Korisnički priručnik
89Poglavlje 1. Na početkuPovezano s korištenjem baterijeNapunite bateriju u potpunosti prije prvog korištenja računala.Bateriju držite izvan dosega m
9899Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaPromjena prioriteta pokretanjaRačunalo je kongurirano tako da po zadanome pokretanje s tvrdog diska ima najviši
100Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaBaterijaPratite sljedeće upute kad se računalo napaja iz baterije bez priključivanja izmjenične struje.Ovo je rač
100101Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaBaterijaMjerenje preostale napunjenosti baterijeStatus napunjenosti baterije možete vidjeti ako slijedite slje
102Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaBaterijaProduživanje trajanja baterijeSmanjivanje svjetline LCD zaslona1 Pritisnite izbornik s gumbićima > Po
102103Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaBaterijaUpotreba funkcije kalibracije baterijeKada tijekom kratkog vremena opetovano punite/praznite bateriju,
Poglavlje 5. Rješavanje problemaOporavak/sigurnosno kopiranje računala (dodatno) 105Ponovno instaliranje sustava Windows (dodatno) 112Pitanja i odg
105Poglavlje 5. Rješavanje problemaOporavak/sigurnosno kopiranje računala (dodatno)Ako dođe do problema s računalom, Recovery (program za oporavak)
106Poglavlje 5. Rješavanje problemaOporavakAko se računalo ne pokreće ili ako dođe do ozbiljnog problema s računalom, možete vratiti postavke računa
106107Poglavlje 5. Rješavanje problemaOporavak nakon sigurnosnog kopiranjaRačunalo možete oporaviti nakon što stvorite sigurnosnu kopiju sadržaja ra
108Poglavlje 5. Rješavanje problemaOporavakRačunalo možete oporaviti pomoću sigurnosne kopije iz postupka opisanog iznad.1 Ako je slika sigurnosne
10Poglavlje 1. Na početkuIspražnjenu bateriju zamijenite novom, odobrenom baterijom kako biste mogli sigurno koristiti računalo.Proizvod (ili baterij
108109Poglavlje 5. Rješavanje problemaZa kopiranje vanjskog diska za pohranuKada zamijenite uređaj za pohranu kao što je tvrdi disk, SSD itd. koji j
110Poglavlje 5. Rješavanje problemaFunkcija izvoza slike diskaAko često oporavljate računalo na zadane (tvorničke) postavke, računalo možete na prak
110111Poglavlje 5. Rješavanje problemaOporavak/sigurnosno kopiranje računala (dodatno)Funkcija oporavka računala u sustavu Windows 8Ako dođe do prob
112Poglavlje 5. Rješavanje problemaPonovno instaliranje sustava Windows (dodatno)Ako sustav Windows više ne radi kako treba, možete ga ponovo instal
112113Poglavlje 5. Rješavanje problemaPonovno instaliranje sustava Windows (dodatno)4 Prikazat će se sljedeći prozor; odaberite opciju za instalaci
114Poglavlje 5. Rješavanje problemaPonovno instaliranje sustava Windows (dodatno)Ponovno instaliranje kad se sustav Windows ne može pokrenutiKad se
114115Poglavlje 5. Rješavanje problemaPonovno instaliranje sustava Windows (dodatno)A Ako pritisnete • Drive Options (Advanced) (Opcije pogona (Nap
116Poglavlje 5. Rješavanje problemaMožete potražiti moguće probleme do kojih može doći sa sustavom te pregledati odgovarajuća rješenja. Osim toga, m
116117Poglavlje 5. Rješavanje problemaP3Što je slika za oporavak sustava?O To se odnosi na status računala (uključujući operacijski sustav, određen
