Samsung PS50A410C1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per TV a cristalli liquidi Samsung PS50A410C1. Samsung PS50A410 Benutzerhandbuch [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 455
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
imagine the possibilities
Plasma TV
user manual
BN68-01808A-01
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17,
180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
FINLAND
30 - 6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 'dites' SAMSUNG (€ 0,15/Min)
0825 08 65 65 (€ 0.15/Min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/it
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG(7267864, € 0.10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG(726 78 64) www.samsung.com/se
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.K 0845 SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/uk
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
BN68-01808A-Eng.indb 1 2008-11-05 오후 2:56:54
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 454 455

Sommario

Pagina 1 - Plasma TV

imagine the possibilitiesPlasma TVuser manualBN68-01808A-01Contact SAMSUNG WORLD-WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung product

Pagina 2 - User Instructions

English - 10Plug & Play FeatureWhen the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently

Pagina 3 - Contents

Deutsch - 25Zeitfunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und d

Pagina 4

Deutsch - 26Sprache / Melodie / Lichteffekt / Unterhaltung Energiesparmod. / PIP1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie d

Pagina 5 - Control Panel

Deutsch - 27Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/HochMit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnissen der U

Pagina 6 - B/PR) inputs

Deutsch - 28Eingangsmodus (PC)Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.In der nachstehenden Tabelle sind a

Pagina 7

Deutsch - 29Einstellungen für PC vornehmen➢Wählen Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste SOURCE drücken.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anz

Pagina 8 - Viewing the Remote Control

Deutsch - 30Videotext-Funktion (modellabhängig)Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Si

Pagina 9 - English - 9

Deutsch - 31Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl

Pagina 10 - English - 10

Deutsch - 32Spezifikation (VESA) der WandhalterungMontieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.Bei Installatio

Pagina 11 - English - 11

Deutsch - 33Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang)Rückseite Automatische WandhalterungVerstellbare Wandhalterung (gesondert lieferbar)Nachde

Pagina 12 - Using the TOOLS Button

Deutsch - 34Einstellen einer gespeicherten Position1 Führen Sie den 1. Schritt von Öffnen des Menüs aus.2 Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün,

Pagina 13 - Editing Device Names

English - 117 Press the ENTER button to start search the channels. The channel search will start and end automatically. After all the available chann

Pagina 14 - Storing Channels Manually

Deutsch - 35Befestigen des Fernsehgeräts an der WandAchtung: Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern.

Pagina 15 - Adding / Locking Channels

Deutsch - 36ProblembehandlungBevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebe

Pagina 16 - Assigning Names to Channels

Deutsch - 37Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vo

Pagina 17 - Fine Tuning Channel Reception

Diese Seite wurde absichtlichleer belassen.BN68-01808A-00GER.indd 38 11/4/2008 9:34:47 AM

Pagina 18 - English - 18

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels

Pagina 19 - English - 19

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instructies voor gebruik BeeldretentieGeef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een video

Pagina 20 - English - 20

Symbolen ☛ ➢IndrukkenBelangrijkOpmerkingInhoudAlgemene informatie Instructies voor gebruik ... 2 Controleer de gel

Pagina 21 - English - 21

Standaardvoet gebruiken➢Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele be

Pagina 22 - English - 22

7Configuratiescherm➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.Voor-(of zij)paneel1 SOURCEToont een menu van alle

Pagina 23 - Sound Features

☛Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.Zorg bij het aansluiten van een extern app

Pagina 24 - TV Side Panel

English - 12Viewing External Signal SourcesYou can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the T

Pagina 25 - Time Features

7 HDMI IN 1,2− Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig.− Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDM

Pagina 26 - English - 26

Overzicht van de afstandsbediening 1 Toets POWER (hiermee wordt de tv in- en uitgeschakeld)2 Selecteert rechtstreeks de tv-modus3 Cijfertoetsen v

Pagina 27 - English - 27

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeeld

Pagina 28 - Input Mode (PC)

Plug & play-functieWanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.De vol

Pagina 29 - Setting the PC

7 Druk op de toets ENTER om het zoeken naar kanalen te starten. Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch. Nadat alle beschikbare kanale

Pagina 30 - (depending on the model)

Externe signaalbronnen bekijkenU kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne

Pagina 31 - English - 31

Kanalen automatisch opslaanU kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken (afhankelijk van waar u woont).Automatisch toegewezen kanaalnumm

Pagina 32 - English - 32

Kanalen handmatig opslaanU kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen.Bij het handmatig opslaan van kanalen ku

Pagina 33 - English - 33

Kanalen toevoegen of vergrendelenMet Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geve

Pagina 34 - English - 34

Opgeslagen kanalen rangschikkenDoor opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.Deze bewerking k

Pagina 35 - Securing the TV to the Wall

English - 13Editing Device NamesYou can give a name to the external source.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to

Pagina 36 - English - 36

Kanalen nauwkeurig afstemmenAls de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch

Pagina 37 - Specifications

De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr

Pagina 38

Gedetailleerde beeldinstellingen configurerenU kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr

Pagina 39 - Instructions d’utilisation

AfbeeldingsoptiesHier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ENTER om Beeld t

Pagina 40 - Sommaire

 Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste b

Pagina 41

➢Optimale instellingen voor pixelverschuiving:PC TV/Ext/AV/Component/HDMIPunten horizontaal1 2Verticale lijn 1 2Tijd (minuten) 2 2 min➢De waarde voo

Pagina 42 - Panneau de configuration

Geluidskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Geluid te selecteren en druk op de toets ENTER.3 Sel

Pagina 43

De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wa

Pagina 44

Tijdskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER.3

Pagina 45 - Français - 8

Taalkeuze / Melodie / Lichteffect / Entertainment / Spaarstand / PIP1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om I

Pagina 46 - Français - 9

English - 14Storing Channels ManuallyYou can store television channels, including those received via cable networks.When storing channels manually, yo

Pagina 47 - Français - 10

Software configureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw compu

Pagina 48 - Français - 11

Invoermodus (PC)Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie.In de onderstaande tabel z

Pagina 49 - Utilisation du bouton TOOLS

De pc instellen➢ Schakel over naar de PC-stand door op de toets SOURCE te drukken.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de to

Pagina 50 - Français - 13

Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teleteks

Pagina 51 - Français - 14

De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig paginanummer of zo

Pagina 52 - Ajout/verrouillage de canaux

Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.Neem bij installatie op andere plekken cont

Pagina 53 - Français - 16

Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar)Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bij

Pagina 54 - Français - 17

De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan

Pagina 55 - Français - 18

De TV vastzetten aan de wandLet op: Als u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen niet aan

Pagina 56 - Français - 19

Problemen oplossenVoer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt.Als u het probleem niet kunt oploss

Pagina 57 - Français - 20

English - 15Adding / Locking ChannelsUsing the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels.1 Press the MENU button to display the menu

Pagina 58 - Français - 21

SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Modelnaam

Pagina 59 - Français - 22

Deze pagina is met opzet leeg gelaten.BN68-01808A-00Dut.indd 38 11/4/2008 9:36:13 AM

Pagina 60 - Fonctions audio

Correcte verwijdering van dit product(elektrische & elektronische afvalapparatuur)Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemater

Pagina 61 - Panneau latéral du téléviseur

Italiano - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Istruzioni per l’uso Ritenzione dell’immagine a videoNon visualizzare un’immagi

Pagina 62 - Fonctions d’horloge

Italiano - 3Simboli ☛ ➢PremereImportanteNotaSommarioInformazioni generali Istruzioni per l’uso ... 2 Contr

Pagina 63 - Français - 26

Italiano - 4Uso del piedistallo➢  Il PDP deve essere trasportato da due o più persone. Non appoggiare mai il PDP sul pavimento perché potrebbe danneg

Pagina 64 - Français - 27

Italiano - 51 SOURCEVisualizza un menu con tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2).2

Pagina 65 - Mode d’entrée (PC)

Italiano - 6☛  Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.  Quando si collega un disp

Pagina 66 - Réglage du PC

Italiano - 77 HDMI IN 1,2− Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI.− Quando si effettua una connessione media

