrast”, “Brightness”, “Sharpness”, “Color”, “Tint”, and “

Pagina 215 - Método alternativo

English-425Press the ENTER button to return to “Mode”.Press the or button to select “Color Tone”, then press the ENTER button.6Press the or button

Pagina 216

English-43Changing the Picture SizeYou can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1Press the MENU button. Press t

Pagina 217

English-44Using the Color Weakness Enhancement FeatureThis feature adjusts the Red, Green or Blue color to compensate for the user’s particular color

Pagina 218 - Control de los Canales

English-45Digital Noise ReductionIf the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help red

Pagina 219

English-46DNIe (Digital Natural Image engine)This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you can

Pagina 220

English-47Setting the Film ModeYou can automatically sense and process film signals from all sources and adjust the picture for optimum quality.1Press

Pagina 221 - Etiquetado de los canales

English-3List of Features Easy-to-operate remote control Navigating Menus by Using the Menu Map Automatic timer to turn the TV on and off at any ti

Pagina 222 - Analógico

English-48Viewing Picture-In-PictureOne of the best features of your TV is the Picture-In-Picture (PIP) feature. The advanced PIP system allows you to

Pagina 223

English-49Changing the Location of the Sub (PIP) Picture1Press the MENU button. Press the or button to select “PIP”, then press the ENTER button.2Pr

Pagina 224 - Control de la Imagen

English-50Changing the Channel of the Sub (PIP) PictureAfter you set the signal source (antenna or cable) of the sub picture, it is easy to change cha

Pagina 225

English-51Setting the Blue Screen ModeIf no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy pictu

Pagina 226

English-52Sound ControlYou can control and customize the sound levels and settings of the TV with the remote control.1Press the MENU button. Press the

Pagina 227

English-531Press the MENU button. Press the or button to select “Sound”, then press the ENTER button.2Press the or button to select “Mode”, then p

Pagina 228

English-54Setting the SRS TruSurround XTTruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over t

Pagina 229 - Reducción digital del ruido

English-55Auto VolumeEach broadcasting station has its own signal conditions, and it is inconvenient to adjust the volume every time the channel is ch

Pagina 230

English-56Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) trackThe digital-TV transmission system is capable of simultaneous transmission of many audio tracks (f

Pagina 231

English-57Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) trackDepending on the particular program being broadcast, you can listen to Stereo or SAP.1Press the ME

Pagina 232

English-4Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component1,Component2, PC,

Pagina 233 - Ajustes de señal

English-58Selecting the Internal MuteWhen using a device such as a Home Theater or Amplifier with external speakers, you can set Internal Mute to On t

Pagina 234

English-59Sound Select enables you to hear sound from either the Main or Sub(PIP) picture in PIP mode.Selecting the Sound Select1Press the MENU button

Pagina 235 - Congelación de la imagen

English-60Setting the On/Off MelodyA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.1Press the MENU button. Press the or button

Pagina 236 - Control de Sonido

English-61Setting the Function HelpDisplays Help on the menu functions. The Help appears at the top of the screen.1Press the MENU button. Press the o

Pagina 237 - Personalización del sonido

English-62Using the Energy Saving FeatureThis feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night

Pagina 238

English-63When connecting to a game console such as PlayStationTMor XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by setting the Game Mode

Pagina 239

English-64Using the V-ChipAccess to channels and programs is controlled by a password (i.e., a 4-digit secret code that is defined by the user). The o

Pagina 240

English-65How to Enable/Disable the Rating Controls1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.Press

Pagina 241

English-66How to Set up Restrictions Using “TV Parental Guidelines”The parental restrictions can be set up using either of two methods: The “TV Parent

Pagina 242

English-67How to Set up Restrictions Using “MPAA Rating”The Movie rating system uses the “MPAA” (Motion Picture Association of America) system, and it

Pagina 243 - Selección del sonido

English-5COMPONENT IN 1,2Connect Component video/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1,2Connect to the HDMI jack of a device with an HDMI output.Use the HDMI/DV

Pagina 244

English-68Important Notes About Parental LocksExplanation of the MPAA and TV (FCC) Rating Systems:TV (FCC) Age-Based RatingsTV-MAMature audiences only