118Poglavlje 5. Rješavanje problemaPitanja i odgovoriP4Budući da poznajem sustava Windows 7, želim da moja radna površina izgleda poput one u sustav
1011Poglavlje 1. Na početkuAko je računalo slomljeno ili ako je palo, iskopčajte kabel napajanja i obratite se servisnom centru radi sigurnosne provj
118119Poglavlje 5. Rješavanje problemaPitanja i odgovoriP9Želim ukloniti unaprijed instalirani operacijski sustav Windows 8 i instalirati drugi oper
Poglavlje 6. DodatakVažne sigurnosne informacije 121Zamjena dijelova i dodatne opreme 123Izjava o zadovoljavanju zakonskih uvjeta 125INFORMACIJE O
121Poglavlje 6.DodatakSigurnosne uputeSustav je dizajniran i testiran kako bi ispunjavao najnovije standarde sigurnosti za IT opremu. Međutim, važno j
122Poglavlje 6.DodatakNjega tijekom upotrebeNemojte hodati po kabelu za napajanje i nemojte na njega • postavljati nikakve predmete.Po sustavu nemojte
122123Poglavlje 6.DodatakZamjena dijelova i dodatne opremeUpotrebljavajte samo zamjenske dijelove i dodatnu opremu koju preporučuje proizvođač.Kako bi
124Poglavlje 6.DodatakZamjena dijelova i dodatne opremePriključivanje i isključivanje adaptera za napajanjeUtičnica treba biti na lako dostupnom mjest
124125Poglavlje 6.DodatakIzjava o zadovoljavanju zakonskih uvjetaUpute za upotrebu bežičnih uređaja(Ako je uređaj opremljen za korištenje u frekvencij
126Poglavlje 6.DodatakIzjava o zadovoljavanju zakonskih uvjetaAko je vaš sustav opremljen ugrađenim bežičnim •uređajem, nemojte uključivati bežični u
126127Poglavlje 6.DodatakUpozorenje za upotrebu u zrakoplovimaPropisi Savezne komisije za komunikacije (FCC) i Savezne uprave za civilno zrakoplovstvo
128Poglavlje 6.DodatakAko je potrebno, dodatnu pomoći korisnik bi trebao zatražiti od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog tehničara. Kor
12Poglavlje 1. Na početkuPrilikom uklanjanja baterije za sat stvarnog vremena držite je izvan dosega djece jer bi je mogli dirati i/ili progutati.Pos
128129Poglavlje 6.DodatakZdravstvene i sigurnosne informacije Izloženost radiofrekvencijskim (RF) signalima Informacije o certikatu (SAR) U ovaj uređ
130Poglavlje 6.DodatakKanadaNenamjerno emitiranje prema ICES-003Ovaj digitalni uređaj ne prekoračuje ograničenja emitiranja radijski smetnji za digita
130131Poglavlje 6.DodatakPrilikom korištenja bežične LAN mreže prema standardu IEEE 802.11a, ovaj uređaj ograničen je na upotrebu u zatvorenom prostor
132Poglavlje 6.DodatakEuropska unijaOznaka CE Europske unije i izjave o sukladnostiUređaji namijenjeni za prodaju unutar Europske unije označeni su s
132133Poglavlje 6.DodatakIzjave o sukladnosti s Direktivom o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE)Česky [Czech]Samsung tímto
134Poglavlje 6.DodatakMalti [Maltese]Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Notebook PC jikkonforma mal-ħtiāijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn r
134135Poglavlje 6.DodatakKako biste pregledali Europsku deklaraciju o sukladnosti za ovaj uređaj (samo na engleskom jeziku), posjetite: http://www.sam
136Poglavlje 6.DodatakVarijanta za Europu namijenjena je korištenju u cijelom području Europskog gospodarskog prostora. Međutim,ovlaštenje za upotrebu
136137Poglavlje 6.DodatakINFORMACIJE O SIMBOLU WEEE (otpadna električna i elektronička oprema)Pravilno odlaganje ovog uređaja (otpadna električna i e