Pagina 67 - (en fonction du modèle)

Italiano - 8Visualizzazione del telecomando 1 Tasto POWER (accende e spegne il televisore)2 Seleziona direttamente la modalità TV3 Tasti numerici

Pagina 68 - Français - 31

English - 16Sorting the Stored ChannelsThis operation allows you to change the programme numbers of the stored channels.This operation may be necessar

Pagina 69 - Français - 32

Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la figura.2 Installare le due

Pagina 70 - Entrée dans le menu

Italiano - 10Funzione Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e i

Pagina 71 - Français - 34

Italiano - 117 Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca dei canali. La ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico. Dopo aver memori

Pagina 72 - Montage mural du téléviseur

Italiano - 12Visualizzazione di una sorgente di segnale esternaÈ possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo c

Pagina 73 - Français - 36

Italiano - 13Modifica dei nomi dei dispositiviÈ possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2

Pagina 74 - Caractéristiques

Italiano - 14Memorizzazione manuale dei canaliÈ possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli ricevuti via cavo.Quando si memorizzano man

Pagina 75 - Cette page est laissée

Italiano - 15Aggiunta / Blocco di canaliUtilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali.1 Premere il tasto

Pagina 76 - Comment éliminer ce produit

Italiano - 16Ordinamento dei canali memorizzatiQuesta operazione consente di modificare i numeri di programma dei canali memorizzati.È spesso necessar

Pagina 77 - Benutzerhinweise

Italiano - 17Ricezione fine dei canaliSe la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale poiché questa operazione viene effettuata auto

Pagina 78 - Tastendruck

Italiano - 18Personalizzazione delle impostazioni dell’immagineIl televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare la qualità dell’immagin

Pagina 79

English - 17Fine Tuning Channel ReceptionIf the reception is clear, you do not have to fine tune the channel, as this is done automatically during the

Pagina 80 - Systemsteuerung

Italiano - 19Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere i

Pagina 81 - R) für Komponentenanschluss

Italiano - 20Opzioni immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Pr

Pagina 82

Italiano - 21Screen Mode: 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/4:3 Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è p

Pagina 83 - Deutsch - 8

Italiano - 22Spostam pixel : Acceso Punti Orizzontali : 2 Linee Verticali : 2 Ora : 2 min Spostam pixelT V Sposta Conferma RitornoRipr

Pagina 84 - Deutsch - 9

Italiano - 23Funzioni audio1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi premere il tasto

Pagina 85 - Deutsch - 10

Italiano - 24Selezione della modalità audio (a seconda del modello)Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio.

Pagina 86 - Deutsch - 11

Italiano - 25Funzioni orario1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere E

Pagina 87 - Deutsch - 12

Italiano - 26Lingua/Melodia/Effetto luce/Entertainment/Risp. energia/PIP1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ pe

Pagina 88 - Gerätenamen bearbeiten

Italiano - 27 Risp. energia: Spento/Bassa/Media/AltoQuesta funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla luminosità dell’ambiente.− Spe

Pagina 89 - Deutsch - 14

Italiano - 28Modalità di ingresso (PC)La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione

Pagina 90 - Sender hinzufügen/sperren

English - 18Customizing the Picture SettingsYour television has several setting options that allow you to control the picture quality.1 Press the MEN

Pagina 91 - Kanäle benennen

Italiano - 29Impostazione del PC➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il t

Pagina 92 - Deutsch - 17

Italiano - 30Funzione Teletext (a seconda del modello)La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T

Pagina 93 - Deutsch - 18

Italiano - 31Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e

Pagina 94 - Deutsch - 19

Italiano - 32Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.Se il supporto deve

Pagina 95 - Deutsch - 20

Italiano - 33Visualizzazione del menu1 Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► sul telecomando.➢ Viene visualizzata la schermata Regolazione montaggio a parete

Pagina 96 - Deutsch - 21

Italiano - 34Spostamento sulla posizione memorizzata1 Completare la Fase 1 di Entering the menu (Accesso al menu).2 Premendo un tasto Colore (Rosso,

Pagina 97 - Deutsch - 22

Italiano - 35Fissaggio del televisore alla pareteAttenzione: Tirare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono provocarne la cadu

Pagina 98 - Deutsch - 23

Italiano - 36Risoluzione dei problemiPrima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema per

Pagina 99 - TV Seitenverkleidung

Italiano - 37SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a m

Pagina 100 - Zeitfunktionen

Schema blocco BN68-01808A-00ITA.indd 38 11/4/2008 9:47:03 AM

Pagina 101 - (Lautstärke) gedrückt wurde

English - 19Configuring Detailed Settings on the PictureYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press th

Pagina 102 - Deutsch - 27

Corretto Smaltimento del Prodotto (Riuti Elettrici ed Elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta di

Pagina 103 - Eingangsmodus (PC)

Español - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantallaNo visualice u

Pagina 104 - Deutsch - 29

Español - 3Símbolos☛ ➢PulseImportanteNotaÍndiceInformación general Instrucciones para el usuario ... 2 Comprobación de los

Pagina 105 - Deutsch - 30

Español - 4Uso del soporte➢La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Man

Pagina 106 - Deutsch - 31

Español - 51 SOURCEMuestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).2

Pagina 107 - Deutsch - 32

Español - 6Panel de conexiones☛Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.Cuando co

Pagina 108 - Deutsch - 33

Español - 77 HDMI IN 1,2− No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.− Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DV

Pagina 109 - Deutsch - 34

Español - 8Continúa…Aspecto general del mando a distancia 1 Botón POWER (enciende y apaga el televisor)2 Selecciona directamente el modo TV3 Boto

Pagina 110 - Deutsch - 35

Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilust

Pagina 111 - Deutsch - 36

Español - 10Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:Es

Pagina 112 - Technische Daten

English - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.User Instructions Screen Image retentionDo not display a still image (such as on

Pagina 113 - Diese Seite wurde absichtlich

English - 20Picture OptionsYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ENTER button to select Pict

Pagina 114 - (Elektroschrott)

Español - 117 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales. La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Después d

Pagina 115 - Instructies voor gebruik

Español - 12Uso del botón TOOLSSe puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú

Pagina 116 - Symbolen

Español - 13Edición de los nombres de los dispositivosPuede dar un nombre a la fuente externa.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse los bot

Pagina 117

Español - 14Memorización manual de canalesPuede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable.Al alma

Pagina 118 - Configuratiescherm

Español - 15Adición y bloqueo de canalesMediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente.1 Pulse el botón MENU para ver

Pagina 119

Español - 16Orden de los canales memorizadosEsta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados.Puede que sea necesario

Pagina 120 - Wat is HDMI?

Español - 17Sintonización precisa de la recepción de canalesSi la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización precisa del canal, ya que

Pagina 121 - Nederlands - 8

Español - 18Personalización de la configuración de la imagenEl televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de l

Pagina 122 - Nederlands - 9

Español - 19Configuración detallada de los valores de la imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botó

Pagina 123 - Nederlands - 10

Español - 20Opciones de imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse

Pagina 124 - Nederlands - 11

English - 21Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size y

Pagina 125 - De toets TOOLS gebruiken

Español - 21Selección del modo de pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát. en un televisor p

Pagina 126 - Toestelnamen aanpassen

Español - 22➢Condición óptima para el cambio de píxel:PC TV/Ext/AV/Componente/HDMIPuntos Horiz. 1 2Líneas verticales 1 2Hora en (minutos) 2 2 min➢El

Pagina 127 - Kanalen handmatig opslaan

Español - 23Funciones de sonido1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el

Pagina 128 - Nederlands - 15

Español - 24Selección del modo de sonido (según modelo)El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando

Pagina 129 - Kanalen een naam geven

Español - 25Funciones de hora1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, puls

Pagina 130 - Kanalen nauwkeurig afstemmen

Español - 26Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/Ahorro de energía/PIP1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar

Pagina 131 - Nederlands - 18

Español - 27Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/AltoEsta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.−

Pagina 132 - Nederlands - 19

Español - 28Modo de entrada (PC)Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.La ta

