
Manual de instruccionesTELEVISOR TFT-LCD...
Español-5I NFORMACIÓN G ENERALAnynetPulse el botón Anynet para abrir el menú Anynet. (Consulte el “Manual de instrucciones de Anynet AV”.)S.MODEAjusta
Instalación de las pilas en el mando a distanciaEspañol-6I NFORMACIÓN G ENERAL3Vuelva a colocar latapa.Si no va a usar el mando adistancia durante un
Español-7Conexión de antenas de VHF y UHFSi su antena tiene un conjunto de cables coneste aspecto, consulte “Antenas de par decables planos de 300 ohm
2Enchufe el combinadoren el terminal ANT IN(entrada de la antena)en la parte posteriordel televisor.C ONEXIONESAntenas de cables redondos de 75 ohmios
Español-9Conexión de TV por cablePara conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.TV por cable sin decodificador1Enchufe el cable
4Conecte el cable RFentre el terminalANT OUT deldecodificador y elterminal B.IN delconmutador A/B.5Conecte otro cable RFentre el otro terminalOUT del
Español-11C ONEXIONESConexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TVpor cable
Español-12C ONEXIONES4Conecte un juego decables de audio entre losconectores AUDIO OUTdel reproductor de VCR ylos conectores AV IN[R-AUDIO-L] del TV.5
Español-13C ONEXIONES3Conecte un cable deS-Vídeo entre la toma desalida de S-Vídeo delreproductor y la toma deentrada de S-Vídeo deltelevisor.Normalme
Español-14C ONEXIONESNota: Para obtener una explicación sobre el vídeo componente,consulte el manual deinstrucciones de su reproductor de DVD.Las cone
Precauciones durante la visualización de una imagen fijaUna imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.• TV compatible co
Español-15C ONEXIONESNota: Para obtener una explicación de vídeo para componentes, consulte el manual del usuario del receptor de TV digital. * Cada
Español-16C ONEXIONES1Conecte un cable de DVIa HDMI o un adaptadorde DVI-HDMI entre elconector de HDMI/DVI deltelevisor y el conector deDVI del reprod
Español-17C ONEXIONES1Conecte un cable deHDMI entre el conectorde HDMI/DVI del televisory el conector HDMI delreproductor de DVD/reproductor de televi
Español-181Conecte un cable de PCvídeo (D-Sub) entre elconector PC IN [PC] deltelevisor y el conector desalida de PC delordenador.Conexión a un PCCabl
Español-19Capítulo 3F UNCIONAMIENTOCambio de canalesMediante los botones de canal1Pulse los botones CH /paracambiar los canales. Utilización de los bo
Español-20F UNCIONAMIENTOAjuste del volumen1Pulse los botones VOL + y VOL–para subir o bajar el volumen.1Pulse el botón MUTE y el sonido sedesconectar
Español-21FUNCIONAMIENTOVisualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. Visualizaci
Español-22Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen deforma automática y correlativa:1Puls
Español-23FUNCIONAMIENTO7Pulse el botón MENU para confirmar su elección.Se visualiza el mensaje“Disfrute”.6Pulse el botón ENTER .Pulse los botonesIZQU
Español-24FUNCIONAMIENTOMemorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena”como de cable. Un
• TV digital integrado (pantalla ancha):Cuando el televisor recibe señalesde difusión (regulares) de grado SD(recibe 480p señales regulares). • TV com
Español-25FUNCIONAMIENTO3Pulse el botón ENTERpara seleccionar “Iniciar”.El TV comenzará a memorizartodos los canales disponibles.El TV conmutará autom
Español-26FUNCIONAMIENTOMétodo alternativo:Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente elcanal que desea agregar o borrar. Pulse el bo
Español-27FUNCIONAMIENTOPara seleccionar la fuenteÚselo para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor.Se usa p
Español-28FUNCIONAMIENTOEdición del Nombre de la Fuente de entradaNombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada p
Español-29Capítulo 4CONTROL DE LA IMAGENUso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Norm
Español-30CONTROL DE LA IMAGENPersonalización de la imagenPuede usar los menús de pantalla para cambiar Contraste, Luminosidad, Definición, Colory Tin