138Poglavlje 6.DodatakSertikat TCO (samo za odgovarajuće modele)Čestitamo!Ovom je proizvodu dodijeljen certikat TCO zbog njegove iskoristivosti i ma
1213Poglavlje 1. Na početkuMjere opreza UpozorenjeNepoštivanje uputa označenih ovim simbolom može uzrokovati ozljede, pa čak i smrt.Povezano s održav
138139Poglavlje 6.DodatakSpecikacije sustava mogu se razlikovati ovisno o izvedenim modelima.Podrobne specikacije sustava potražite u katalogu uređa
140Poglavlje 6.DodatakSpecikacije uređajaRegistrirani zaštitni znakoviSamsung je registrirani zaštitni znak tvrtke Samsung Co., Ltd.Intel, Core su re
140141Poglavlje 6.DodatakPojmovnikPojmovnik sadrži terminologiju koja se koristi u ovom korisničkom priručniku. Ostalu terminologiju potražite u pomoć
142Poglavlje 6.DodatakDVD (Digital Versatile Disk)DVD mediji su razvijeni kako bi zamijenili CD medije (kompaktni disk). Iako su oblik i veličina disk
142143Poglavlje 6.DodatakMrežaGrupa računala i uređaja, poput pisača ili skenera, povezanih komunikacijskom vezom. Mreža može biti veća ili manja, tra
144Poglavlje 6.DodatakPoslužiteljObično se odnosi na računalo koje korisnicima mreže pruža resurse za zajedničko korištenje.Zajedničko korištenjeOdnos
144145Poglavlje 6.DodatakKazaloAAP 72BBaterija 100Bežična mreža 72CCD pogon 56DDodirna površina 52Dual View 61Dvostrukog pritiska 52KKontrola
14Poglavlje 1. Na početkuMjere oprezaPovezano s postavljanjemNemojte blokirati priključke (otvore), ventilacijske otvore itd. i nemojte umetati predm
1415Poglavlje 1. Na početkuPovezano s korištenjemNemojte postavljati svijeće, paliti cigarete i sl. iznad ili na uređaju.Postoji opasnost od požara.K
16Poglavlje 1. Na početkuAko iz računala izlazi dim ili se osjeća miris paljevine, iskopčajte naponski utikač iz zidne utičnice i obratite se servisn
1617Poglavlje 1. Na početkuPovezano s nadogradnjomPažljivo dodirujte uređaj i njegove dijelove.U suprotnom može doći do oštećenja uređaja ili ozljede
18Poglavlje 1. Na početkuMjere opreza za sprečavanje gubitka podataka (upravljanje tvrdim diskom)Pripazite da ne oštetite podatke na tvrdom disku rač
1Poglavlje 1. Na početkuSadržaj Poglavlje 1. Na početku3 Prije početka6 Mjere opreza21 Pravilno držanje tijekom upotrebe računala24 Pregled29 U
1819Poglavlje 1. Na početkuKorištenje napajanja u zrakoplovuBudući da se utičnice za napajanje razlikuju ovisno o vrstu aviona, kod priključivanja na
20Poglavlje 1. Na početkuU slučaju korištenja adaptera za automobilAko je dostupna utičnica za upaljač, možete koristiti adapter za automobil (dodatn
2021Poglavlje 1. Na početkuPravilno držanje tijekom upotrebe računalaOdržavanje pravilnog položaja tijekom korištenja računala je vrlo važno radi spr
22Poglavlje 1. Na početkuPravilno držanje tijekom upotrebe računalaPoložaj očijuMonitor ili LCD zaslon treba biti udaljen od vaših očiju najmanje 50
2223Poglavlje 1. Na početkuPravilno držanje tijekom upotrebe računalaKontrola jačine zvuka (slušalice i zvučnici)Provjerite jačinu zvuka prije slušan
24Poglavlje 1. Na početkuPregledPogled s prednje straneSlike koje se koriste za naslovnu stranicu i sadržaj • Korisničkog priručnika prikazuju ogledn
2425Poglavlje 1. Na početkuPregledIndikatori rada i radni senzori (dodatno)31 421 Napajanje Prikazuje radni status računala.Uključeno: računalo radi.