Pagina 133 - Nederlands - 20

Español - 29Configuración del ordenador PC➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse los bo

Pagina 134 - Nederlands - 21

Español - 30Función de teletexto (según el modelo)La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el te

Pagina 135 - Nederlands - 22

English - 22 ➢Optimum condition for pixel shift;PC TV/Ext/AV/Component/HDMIHorizontal Dot 1 2Vertical Line 1 2Time (minute) 2 2 min ➢The Pixel Sh

Pagina 136 - Nederlands - 23

Español - 31Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de

Pagina 137 - Zijpaneel van tv

Español - 32Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.Para colocarlo en

Pagina 138 - Tijdskenmerken

Español - 33Ajuste de montaje mural (se vende por separado)Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar f

Pagina 139 - Nederlands - 26

Español - 34Cómo montar la base del soporte (según el modelo)Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor, fije firmemente éste

Pagina 140 - Nederlands - 27

Español - 35Fijación del televisor a la paredPrecaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure

Pagina 141 - Invoermodus (PC)

Español - 36Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes.Si no puede r

Pagina 142 - De pc instellen

Español - 37EspecificacionesLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modifi

Pagina 143 - Nederlands - 30

Esta página se ha dejado enblanco expresamenteBN68-01808A_00SPA.indd 38 11/4/2008 10:24:41 AM

Pagina 144 - Nederlands - 31

Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informa

Pagina 145 - Nederlands - 32

Português - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instruções para o utilizador Retenção de imagem no ecrãNão visualize uma image

Pagina 146 - Nederlands - 33

English - 23Sound Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.3 Sele

Pagina 147 - Nederlands - 34

Português - 3Símbolos☛ ➢CarregueImportanteNotaÍndiceInformações gerais Instruções para o utilizador ... 2 Vericar acess

Pagina 148 - De TV vastzetten aan de wand

Português - 4Utilizar a base➢O plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o plasma no chão porque pode danificar o ecrã. Ma

Pagina 149 - Problemen oplossen

Português - 51 SOURCEMostra um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2).2 MENUC

Pagina 150 - Specificaties

Português - 6Painel de ligaçãoContinua...☛Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos est

Pagina 151 - Deze pagina is met

Português - 77 HDMI IN 1,2− Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.− Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de u

Pagina 152

Português - 8Apresentação do telecomando1 Botão POWER (liga e desliga o televisor)2 Seleccionar o modo TV directamente3 Botões numéricos para aces

Pagina 153 - Istruzioni per l’uso

Português - 9Colocar pilhas no telecomando1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.2 Coloque duas pilhas de tamanh

Pagina 154 - D.M.26.03.92 Art.1

Português - 10Função Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequen

Pagina 155

Português - 117 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais. A procura de canais começa e termina automaticamente. Depois de todos os ca

Pagina 156 - Pannello di controllo

Português - 12Ver uma fonte de sinal externaPode alternar entre a visualização de sinais de equipamento ligado como, por exemplo, um videogravador, DV

Pagina 157

English - 24Selecting the Sound Mode (depending on the model)The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. Whe

Pagina 158

Português - 13Editar nomes de dispositivosPode atribuir um nome à fonte externa.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ o

Pagina 159 - Italiano - 8

Português - 14Memorizar canais manualmentePode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo.Qua

Pagina 160 - Italiano - 9

Português - 15Adicionar/Bloquear canaisO Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2

Pagina 161 - Italiano - 10

Português - 16Ordenar os canais memorizadosEsta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.Esta operação pode ser necessár

Pagina 162 - Italiano - 11

Português - 17Sintonização fina da recepção de canaisSe a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a sintonização fina do canal, uma vez que isso

Pagina 163 - Uso del tasto TOOLS

Português - 18Personalizar as definições de imagemO televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem.1 Carregue

Pagina 164 - Italiano - 13

Português - 19Configurar definições detalhadas na imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu

Pagina 165 - Italiano - 14

Português - 20Opções de imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ENTE

Pagina 166 - Aggiunta / Blocco di canali

Português - 21Seleccionar o tamanho da imagem: 16:9/ Zoom 16:9/ Zoom /4:3.Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra queimadur

Pagina 167 - Denominazione dei canali

Português - 22➢Condição ideal para a mudança de pixels:PC TV/Ext/AV/Componente/HDMIPt horizontal 1 2Linha vertical 1 2Tempo (minuto) 2 2 min➢O val

Pagina 168 - Ricezione fine dei canali

English - 25Time Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.3 Press

Pagina 169 - Italiano - 18

Português - 23Funções de som1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no botão ENTER.3

Pagina 170 - Italiano - 19

Português - 24Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga

Pagina 171 - Italiano - 20

Português - 25Funções de tempo1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão

Pagina 172 - Italiano - 21

Português - 26Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entretenimento / Poupança energ. / PIP1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no bo

Pagina 173 - Italiano - 22

Português - 27Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/AltoEsta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.− Deslig.: Des

Pagina 174 - Italiano - 23

Português - 28Modo de entrada (PC)A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.A tabela abaixo

Pagina 175

Português - 29Definir o PC➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼

Pagina 176 - Funzioni orario

Português - 30Função de teletexto (consoante o modelo)A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função

Pagina 177 - Italiano - 26

Português - 31As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú

Pagina 178

Português - 32Especificações do kit de montagem na parede (VESA)Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.Se montar

Pagina 179 - Modalità di ingresso (PC)

English - 26Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving / PIP1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ bu

Pagina 180 - Impostazione del PC

Português - 33Cabo série(1P a 1P)(não fornecido)Painel posteriorMontagem na paredeDispositivo de montagem na parede (vendido em separado)Após instalar

Pagina 181 - (a seconda del modello)

Português - 34Como montar a base (consoante o modelo)Prenda bem o ecrã à base com os 6 parafusos fornecidos. (A parte exterior do aparelho pode ser d

Pagina 182 - Italiano - 31

Português - 35Fixar o televisor à paredeAtenção: Puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certifi

Pagina 183 - Italiano - 32

Português - 36Resolução de problemasAntes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não conse

Pagina 184 - Italiano - 33

Português - 37Características técnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas

Pagina 185 - Italiano - 34

Esta página foi intencionalmentedeixada em branco BN68-01808A-00POR.indd 38 11/4/2008 9:57:32 AM

Pagina 186 - Italiano - 35

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica qu

Pagina 187 - Italiano - 36

Magyar - 2Használati útmutató KépernyőbeégésKét óránál hosszabb ideig ne jelenítsen meg állóképet a plazmaképernyőn (pl. egy videojátékról vagy a ké

Pagina 188 - Specifiche

Magyar - 3Jelzések☛ ➢GombnyomásFontosMegjegyzésTartalomÁltalános tudnivalók Használati útmutató ... 2 Tartozé

Pagina 189 - Schema blocco

Magyar - 4Tartozékok ellenőrzéseKülön megvásárolható tartozékokAntennakábel Kábel komponens csatlakozóhozAudiokábel PC-kábelScart kábel PC-audiokábel

Pagina 190

English - 27Energy Saving: Off/Low/Medium/HighThis feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions.− Off: Swi

Pagina 191 - Instrucciones para el usuario

Magyar - 5Vezérlőpanel 1 SOURCEMegjeleníti az összes hozzáférhető beviteli forrás menüjét (TV, 1. külső, 2. külső, AV, S-Video, Komponens, PC, HDMI1

Pagina 192 - Símbolos

Magyar - 6Folytatás…☛Ha audio- vagy videoeszközt csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg arról, hogy minden egység ki van-e kapcsolva.Külső es

Pagina 193

Magyar - 7Oldallap2vagy17 HDMI IN 1,2− HDMI–HDMI összeköttetés esetén nincs szükség kiegészítő hangkapcsolatra.− HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI

Pagina 194 - Panel de control

Magyar - 8A távvezérlő áttekintése1 POWER gomb (A televízió be- és kikapcsolása2 A TV-üzemmód közvetlen kiválasztása3 Számgombok közvetlen csatorna

Pagina 195 - R) para componentes

Magyar - 9Elemek behelyezése a távirányítóba1 Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.2 Tegyen be két AAA méretű elemet.➢  A