Pagina 245 - FUNCIONES ESPECIALES

English-69How to Set up Restrictions Using Canadian English1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER butt

Pagina 246

English-70How to Set up Restrictions Using Canadian French1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”,then press the ENTER button

Pagina 247 - Uso del Modo del juego

English-71Using the V-Chip for Digital channels1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”,then press the ENTER button.Press the

Pagina 248 - Uso del V-Chip

English-72Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER butto

Pagina 249

English-73Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER butt

Pagina 250

English-746Press the or button to select “Size”, then press the ENTER button.Press the or button to select the desired item in theSize menu, then

Pagina 251

English-75Setting the Blue Eye1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.2Press the or button to

Pagina 252

English-76Setting Up Your PC Software (Windows Only)Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical comput

Pagina 253

English-77Adjusting the Picture QualityThe purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by

Pagina 254

English-6AV IN 2Video and audio inputs for external devices.S-VIDEO 2Video inputs for external devices with an S-Video output.HEADPHONEConnect a set o

Pagina 255

English-78Changing the Picture PositionAfter connecting the TV to your PC, adjust the position of the picture if it is not well-aligned.1Press the SOU

Pagina 256

English-79Adjusting the Picture Quality and Position AutomaticallyThis feature allows the TV to self-adjust to the incoming video signal. The values o

Pagina 257

English-80Changing the Picture Size (PC Mode)You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1Press the SOURCE but

Pagina 258

English-81Viewing the Current ResolutionYou can get the resolution information of your PC.1Press the SOURCE button to select “PC”.2Press the MENU butt

Pagina 259 - Ajuste del modo Blue Eye

English-821Press the SOURCE button to select “PC”.2Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.3Press

Pagina 260 - Pantalla de PC

English-83Identifying ProblemsIf the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions.If none of these troubleshooti

Pagina 261

English-84Installing the Stand1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table.2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.3

Pagina 262

English-85Components (Sold separately)1 Mark the location on the wall where the hole will be drilled.Make over 35 mm-depth-hole on the marked locati

Pagina 263

English-86Installation NotesInstalling the Wall Mount Kit (LN-S4695D)Refer to the correct installation guide according to your wall bracket.This LCD T

Pagina 264

English-87Fixing the TV panel to the wall attachment panel bracketInstalling the Wall Mount Kit (LN-S4695D)The shape of the product may vary depending

Pagina 265

English-7Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly a

Pagina 266

English-881. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).2. Connect t

Pagina 267 - Apéndice

English-89Dimensions (LN-S4095D)TOP VIEWJACK PANEL DETAIL 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " UP FROM BOTTOMFRONT VIEW/SIDE VIEWREAR VIEWNOTE

Pagina 268 - Función de base giratoria

English-90Dimensions (LN-S4695D)TOP VIEWJACK PANEL DETAIL 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " UP FROM BOTTOMFRONT VIEW/SIDE VIEWREAR VIEWNOTE

Pagina 269

This page is intentionallyleft blank.BN68-01047J-01Eng.qxd 7/13/06 4:51 AM Page 91

Pagina 270

Symboles Appuyer RemarqueTable des matièresINFORMATIONS GÉNÉRALESListe des fonctions ...

Pagina 271

Table des matièresAFFICHAGE PCUtilisation de votre télévision comme un écran PC... 76Modes d’affichage ...

Pagina 272 - Especificaciones

Français-3Liste des fonctions Télécommande d'emploi facile Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menus Minuterie pour allumer et

Pagina 273 - (LN-S4095D)

Français-4Présentation du panneau de commandeSOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles(TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante

Pagina 274 - (LN-S4695D)

Français-5COMPONENT IN 1,2Connectez le composant vidéo/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1,2Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté d’une sortie HD

Pagina 275 - Esta pagina se ha dejado en

Français-6AV IN 2Entrées vidéo et audio pour périphériques externes.S-VIDEO 2Entrées vidéo pour périphériques externes avec sortie S-Vidéo.PRISE CASQU

Commenti su questo manuale

Nessun commento