26Poglavlje 1. Na početkuPregledPogled s lijeve strane1 2 3 41Priključak monitora Priključak za povezivanje monitora, televizora ili projektora koji
2627Poglavlje 1. Na početkuPregledPogled s lijeve strane4 51 2 3Što je USB priključak s mogućnošću punjenja?Podržane su funkcije punjenja i pristupan
28Poglavlje 1. Na početkuPregledPogled s donje strane11Zvučnik Uređaj koji proizvodi zvuk.
Prije početka 3Mjere opreza 6Pravilno držanje tijekom upotrebe računala 21Pregled 24Uključivanje i isključivanje računala 29Poglavlje 1. Na počet
2829Poglavlje 1. Na početkuUključivanje i isključivanje računalaUključivanje računala1 Priključite adapter za izmjeničnu struju.2 Podignite LCD zas
30Poglavlje 1. Na početkuIsključivanje računalaBudući da se postupak isključivanja računala može • razlikovati ovisno o instaliranom operacijskom sus
Poglavlje 2. Korištenje sustava Windows 8Što je Microsoft Windows 8? 32Kratak pregled zaslona 33Korištenje izbornika s gumbićima 35Korištenje apli
32Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Što je Microsoft Windows 8?Microsoft Windows 8 (u daljnjem tekstu Windows) operacijski je sustav koji je p
3233Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Kratak pregled zaslona Windows 8 omogućuje rad u načinu početnog zaslona i načinu radne površine u posto
34Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Kratak pregled zaslonaRadna površinaOvdje se nalaze funkcije slične funkcijama na radnoj površini u pretho
3435Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Gumbići su nova vrsta izbornika koji kombinira početni izbornik s upravljačkom pločom postojećeg sustava
36Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Korištenje izbornika s gumbićimaPromjena postavki Prikupljaju se često korišteni izbornici sustava Windows
3637Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Korištenje aplikacija Aplikacija se odnosi na aplikacijski program. U širem smislu odnosi se na sve soft
38Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Korištenje aplikacija Istodobno izvođenje dviju aplikacija1 Odaberite Apps (Aplikacije) na početnom zaslo
3Poglavlje 1. Na početkuPrije početkaProvjerite sljedeće informacije prije nego počnete čitati korisnički priručnik.Dodatna oprema, neki uređaji i so
3839Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Korištenje trgovine Windows Store Ako pokrenete trgovinu aplikacija na početnom zaslonu, prikazuju se ap
40Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Funkcija tipki prečaca u sustavu WindowsU sustavu Windows 8 možete koristiti sljedeće praktične tipke preč
4041Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Računalo možete koristiti samo pomoću zaslona osjetljivog na dodir, bez tipkovnice i miša.Funkciju zaslo
42Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Rad pomoću dodira Opis funkcijePovlačenje s lijevog ruba prema srediniPrikazuje posljednju pokrenutu aplik
4243Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Rad pomoću dodira Opis funkcijeRotiranje s više od 2 prsta Rotira odabrani cilj.Širenja 2 prsta ili nj
44Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Kalibracija zaslonaKada zaslon koristite prvi put ili pokazivač na zaslonu ne odgovara točkama koje ste do
4445Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Unos znakovaMožete unijeti znakove pomoću tipkovnice i ploče za unos na tablet računalu.Unos znakova mož
46Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Unos znakova pomoću dodirne tipkovniceDodirna tipkovnica ima standardni izgled tipkovnice koji omogućuje o