Pagina 196

Magyar - 10A Plug & Play funkcióA televízió első bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan.A leh

Pagina 197 - Español - 8

Magyar - 117 A csatornatárolás elindításához nyomja le az ENTER gombot. A keresés automatikusan leáll. A televízió elkezdi az elérhető csatornák letá

Pagina 198 - Español - 9

Magyar - 12Külső jelforrások megtekintéseVálthat a csatlakoztatott készülékek (videomagnó, DVD-egység, beltéri egység) és a televíziós forrás (hagyomá

Pagina 199 - Español - 10

Magyar - 13Az eszközök nevének módosításaA külső jelforrásokat névvel lehet ellátni.1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 A ▲ vagy a

Pagina 200 - Español - 11

Magyar - 14Csatornák kézi tárolásaTárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is.A csatornák kéz

Pagina 201 - Uso del botón TOOLS

English - 28Input Mode (PC)Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.The table below shows all of

Pagina 202 - Español - 13

Magyar - 15Csatornák hozzáadása / zárolásaA Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy hozzáadhat csatornákat.1 A menü megjelenítéséhez nyomja

Pagina 203 - Español - 14

Magyar - 16Tárolt csatornák rendezéseEzzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák programszámát.Erre a műveletre az automatikus mentés használat

Pagina 204 - Adición y bloqueo de canales

Magyar - 17Csatornák finomhangolásaHa a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás

Pagina 205 - Español - 16

Magyar - 18A képbeállítások testreszabásaA TV-készülék számos olyan beállítással rendelkezik, amelyekkel szabályozni lehet a képminőséget.1 A menü me

Pagina 206 - Español - 17

Magyar - 19A kép részletes beállításainak konfigurálásaA képbeállítások részletesen is konfigurálhatók.1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU go

Pagina 207 - Español - 18

Magyar - 20KépopciókRészletesen megadhatja a képbeállításokat.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2. Az ENTER gombbal válassza ki a

Pagina 208 - Español - 19

Magyar - 21Képernyő mód : 16:9 / Széles nagyítás / Nagyítás / 4:3 Ha egy 16:9 arányú, széles képernyőjű TV-készüléken Auto széles képméretet ad meg

Pagina 209 - Español - 20

Magyar - 22➢A Pixel-eltolódás optimális beállítása;PCTV/Külső/AV/Komponens/HDMIVízsz. képpont 1 2Függ. képsor 1 2Idő (perc) 2 2 perc ➢ A Pixel-e

Pagina 210 - Español - 21

Magyar - 23Hangbeállítások1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Hang menüpontot, majd nyomja meg a

Pagina 211 - Español - 22

Magyar - 24A Hang mód kiválasztása (típusfüggő)A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti. A ké

Pagina 212 - Funciones de sonido

English - 29Setting the PC➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ butt

Pagina 213 - Panel lateral del televisor

Magyar - 25A dátum és időpont beállításai1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüponto

Pagina 214 - Funciones de hora

Magyar - 26Nyelv, Dallam, Fényeffektus, Szórakoztatás, Energiagazd, PIP.1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 A ▲ vagy a ▼ gombbal vá

Pagina 215 - Español - 26

Magyar - 27Energiagazd: Ki, Alacsony, Közepes, MagasEz a funkció automatikusan beállítja a képernyő fényerejét a környezeti fényviszonyoknak megfele

Pagina 216 - Español - 27

Magyar - 28Bemeneti mód (PC)A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően egyaránt változik. Az alábbi tábláz

Pagina 217 - Modo de entrada (PC)

Magyar - 29A számítógép beállítása➢ A SOURCE gomb megnyomásával állítsa be a PC üzemmódot.1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 A ▲

Pagina 218 - Español - 29

Magyar - 30A Teletext funkció (a típustól függően)A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgál

Pagina 219 - P.MODE HDMI

Magyar - 31A teletext oldalak hat kategóriába soroltak.Betűjel TartalomA BCDEFA kiválasztott oldalszám.A sugárzó csatorna azonosítója.Aktuális oldalsz

Pagina 220 - Español - 31

Magyar - 32A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA)A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel.Ha a fali konzolt más fel

Pagina 221 - Español - 32

Magyar - 33Belépés a menübe1 Nyomja meg a távvezérlő ▲, ▼, ◄ vagy ► gombját.➢ Megjelenik a falra szerelés képernyője.➢ Ha a TV-nézés közben valamely

Pagina 222 - Español - 33

Magyar - 34Az állvány összeszerelése (modelltől függő)Helyezze a monitort az állványra, és szilárdan rögzítse monitort az állványhoz a kapott 4 csavar

Pagina 223 - Español - 34

English - 3Symbols☛ ➢PressImportantNoteContentsGeneral Information User Instructions ... 2 Checking Part

Pagina 224 - Español - 35

English - 30Teletext Feature (depending on the model)Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the

Pagina 225 - Español - 36

Magyar - 35A TV falra rögzítéseFigyelmeztetés: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy a tetejére másznak. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei n

Pagina 226 - Especificaciones

Magyar - 36HibaelhárításMielőtt felvenné a kapcsolatot a Samsung ügyfélszolgálattal, tanulmányozza a következő táblázatot. Ha az alábbi utasítások seg

Pagina 227 - Esta página se ha dejado en

Magyar - 37Műszaki leírásA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megvá

Pagina 228

Ez az oldal szandekosan ures.BN68-01808A-00Hun.indd 38 11/4/2008 9:41:42 AM

Pagina 229 - Instruções para o utilizador

A termék megfelelő leadása(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra u

Pagina 230

Polski - 2Instrukcja obsługi Utrwalanie obrazuNa ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (np. gry komputerowej, gdy ekran podłąc

Pagina 231

Polski - 3Symbole ☛ ➢Naciśnij przyciskWażneNotatkiSpis treściInformacje ogólne Instrukcja obsługi ... 2 L

Pagina 232 - Painel de controlo

Polski - 4Lista elementówInstrukcja obsługi Pilot / Baterie AAA Kabel zasilający Szmatka do czyszczeniaUchwyt Pierścieniowy (4ea)(patrz str. 34)Gwaran

Pagina 233 - B/PR) para Componente

Polski - 5Panel sterowania 1 SOURCEWyświetlanie menu wyboru źródła sygnału wejściowego (TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-Video, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2).2

Pagina 234

Polski - 6Panel złączyCiąg dalszy...☛Przed podłączeniem dowolnego urządzenia audio lub wideo do telewizora należy się upewnić, że wszystkie urządze

Pagina 235 - Apresentação do telecomando

English - 31The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current

Pagina 236 - Português - 9

Polski - 71lub27 HDMI IN 1,2− Połączenie HDMI nie wymaga dodatkowego połączenia doprowadzającego sygnał dźwiękowy. − Korzystając z połączenia kablo

Pagina 237 - Português - 10

Polski - 8Wygląd pilotaCiąg dalszy...1 Przycisk POWER (włącza i wyłącza telewizor)2 Służy do bezpośredniego wybierania trybu telewizora3 Przyciski

Pagina 238 - Português - 11

Polski - 9Wkładanie baterii do pilota1 Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.2 Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA (R0

Pagina 239 - Utilizar o botão TOOLS

Polski - 10Funkcja „Plug & Play”Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje automatyczne ustawienie podstawowych parametrów użytkowych.Poniż

Pagina 240 - Editar nomes de dispositivos

Polski - 117 Aby rozpocząć programowanie kanałów, naciśnij przycisk ENTER. Wyszukiwanie zakończy się automatycznie. Telewizor rozpocznie zapamiętywa

Pagina 241 - Memorizar canais manualmente

Polski - 12Wyświetlanie obrazu ze źródła zewnętrznegoIstnieje możliwość przełączenia pomiędzy wyświetlaniem obrazu z dołączonego sprzętu, np. magnetow

Pagina 242 - Adicionar/Bloquear canais

Polski - 13Edytowanie nazw urządzeńNazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną.1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.2 Za pomocą

Pagina 243 - Atribuir nomes a canais

Polski - 14Ręczne programowanie kanałówW telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100 kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej

Pagina 244 - Português - 17

Polski - 15Dodawanie i blokowanie kanałówZa pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować lub dodawać kanały.1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświet

Pagina 245 - Português - 18

Polski - 16Sortowanie zaprogramowanych kanałówOperacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych do programów zapisanych w pamięci.Na ogół jest to koni

Pagina 246 - Português - 19

English - 32Wall Mount Kit Specifications (VESA)Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building m

Pagina 247 - Português - 20

Polski - 17Strojenie precyzyjneJeśli obraz jest poprawny, nie ma potrzeby dostrajania kanału, ponieważ odbywa się to automatycznie podczas wyszukiwani

Pagina 248 - Português - 21

Polski - 18Regulacja ustawień obrazuTelewizor dysponuje różnymi ustawieniami opcji pozwalającymi na regulację jakości obrazu.1 Naciśnij przycisk MENU

Pagina 249 - Tempo (minuto) 2 2 min

Polski - 19Konfigurowanie szczegółowych ustawień obrazuMożesz skonfigurować szczegółowe ustawienia obrazu.1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić me

Pagina 250 - Português - 23

Polski - 20Opcje obrazuMożna określić szczegółowe ustawienia obrazu.1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.2 Naciśnij przycisk ENTER, aby wyb

Pagina 251 - Painel lateral do Televisor

Polski - 21Tryb ekranu: 16:9 / Szer. powiększ / Powiększenie /4:3 Po wybraniu ustawienia rozmiaru Auto szeroko. w telewizorze o formacie ekranu 16:

Pagina 252 - Funções de tempo

Polski - 22➢Optymalne warunki do skoku pikseli:PC TV/Złącze/AV/Moduł/HDMIPoziomo (Horizontal Dot)1 2Pionowo (Vertical Line)1 2Czas (Time) (minuty)2 2

Pagina 253 - Português - 26

Polski - 23Funkcje dźwięku1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Dźwięk, a następnie naciśnij pr

Pagina 254 - Português - 27

Polski - 24Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu)Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu przetwarzania sygnału dź

Pagina 255

Polski - 25Funkcje czasu1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a następnie naciśnij

Pagina 256 - Definir o PC

Polski - 26Język / Melodia / Efekt świetlny / Rozrywka / Oszcz. energii / PIP1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.2 Za pomocą przycisków ▲

Pagina 257 - Português - 30

English - 33Entering the menu1 Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control.➢ The Wall Mount Adjustment screen is displayed.➢ If the Wall Mo

Pagina 258 - Português - 31

Polski - 27Oszcz. energii: Wył/Niski/Średni/Maks.Funkcja ta umożliwia dopasowanie jasności ekranu w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia

Pagina 259 - Português - 32

Polski - 28Tryb wejścia (PC)Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej rozdzielczości. W poniższej tabel

Pagina 260 - Português - 33

Polski - 29Konfiguracja komputera➢ Za pomocą przycisku SOURCE włącz tryb komputera PC..1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.2 Za pomocą prz

Pagina 261 - Português - 34

Polski - 30Funkcja telegazety (w zależności od modelu)Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety. Informacje na tem

Pagina 262 - Fixar o televisor à parede

Polski - 31Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:Część ZawartośćABCDEFNumer wybranej strony.Identyfikator kanału nadającego tele

Pagina 263 - Português - 36

Polski - 32Dane techniczne zestawu wspornika do montażu naściennego (VESA)Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi.W przypadku

Pagina 264 - Características técnicas

Polski - 33Otwieranie menu1 Naciśnij przyciski ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie.➢ Wyświetlony zostanie ekran Regulacja wspornika ściennego.➢ Jeśli ekran Reg

Pagina 265

Polski - 34Montaż podstawy (w zależności od modelu)Za pomocą 4 wkrętów przymocuj dokładnie monitor do podstawy. (Wygląd zewnętrzny telewizora może si

Pagina 266

Polski - 35Przymocowanie telewizora do ścianyOstrzeżenie: Ciągnięcie czy pchanie telewizora lub wchodzenie na jego obudowę może doprowadzić do zrzucen

Pagina 267 - Használati útmutató

Polski - 36Rozwiązywanie problemówPrzed skontaktowaniem się z serwisem firmy Samsung należy samodzielnie wykonać proste czynności kontrolne. Jeżeli m

Pagina 268

English - 34How to assemble the Stand-Base (depending on the model)Using the 6 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the m

Pagina 269

Polski - 37Dane techniczneOpis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i mogą ulec zmianie bez uprzed

Pagina 270 - Vezérlőpanel

BN68-01808A-00Pol.indd 38 11/4/2008 9:53:10 AM

Pagina 271

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach w

Pagina 272 - Mi az a HDMI?

Česky - Pokyny pro uživatele Retence obrazu na obrazovceNeponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení

Pagina 273 - A távvezérlő áttekintése

Česky - Symboly☛ ➢StiskněteDůležitéPoznámkaObsahVšeobecné informace Pokyny pro uživatele ... 2 Kontrola součá

Pagina 274 - Magyar - 9

Česky - 4Kontrola součástíNávod k obsluze Dálkový ovladač/baterie AAANapájecí kabel Čisticí hadřík Kroužek objímky (4ea)(Informace najdete na straně 3

Pagina 275 - Magyar - 10

Česky - 5Ovládací panel 1 SOURCE Slouží k zobrazení nabídky všech dostupných vstupních zdrojů (TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, Komponent,PC, HDMI1, H

Pagina 276 - Magyar - 11

Česky - Konektorový panelPokračování...☛Při každém připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty vypnuté.Při př

Pagina 277 - A TOOLS gomb használata

Česky - 7 HDMI IN 1,− Pro připojení HDMI k HDMI není nutné žádné dodatečné připojení zvuku.− Pokud použijete propojení pomocí kabelu HDMI/DVI, mus

Pagina 278 - Magyar - 13

Česky - Pokračování...Popis dálkového ovladače1 Tlačítko POWER (zapíná a vypíná televizor)2 Slouží k přímému výběru režimu televizoru3 Číselná tla

Pagina 279 - Csatornák kézi tárolása

English - 35Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the

Pagina 280 - Magyar - 15

Česky - Vložení baterií do dálkového ovládání1 Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače, jak je znázorněno na obrázku. Vložte dvě baterie

Pagina 281 - Tárolt csatornák rendezése

Česky - 10Funkce Plug & PlayPři prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne postupně několik základních zákaznických nastavení.K dispozici jsou

Pagina 282 - Csatornák finomhangolása

Česky - 11 Ukládání kanálů spustíte stisknutím tlačítka ENTER. Vyhledávání se ukončí automaticky. Televizor začne do paměti ukládat všechny dostupné

Pagina 283 - Magyar - 18

Česky - 1Zobrazení externích zdrojů signáluMůžete přepínat mezi signálem z připojených zařízení, jako například videorekordéru, přehrávače DVD či set

Pagina 284 - Magyar - 19

Česky - 1Úprava názvů zařízeníK externímu zdroji můžete přiřadit název.1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼

Pagina 285 - Magyar - 20

Česky - 14Ruční ukládání kanálůTelevizní kanály, včetně kanálů přijímaných přes kabelovou síť, můžete uložit sami.Při ručním ukládání kanálů můžete ur

Pagina 286 - Magyar - 21

Česky - 15Přidání/uzamčení kanálůPomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo přidávat kanály.1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. P

Pagina 287 - Magyar - 22

Česky - 1Třídění uložených kanálůTato operace umožňuje změnit čísla programů uložených kanálů.Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po automa

Pagina 288 - Hangbeállítások

Česky - 1Jemné ladění příjmu kanálůJe-li příjem kanálu čistý, není třeba provádět jemné ladění, protože se provádí automaticky při vyhledávání a uklá

Pagina 289 - A TV oldallapja

Česky - 1Přizpůsobení nastavení obrazuNěkolik nastavení tohoto televizoru umožňuje ovládat kvalitu obrazu.1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabí

Pagina 290 - Magyar - 25

English - 36TroubleshootingBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem usi