Español-31CONTROL DE LA IMAGENAjuste del Color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.2Pulse el botón ENTER .1Puls
Español-32CONTROL DE LA IMAGEN• Ancho : Establece la imagen en modo panorámico 16:9.• Panorama : Use este modo para la relación de aspecto de una imag
Español-33CONTROL DE LA IMAGENMétodo alternativo:Pulse el botón P.SIZE bajo la tapa del mando a distancia paracambiar el tamaño de la pantalla.1Pulse
Español-34CONTROL DE LA IMAGENReducción digital del ruidoSi la señal que se recibe en el televisor es débil, puede activar la reducción digital deruid
CONTENIDO-1CONTENTSCapítulo 1: Información generalListado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español-35CONTROL DE LA IMAGENEsta función no se activa cuandoSource está en el modo PC.DNIe (Motor de imagen natural digital)La nueva tecnología de S
Español-36CONTROL DE LA IMAGEN1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Imagen” y,después, pulse el b
Español-37CONTROL DE LA IMAGEN1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Imagen” y,después, pulse el b
Español-38CONTROL DE LA IMAGENContraste Dinám.Contraste Dinám. detecta la entrada de la señal de imagen y la ajusta para obtenerel mejor contraste pos
Español-39CONTROL DE LA IMAGENSensor de BrilloSensor de Brillo ajusta la luminosidad de pantalla automáticamente mediante unsensor lumínico.1Pulse el
Español-40CONTROL DE LA IMAGENVisualización Imagen en imagenEste producto lleva un sintonizador incorporado.Por ejemplo, no es posible mirar un canal
Español-41CONTROL DE LA IMAGEN3Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Origen” y,después, pulse el botónENTER .Seleccione la fuente de laimagen
Español-42CONTROL DE LA IMAGEN6Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Tamaño” y,después, pulse el botónENTER .Pulse los botonesARRIBA/ABAJO pa
Español-43Capítulo 5CONTROL DE SONIDOUso de los parámetros de sonido automáticosEl TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “
Español-44CONTROL DE SONIDO2Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Ecualizador” y,después, pulse el botónENTER .1Pulse el botón MENUpara visua
CONTENIDO-2CONTENTSMi Ctrl de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Control Fácil . . . . . . .
Español-45CONTROL DE SONIDOConfiguración del TruSurround XT (SRS TSXT)Realza los bajos y los medios, además de proporcionar sonido surround simulado.2
Español-46CONTROL DE SONIDOElección de una pista sonora multicanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o es
Español-47CONTROL DE SONIDO1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Sonido” y,después, pulse el botó
Español-48CONTROL DE SONIDO1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Sonido” y,después, pulse el botó
Español-49CONTROL DE SONIDOSelección del sonido principal o secundario (PIP)Cuando la opción PIP está en On, puede seleccionar entre las opciones Prin
Español-50Capítulo 6CONTROL DE LOS CANALESAjuste preciso de los canalesUtilice el ajuste preciso para sintonizar manualmente un canal concreto para qu
Español-51Capítulo 7PANTALLA DE PCUso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se
Español-52PANTALLA DE PCCómo realizar el Ajuste automáticoUtilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automáticamente las
Español-53PANTALLA DE PCAjuste de la calidad de la pantallaEl propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen
Español-54PANTALLA DE PCCambio de la posición de la pantallaPulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC.2Pulse los botonesARRI
Español-1Listado de piezasCompruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor
Español-55PANTALLA DE PCInicio de la configuración de Posición de la pantalla o del ColorPulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el m
Español-56Capítulo 8AJUSTE DE LA HORA1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Configuración”y, despu
Español-57AJUSTE DE LA HORAConfiguración del Temporizador de sueñoRègle le minuteur pour éteindre automatiquement la télévision à un moment prédéfini.