4647Poglavlje 2 Korištenje sustava Windows 8 Mjere opreza tijekom upotrebe zaslona osjetljivog na dodirDodirujte zaslon osjetljiv na dodir isključivo
Tipkovnica 49Dodirna površina 52Vanjski CD pogon (treba kupiti) 56Utor za razne kartice (dodatno) 58Priključivanje vanjskog uređaja za prikazivanj
4Poglavlje 1. Na početkuPrije početkaOznake mjera oprezaIkona Oznaka OpisUpozorenjeNepoštivanje uputa označenih ovim simbolom može uzrokovati ozljede
49Poglavlje 3.Upotreba računalaTipkovnicaU sljedećim odjeljcima opisane su funkcije tipki prečaca i postupci njihovog korištenja.Slika tipkovnice može
50Poglavlje 3.Upotreba računalaTipkovnicaTipke prečaca Naziv FunkcijaSettings Pokreće se Settings, program tvrtke Samsung za upravljanje softverom.Kon
5051Poglavlje 3.Upotreba računalaTipkovnicaTipke s drugim funkcijama (dodatno)Izvršava funkciju pritiska desne tipke miša (dodirna površina).• + Prit
52Poglavlje 3.Upotreba računalaDodirna površinaDodirna površina pruža iste funkcije kao i miš, a lijeve i desne tipke dodirne površine preuzimaju ulog
5253Poglavlje 3.Upotreba računalaDodirna površinaFunkcija desne tipkeOdgovara pritisku desne tipke miša.Jedanput pritisnite desnu tipku dodirne površi
54Poglavlje 3.Upotreba računalaDodirna površinaFunkcija pomicanjaOva funkcija odgovara površini za pomicanje na dodirnoj površini.Ako dva prsta postav
5455Poglavlje 3.Upotreba računalaDodirna površinaFunkcija otvaranja prozora sa softverom koji je posljednji izvodioPostavite prst na desni rub dodirne
56Poglavlje 3.Upotreba računalaVanjski CD pogon (treba kupiti)Ovo računalo podržava vanjski CD-ROM pogon s USB vezom (može se dodatno kupiti).Provjeri
5657Poglavlje 3.Upotreba računalaVanjski CD pogon (treba kupiti)Umetanje i izbacivanje CD medija1 Pritisnite gumb za izbacivanje na CD pogonu.Indikat
58Poglavlje 3.Upotreba računalaUtor za razne kartice (dodatno)Pomoću utora za razne kartice možete čitati i zapisivati podatke na različitim vrstama m
45Poglavlje 1. Na početkuO standardu prikaza kapaciteta uređajaO prikazu kapaciteta uređaja za pohranuProizvođač izračunava kapacitet uređaja za pohr
5859Poglavlje 3.Upotreba računalaUtor za razne kartice (dodatno)1 Umetnite memorijsku karticu u utor za razne kartice u pravilnom smjeru.2 U gornjem
60Poglavlje 3.Upotreba računalaUtor za razne kartice (dodatno)Formatiranje memorijske karticeMemorijsku karticu morate formatirati prije prve upotrebe
6061Poglavlje 3.Upotreba računalaPriključivanje vanjskog uređaja za prikazivanjeAko priključite vanjski uređaj za prikazivanje kao što je monitor, TV,
62Poglavlje 3.Upotreba računala2 Priključite kabel za napajanje priključenog monitora, televizora ili projektora i uključite napajanje.Prilikom uspos
6263Poglavlje 3.Upotreba računala1 Priključite HDMI-mikro HDMI kabel na HDMI priključak na televizoru.HDMI-mikro HDMIVanjski monitor televizorprojekt
64Poglavlje 3.Upotreba računalaPodešavanje glasnoćeGlasnoću možete podešavati pomoću tipkovnice i programa za upravljanje glasnoćom.Podešavanje glasno
6465Poglavlje 3.Upotreba računalaKorištenje funkcije SoundAlive (dodatno)Funkcija SoundAlive stvara iskustvo zvuka u stereo formatu pomoću stereo zvuč
66Poglavlje 3.Upotreba računalaPrelazak između načina rada slikeMožete prelaziti između različitih načina rada slike sukladno preferencama gledanja i
6667Poglavlje 3.Upotreba računalaKontrola svjetline LCD zaslonaPrilikom priključivanja na napajanje izmjeničnom električnom energijom svjetlina zaslon
68Poglavlje 3.Upotreba računalaŽičana mrežaŽičana mreža je mrežno okruženje koje se koristi kao mreža tvrtke ili kućna širokopojasna internetska veza.