Pagina 291 - Magyar - 26

Česky - 1Konfigurace podrobných nastavení obrazuMůžete zadat podrobná nastavení obrazu.1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím t

Pagina 292 - Magyar - 27

Česky - 0Možnosti obrazuMůžete zadat podrobná nastavení obrazu.1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možn

Pagina 293 - Bemeneti mód (PC)

Česky - 1Režim obrazu : 1:/Široký zoom /Zvětšení /4: Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát v širokoúhlé televizi s úhlopříč

Pagina 294 - A számítógép beállítása

Česky - ➢Optimální stav pro posun obrazového bodu:PC TV/Ext/AV/Komponent/HDMIHorizont. bod 1 2Vertikální řada 1 2Čas (min.) 2 2 min➢Hodnot

Pagina 295 - (a típustól függően)

Česky - Zvukové funkce1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zvuk a poté stiskněte tlač

Pagina 296

Česky - 4Výběr zvukového režimu (podle modelu)Tlačítko DUAL I-II slouží k zobrazení a řízení zpracování a výstupu zvukového signálu. Při zapnutí přís

Pagina 297 - Magyar - 32

Česky - 5Časové funkce1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a poté stiskněte tlačítko

Pagina 298 - Magyar - 33

Česky - Jazyk /Melodie / Světelný efekt / Zábava / Úspora energie / PIP1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vy

Pagina 299 - Magyar - 34

Česky - Úspora energie: Vypnuto/Nízká/Střední/VysokéTato funkce nastavuje jas obrazovky podle intenzity okolního osvětlení.− Vypnuto: Vypne režim

Pagina 300 - A TV falra rögzítése

Česky - Režim vstupu (PC)Pozice i formát obrazovky se budou lišit v závislosti na typu počítačového monitoru a jeho rozlišení.Níže uvedená tabulka o

Pagina 301 - Magyar - 36

SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without not

Pagina 302 - Műszaki leírás

Česky - Nastavení počítače➢ Režim PC lze předem nastavit stisknutím tlačítka SOURCE.1 Stisknutím tlačítka MENUzobrazte nabídku. Stisknutím tlačí

Pagina 303 - Ez az oldal szandekosan

Česky - 0Funkce teletextu (v závislosti na modelu)Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o používá

Pagina 304 - A termék megfelelő leadása

Česky - 1Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:Část ObsahABCDEFČíslo vybrané stránkyOznačení vysílacího kanáluČíslo aktuální

Pagina 305 - Instrukcja obsługi

Česky - Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou k podlaze.Při montáži do jiných stavební

Pagina 306 - Spis treści

Česky - Vstup do nabídky1 Stiskněte tlačítko ▲, ▼, ◄ nebo ► na dálkovém ovladači.➢ Zobrazí se obrazovka Nastavení upevnění na zeď.➢ Pokud se obra

Pagina 307

Česky - 4Posunutí do zapamatované pozice1 Proveďte Krok 1 v části Vstup do nabídky. Stisknutím barevných tlačítek (červeného, zeleného, žlutého) p

Pagina 308 - Panel sterowania

Česky - 5Připevnění televizoru ke zdiUpozornění: Posunovaní nebo tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit jeho pád. Zejména dbejte na to, a

Pagina 309

Česky - Odstraňování problémůNež se obrátíte na poprodejní servis společnosti Samsung, proveďte následující jednoduché kontroly. Pokud závadu nelze

Pagina 310

Česky - SpecifikacePopisy a parametry uváděné v této brožuře jsou pouze informativní a mohou se změnit bezpředchozího upozornění.Název modelu PS4A4

Pagina 311 - Wygląd pilota

Správná likvidace tohoto produktu (Zničení Elektrického a Elektronického Zařízení)Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by

Pagina 312 - Polski - 9

Correct Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with separ

Pagina 313 - Europa Wschodnia

Slovensky - 2Pokyny pre používateľa Retencia obrazu na obrazovkeNenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP)

Pagina 314 - Polski - 11

Slovensky - 3Symboly ☛ ➢StlačteDôležitéPoznámkaObsahVšeobecné informácie Pokyny pre používateľa ... 2 Kontrola diel

Pagina 315 - Używanie przycisku TOOLS

Slovensky - 4Kontrola dielovPoužívateľská príručka Diaľkové ovládanie/Batérie typu AAASieťový kábel Čistá handričkaUpevňovací kruh (4ea)(Obráťte sa na

Pagina 316 - Edytowanie nazw urządzeń

Slovensky - 5Ovládací panel1 SOURCE Zobrazí ponuku všetkých dostupných vstupných zdrojov (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2)

Pagina 317 - Ręczne programowanie kanałów

Slovensky - 6Pokračovanie...☛Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky komponenty vypnuté.Keď pr

Pagina 318 - Polski - 15

Slovensky - 77 HDMI IN 1,2− Pre prepojenie HDMI k HDMI nepotrebujete žiadne dodatočné prepojenie zvuku.− Keď používate pripojenie pomocou kábla HD

Pagina 319 - Nadawanie nazw kanałom

Slovensky - 8Pokračovanie...1 Tlačidlo POWER (zapne a vypne televízor)2 Priamo vyberie režim TV3 Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku kanálu4 Vý

Pagina 320 - Strojenie precyzyjne

Slovensky - 9Montáž batérií do diaľkového ovládača1 Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.2 Vložte dve ba

Pagina 321 - Polski - 18

Slovensky - 10Funkcia Plug & PlayPri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných zákazníckych nastavení.K dispozí

Pagina 322 - Polski - 19

Slovensky - 117 Ak chcete spustiť ukladanie kanála, stlačte tlačidlo ENTER. Vyhľadávanie sa automaticky ukončí. Televízor začne zapamätávať všetky do

Pagina 323 - Polski - 20

Français - 2Instructions d’utilisation Rémanence à l’écranNe figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma

Pagina 324 - Polski - 21

Slovensky - 12Zobrazenie externých zdrojov signáluMôžete prepínať medzi jednotlivými zobrazeniami signálov z pripojeného zariadenia, ako je videorekor

Pagina 325 - Polski - 22

Slovensky - 13Úprava názvov zariadeníExterný zdroj môžete pomenovať.1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte

Pagina 326 - Polski - 23

Slovensky - 14Manuálne ukladanie kanálovMôžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate prostredníctvom káblových rozvodov.Pri manuálnom

Pagina 327 - Wybieranie trybu dźwięku

Slovensky - 15Pridávanie/uzamknutie kanálovPomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo pridať kanály.1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte pon

Pagina 328 - Polski - 25

Slovensky - 16Zoradenie uložených kanálovTáto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre uložené kanály.Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po

Pagina 329 - Polski - 26

Slovensky - 17Vylaďovanie príjmu kanáluAk je k dispozícii čistý príjem, nemusíte kanál dolaďovať, pretože sa tak stane automaticky počas funkcie vyhľa

Pagina 330 - Windows XP)

Slovensky - 18Zmena obrazovej normyVybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.1 Stlačením tlačidla MENU zobraz

Pagina 331 - Tryb wejścia (PC)

Slovensky - 19Konfigurácia podrobných nastavení obrazuMôžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu.1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačení

Pagina 332 - Konfiguracja komputera

Slovensky - 20Možnosti obrazuMôžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu.1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidla ENTER vyberte

Pagina 333 - Funkcja telegazety

Slovensky - 21Režim obrazu: 16:9, Širokouhlé priblíženie, Zväčšiť, 4:3 Keď nastavujete veľkosť obrazu na možnosť Autom. nast. Šírky pri širokouhlom

Pagina 334 - Polski - 31

English - 4Checking PartsOwner’s Instructions Remote Control/AAA BatteriesPower Cord Cloth-Clean Holer-Ring (4ea)(Refer to page 34) Warranty Card/

Pagina 335 - Polski - 32

Français - 3Symboles ☛ ➢Appuyez surImportantRemarqueSommaireInformations générales Instructions d’utilisation ... 2

Pagina 336 - Polski - 33

Slovensky - 22➢Optimálne podmienky pre posun pixelu;PC TV/Ext/AV/Komponent/HDMIHorizontálny bod1 2Vertikálna čiara1 2Čas (minúta) 2 2 min.➢ Ho