Español-58AJUSTE DE LA HORAActivación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO parase
Español-59AJUSTE DE LA HORA3Pulse los botonesIZQUIERDA/DERECHApara seleccionar “Activación”.Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraactivar “Sí” del tempori
Español-60Capítulo 9DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSelección del idioma de menú2Pulse los botonesIZQUIERDA/DERECHApara seleccionar “Idioma”.Pulse el botó
Español-61DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESMisspellings and unusual characters sometimes occur duringclosed caption transmissions, especiallythose of live
Español-62DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES5Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Modo” y,después, pulse el botónENTER .Pulse los botonesARRIBA/AB
Español-63DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESAjuste del modo Pantalla AzulSi no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá
Español-64DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSelección de MelodíaPuede oír la melodía cuando la televisión se enciende o se apaga.1Pulse el botón MENUpara vi
Español-2Presentación general del TVBotones de la sección inferior derecha del panelLos botones del panel (inferior derecha) controlan las funciones b
Español-65Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista deposibles problemas y soluciones.Si no funciona ninguno
SOLUCIÓN DE PROBLEMASUnas barras verticalesparpadean, tiemblan uoscilan en la imagen.Problema Posible soluciónAjuste la función Grueso y después ajust
Español-67A PÉNDICEInstalación del soporteDesconexión del soporte1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.2. Baj
Español-68APÉNDICEInstalación del Kit de montaje en la pared(LN23R51B / LN26R51B)Note:Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de mont
Español-69Instalación del Kit de montaje en la pared(LN32R51B)Note:Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de montaje en la pared sob
Español-70Uso del TV en otro paísSi va a llevar el TV a un país extranjero, recuerde que hay diferentes sistemas de televisión en el mundo.Un TV diseñ
Español-71EspecificacionesAPÉNDICENombre del ModeloPanelTamañoTamaño de pantallaTipoTamaño de píxelÁngulo de visualizaciónResoluciónLN23R51B23 pulg. d
Español-72APÉNDICEPesoCon el soporte8,6 kg (18,96 lbs)Nombre del ModeloLN23R51BConsideraciones sobreel entornoTemperatura defuncionamientoHumedad de f
Español-73Modos de visualizaciónSi la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustaráautomáticamente. Si la señal d
Español-3Conectores del panel posteriorSe pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectadospermanentemente, como reproductores de ví
Mando a distanciaPuede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metrosdesde el TV. Cuando utilice el mando a distancia,
Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Systèmes de vidéosurveillance Aiphone KB-DAR.
Nous fournissons des manuels en pdf 1 Aiphone KB-DAR à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de l'utilisateur

marque: Aiphone | Catégorie: Video surveillance systems | Taille: 0.04 MB |
| Modèles | Type de document |
|---|---|
| MID-POWER MP-3S |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone MID-POWER MP-3S User Manual,
4 pages
|
| HOME INTERCOM LAF-7B |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone HOME INTERCOM LAF-7B User Manual [en] ,
8 pages
|
| IC-1AD(U) |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone IC-1AD(U) User Manual [en] ,
4 pages
|
| GFA-DES |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone GFA-DES User Manual,
2 pages
|
| MY-CB |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone MY-CB User Manual,
2 pages
|
| LAF-10B |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone LAF-10B User Manual,
4 pages
|
| DL-10 |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone DL-10 User Manual,
4 pages
|
| GH-1AD |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone GH-1AD User Manual [es] ,
2 pages
|
| HOME INTERCOM LAF-1B |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone HOME INTERCOM LAF-1B User Manual [ru] ,
4 pages
|
| ROAMER WP100A |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone ROAMER WP100A User Manual [it] ,
12 pages
|
| YAZ-90-3 |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone YAZ-90-3 User Manual,
8 pages
|
| MYH-2CD |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone MYH-2CD User Manual,
8 pages
|
| DE-UR |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone DE-UR User Manual,
4 pages
|
| MJ-1AD |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone MJ-1AD User Manual,
6 pages
|
| LAF-20 |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone LAF-20 User Manual [de] ,
8 pages
|
| KAH-12 |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone KAH-12 User Manual,
10 pages
|
| LAM-1S |
Manuel de l'utilisateur
Aiphone LAM-1S User Manual,
1 pages
|
Commenti su questo manuale