Pagina 337 - Polski - 34

Slovensky - 23Funkcie zvuku1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Sounda potom stlačte tlačidlo EN

Pagina 338 - Polski - 35

Slovensky - 24Výber režimu zvuku (v závislosti od modelu)Tlačidlo DUAL I-II zobrazuje a ovláda spracovanie a výstup zvukového signálu. Pri zapnutom na

Pagina 339 - Polski - 36

Slovensky - 25Funkcie času1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a potom stlačte tlačid

Pagina 340 - Dane techniczne

Slovensky - 26Jazyk / Melódia / Svetelný efekt / Úspora energie / Obraz v obraze1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidla ▲ ale

Pagina 341

Slovensky - 27Úspora energie: Vyp./Nízke/Stredné/VysokéTáto funkcia nastavuje jas obrazovky v závislosti od okolitých svetelných podmienok.− Vyp.: V

Pagina 342

Slovensky - 28Režim vstupu (PC)Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia.V tabuľke nižšie sú uvedené

Pagina 343 - Pokyny pro uživatele

Slovensky - 29Nastavenie počítača➢ Predvoľte na režim PC stlačením tlačidla SOURCE.1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidla ▲

Pagina 344 -

Slovensky - 30Funkcia teletextu (v závislosti od modelu)Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Str

Pagina 345 - Použití stojanu

Slovensky - 31Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:Časť ObsahABCDEFČíslo vybratej strany.Identifikácia vysielacieho kanála.Číslo aktuáln

Pagina 346 - Ovládací panel

Français - 4Vérification des pièces Manuel d’utilisation Télécommande/piles AAACordon d’alimentationChiffon de nettoyage Anneau de support (4ea) (Re

Pagina 347 - R) pro komponentní signál

Slovensky - 32Technické údaje súpravy upevňovacej konzoly (VESA)Nástenný držiak nainštalujte na pevnú stenu kolmú voči podlahe. Pri montáži na iné sta

Pagina 348 - ➢ Co je HDMI?

Slovensky - 33Vstup do ponuky1 Stlačte tlačidlo ▲, ▼, ◄ alebo ► na diaľkovom ovládaní.➢ Zobrazí sa obrazovka nastavenia držiaka na stenu.➢ Ak sa obr

Pagina 349 - Popis dálkového ovladače

Slovensky - 34Zloženie stojana (v závislosti od modelu)Pomocou 4 skrutiek pre zabezpečenie stojana a monitora pevne upevnite monitor k stojanu. (Exte

Pagina 350 - Česky - 

Slovensky - 35Zabezpečenie TV k steneUpozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť zaistite, aby sa vaše de

Pagina 351 - Velká Británie

Slovensky - 36Riešenie problémovPred kontaktovaním popredajného servisu spoločnosti Samsung vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly. Ak nemôžete vyr

Pagina 352 - Česky - 11

Slovensky - 37Technické údajePopisy a vlastnosti v tejto príručke sú uvedené iba na informačné účely a môžu sa zmeniť bez upozornenia.Názov modelu PS4

Pagina 353 - Použití tlačítka TOOLS

BN68-01171H-04Skontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE (Celosvetový Samsung) Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosí

Pagina 354 - Automatické ukládání kanálů

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení

Pagina 355 - Ruční ukládání kanálů

Slovenščina - © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Navodila za uporabnike Zadrževanje slike na zaslonuNa plazma televizorju ne

Pagina 356 - Přidání/uzamčení kanálů

Slovenščina - Simboli ☛ ➢PritisnitePomembnoOpombaVsebinaSplošne informacije Navodila za uporabnike ...2 Pregled de

Pagina 357 - Přiřazování názvů kanálům

Français - 51 SOURCEAffiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2) 2 MENU

Pagina 358 - Jemné ladění příjmu kanálů

Slovenščina - 4Uporaba stojala➢Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako p

Pagina 359 - Česky - 1

Slovenščina - 51 SOURCEPrikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo (TV, Ext.1, Ext., Component, PC, HDMI1, HDMI).2 MENUPritisnite za ogled men

Pagina 360 - Česky - 1

Slovenščina - se nadaljuje …☛ Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.  Ko priključujete

Pagina 361 - Česky - 0

Slovenščina - 7 HDMI IN 1,− Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave.− Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič

Pagina 362 - Česky - 1

Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnika 1 Gumb POWER (za vklop in izklop televizorja)2 Neposredna izbira načina TV 3 Številski gumbi za nepos

Pagina 363 - Česky - 

Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.

Pagina 364 - Tlačítka

Slovenščina - 10Funkcija Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev.Na voljo so naslednje nastavitve.☛Č

Pagina 365 - Boční panel televizoru

Slovenščina - 11 Za začetek iskanja kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko so shranjeni vsi kanali, ki

Pagina 366 - Česky - 5

Slovenščina - 1Uporaba gumba TOOLSZ gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spreminja glede na

Pagina 367 - Česky - 

Slovenščina - 1Urejanje imen napravZunanji vir lahko poimenujete.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Inp

Pagina 368

Français - 6Panneau de connexion☛  En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints.

Pagina 369 - Režim vstupu (PC)

Slovenščina - 14Ročno shranjevanje kanalovTelevizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij.Pri ročnem

Pagina 370 - Nastavení počítače

Slovenščina - 15Dodajanje/zaklepanje kanalovZ upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete

Pagina 371 - (v závislosti na modelu)

Slovenščina - 1Razvrščanje shranjenih kanalovTa postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov.To postopek boste mogoče morali izves

Pagina 372 - Česky - 1

Slovenščina - 1Fina naravnava kanalovČe je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem.Če je sig

Pagina 373 - Česky - 

Slovenščina - 1Prilagajanje slikovnih nastavitevTelevizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete

Pagina 374 - Česky - 

Slovenščina - 1Konfiguracija podrobnih nastavitev slikeNastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S prit

Pagina 375 - Česky - 4

Slovenščina - 0Picture Options (Možnosti slike)Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gu

Pagina 376 - Připevnění televizoru ke zdi

Slovenščina - 1Screen Mode : 1:/Wide Zoom/Zoom/ 4: Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko

Pagina 377 - Česky - 

Slovenščina - ➢Optimalni pogoji za pomikanje slikovnih pik;PC TV/Ext/ AV/ Component/HDMIHorizontal Dot 1 2Vertical Line 1 2Time (minute) 2 2 min➢V

Pagina 378 - Specifikace

Slovenščina - Zvočne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite gumb ENTER.

Pagina 379

Français - 7Français - 77 HDMI IN 1,2− Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.− Lorsque vous utili

Pagina 380 - Pokyny pre používateľa

Slovenščina - 4Izbira zvočnega načina (odvisno od modela)Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način sam

Pagina 381 - Poznámka

Slovenščina - 5Časovne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER.

Pagina 382 - Používanie stojana

Slovenščina - Language/Melody/Light Effect/Entertainment/Energy Saving/PIP1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ iz

Pagina 383

Slovenščina - Energy Saving: Off/Low/Medium/HighS to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.− Off: Način z varčevanje z energijo

Pagina 384 - B/PR) vstupy

Slovenščina - Način vhoda PCPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabe

Pagina 385

Slovenščina - Nastavitev računalnika➢ Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritis

Pagina 386 - Slovensky - 8

Slovenščina - 0Funkcija teleteksta (odvisno od modela)Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta b

Pagina 387 - Slovensky - 9

Slovenščina - 1Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne

Pagina 388 - Slovensky - 10

Slovenščina - Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.Pri prit

Pagina 389 - Slovensky - 11

Slovenščina - Odprtje menija1 Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku.➢ Prikaže se zaslon Wall Mount Adjustment.➢ Če se zaslon W

Pagina 390 - Používanie tlačidla Nástroje

Français - 8Présentation de la télécommande Suite…1 Bouton POWER (permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur)2 Sélectionne directement le mode TV3

Pagina 391 - Automatické ukladanie kanálov

Slovenščina - 4Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela)S šestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite monitor s stojal

Pagina 392 - Manuálne ukladanie kanálov

Slovenščina - 5Pritrditev televizorja na stenoPozor: Televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozor

Pagina 393 - Pridávanie/uzamknutie kanálov

Slovenščina - Odpravljanje težavPreden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spod

Pagina 394 - Priradenie názvov kanálov

Slovenščina - SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Ime mo

Pagina 395 - Vylaďovanie príjmu kanálu

Ta stran je namerno puščena prazna.BN68-01808A-00Sln.indd 38 11/4/2008 10:06:08 AM

Pagina 396 - Slovensky - 18

Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema)Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na kon

Pagina 397 - Slovensky - 19

Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure.2 Place

Pagina 398 - Slovensky - 20

Français - 10Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’au

Pagina 399 - Slovensky - 21

Français - 117 Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche des canaux. La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement. U

Pagina 400 - Slovensky - 22

Français - 12Utilisation du bouton TOOLSVous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilise

Pagina 401 - Slovensky - 23

English - 5Control Panel 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2).2 M

Pagina 402 - Bočný panel TV

Français - 13Modification du nom des périphériquesVous pouvez modifier le nom de la source externe.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu

Pagina 403 - Funkcie času

Français - 14Mémorisation manuelle des canauxVous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés.Lors de la mé

Pagina 404 - Slovensky - 26

Français - 15Ajout/verrouillage de canauxA l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez aisément verrouiller ou ajouter des canaux.1 Ap

Pagina 405

Français - 16Organisation des canaux mémorisésCette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés.Cette opération peu

Pagina 406

Français - 17Réception nette des canaux grâce au réglage finSi la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer un réglage fin du canal, car

Pagina 407 - Nastavenie počítača

Français - 18Changement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage.1 Appuyez sur l

Pagina 408 - (v závislosti od modelu)

Français - 19Réglages des détails de l’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le me

Pagina 409 - Slovensky - 31

Français - 20Suite…Options d’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuy

Pagina 410 - Slovensky - 32

Français - 21 Sélection du mode d’affichage 16:9/ Zoom large/ Zoom/ 4:3Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, v

Pagina 411 - Slovensky - 33

Français - 22➢ Conditions optimales pour la modification des pixels;PCTV/Ext /AV/Composant/HDMINbre point horizont.1 2Nbre ligne vertic. 1 2Horloge (m

Pagina 412 - Slovensky - 34

English - 6Connection PanelContinued...☛Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.Whe

Pagina 413 - Zabezpečenie TV k stene

Français - 23Fonctions audio1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis appuyez su

Pagina 414 - Slovensky - 36

Français - 24Sélection du mode Son (en fonction du modèle)Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise s

Pagina 415 - Technické údaje

Français - 25Fonctions d’horloge1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, p

Pagina 416

Français - 26Langue / Mélodie / Effet lumineux / Loisirs / Mode éco. / PIP 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouto

Pagina 417

Français - 27PIP (Image dans l'image): PIP (Marche/Arrêt)/Source/Taille/Position/Programme Vous pouvez afficher une image secondaire da

Pagina 418 - Navodila za uporabnike

Français - 28Mode d’entrée (PC)La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.Le tableau ci-dessous

Pagina 419 - Pomembno

Français - 29Réglage du PC➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le

Pagina 420

Français - 30Fonction de télétexte (en fonction du modèle)La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte.

Pagina 421 - Nadzorna plošča

Français - 31Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu

Pagina 422 - Televizijsko

Français - 32Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.Si vous souhait

Pagina 423 - Kaj je HDMI?

English - 77 HDMI IN 1,2- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.- When using an HDMI/DVI cable connection, you must

Pagina 424 - Slovenščina - 

Français - 33Ajustement du support mural (vendu séparément)Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la position de vot

Pagina 425 - Slovenščina - 

Français - 34Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le moniteur, fixez f

Pagina 426 - Slovenščina - 10

Français - 35Montage mural du téléviseurAttention: Si vous tirez, poussez ou grimpez sur le téléviseur, celui-ci peut tomber. Veillez, en particulier,

Pagina 427 - Slovenščina - 11

Français - 36DépannageAvant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.Si vous ne pouvez pas réso

Pagina 428 - Uporaba gumba TOOLS

Français - 37CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible

Pagina 429 - Urejanje imen naprav

Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.BN68-01808A_00FRE.indd 38 11/4/2008 10:10:45 AM

Pagina 430 - Ročno shranjevanje kanalov

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays europ

Pagina 431 - Dodajanje/zaklepanje kanalov

Deutsch - 2Benutzerhinweise Einbrennen von StandbildernZeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Plas

Pagina 432 - Poimenovanje kanalov

Deutsch - 3DeutschSymbole ☛ ➢TastendruckWichtigHinweisAllgemeine Informationen Benutzerhinweise ... 2 Lie

Pagina 433 - Fina naravnava kanalov

Deutsch - 4Lieferumfang Bedienungsanleitung Fernbedienung/AAA-BatterienNetzkabel Reinigungstuch Haltering (4 Stück) (Informationen hierzu finden

Pagina 434 - Slovenščina - 1

English - 8Viewing the Remote Control1 POWER button (turns the TV on and off)2 Selects the TV mode directly3 Number buttons for direct channel acc

Pagina 435 - Slovenščina - 1

Deutsch - 5 1 SOURCEZeigt ein Menü mit allen verfügbaren Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2).2 MENUDrücken Sie

Pagina 436 - Slovenščina - 0

Deutsch - 6AnschlussfeldFortsetzung...☛Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe Sie weitere G

Pagina 437 - Slovenščina - 1

Deutsch - 77 HDMI IN 1,2– Beim Anschluss von Geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich.− Eine Verbind

Pagina 438 - Slovenščina - 

Deutsch - 81 Netztaste (Zum An- und Ausschalten des Fernsehgeräts)2 TV-Modus direkt aufrufen3 Zifferntasten für direkte Programmplatzeingabe4 Tas

Pagina 439 - Slovenščina - 

Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1 Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt

Pagina 440 - Stranska plošča TV

Deutsch - 10Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.

Pagina 441 - Časovne funkcije

Deutsch - 117 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der Kanäle die Taste ENTER. Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und beendet. Wenn Sie alle

Pagina 442 - Slovenščina - 

Deutsch - 12Anzeigen externer SignalquellenSie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top

Pagina 443 - Slovenščina - 

Deutsch - 13Gerätenamen bearbeitenSie können der externen Signalquelle einen Namen geben.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drüc

Pagina 444 - Način vhoda PC

Deutsch - 14Manuelles Speichern von KanälenSie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) speichern.Bei der manuellen Senderspeicherung sind fo

Pagina 445 - Nastavitev računalnika

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2 Install two

Pagina 446 - Slovenščina - 0

Deutsch - 15Sender hinzufügen/sperrenMit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sperren oder hinzufügen.1 Drücken Sie die Taste MENU,

Pagina 447 - Slovenščina - 1

Deutsch - 16Sortieren der gespeicherten KanäleMit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern.Das ist möglicherweise nac

Pagina 448 - Slovenščina - 

Deutsch - 17Senderfeinabstimmung durchführenBei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da diese automatisch während der Sendersuche erfolgt. F

Pagina 449 - Slovenščina - 

Deutsch - 18Bildeinstellungen anpassenDas Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität:1 Drücken Sie die Taste MENU, um das

Pagina 450 - Slovenščina - 4

Deutsch - 19Konfigurieren detaillierter BildeinstellungenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das M

Pagina 451 - Slovenščina - 5

Deutsch - 20BildoptionenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die

Pagina 452 - Slovenščina - 

Deutsch - 21Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/ Zoom/4:3 Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, kön

Pagina 453 - Specifikacije

Deutsch - 22 Navig. Eingabe ZurückPixel-Shift : Ein Pixel horizontal : 2 Pixel vertikal : 2 Zeit : 2 Min Pixel-ShiftT V➢Optim

Pagina 454 - Ta stran je namerno

Deutsch - 23Audiofunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und drücken Si

Pagina 455

Deutsch - 24Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert.

Commenti su questo manuale

Nessun commento