6Poglavlje 1. Na početkuPovezano s postavljanjemNemojte postavljati uređaj na mjesta izložena vlazi, poput kupaonica.Postoji opasnost od strujnog uda
6869Poglavlje 3.Upotreba računala4 Odaberite Ethenet, pritisnite desni gumb na dodirnoj površini i odaberite Svojstva.Naziv LAN uređaja može se razli
70Poglavlje 3.Upotreba računalaŽičana mreža6 Konguracija IP postavki.Ako koristite DHCP, odaberite Automatski pribavi IP adresu. Za korištenje stati
7071Poglavlje 3.Upotreba računalaŽičana mreža- Funkcija <Wake On LAN> (Pokreni uz LAN) možda neće raditi tijekom korištenja značajke hibridne
72Poglavlje 3.Upotreba računalaOkruženje bežične mreže (bežična LAN mreža) predstavlja mrežno okruženje koje omogućava komunikaciju između više računa
7273Poglavlje 3.Upotreba računalaBežična mreža (dodatno)Povezivanje s bežičnom LAN mrežomAko postoji pristupna točka, preko nje se možete povezati s I
74Poglavlje 3.Upotreba računalaMobilna širokopojasna mreža (bežična WAN mreža, dodatno)Bežična mreža širokog područja (WWAN) mobilna je širokopojasna
7475Poglavlje 3.Upotreba računalaKorištenje sigurnosnog TPM uređaja (dodatno)Sigurnosni TPM uređaj (Trusted Platform Module, modul pouzdane platforme)
76Poglavlje 3.Upotreba računalaInicijalizacija TPM čipaPrilikom prvog korištenja funkcije TPM ili kada želite ponoviti registraciju korisnika morate p
7677Poglavlje 3.Upotreba računala4 Pritisnite tipku F10 kako biste spremili promjene.5 Kada se sustav ponovo pokrene, slijedite upute na zaslonu i p
78Poglavlje 3.Upotreba računalaInstaliranje TPM programaTPM program možete instalirati na sljedeći način. Instalirajte program u skladu s postupcima i
67Poglavlje 1. Na početkuNemojte koristiti oštećene ili olabavljene glavne utikače, kabele za napajanje ili zidne utičnice.Postoji opasnost od strujn
7879Poglavlje 3.Upotreba računalaRegistriranje TPM programa1 Na zaslonu Start desnom tipkom miša pritisnite na bilo koje područje i odaberite Sve apl
80Poglavlje 3.Upotreba računala3 Odaberite Security Platform Feature (Značajka sigurnosne platforme) i postavite basic user password (osnovna korisni
8081Poglavlje 3.Upotreba računala2 Ako se prikaže prozor Conrm Attribute Changes (Potvrđivanje promjena atributa), odaberite raspon na koji će se pr
82Poglavlje 3.Upotreba računalaOtvaranje šifrirane mape (datoteke)1 Dvostruko pritisnite šifriranu mapu (datoteku).2 U prozoru za provjeru autentičn
8283Poglavlje 3.Upotreba računala2 Kada se prikaže Initialization Wizard (Čarobnjak za inicijalizaciju), odaberite Personal Secure Drive (PSD) (Osobn
84Poglavlje 3.Upotreba računalaBrisanje virtualnog pogonaAko ste stvorili virtualni pogon, trebate ga izbrisati prije brisanja postojećih informacija
8485Poglavlje 3.Upotreba računalaKorištenje aplikacije Multimedia (dodatno)Uz aplikacije S PhotoStudio i S Player+ možete uživati u datotekama s fotog
86Poglavlje 3.Upotreba računalaKorištenje aplikacije Multimedia (dodatno)Korištenje aplikacije S PhotoStudio1 Na zaslonu Start odaberite S PhotoStudi
8687Poglavlje 3.Upotreba računalaKorištenje aplikacije Multimedia (dodatno)Korištenje aplikacije S Player+1 Na zaslonu Start odaberite S Player+. 2
88Poglavlje 3.Upotreba računalaSamsung KiesPutem aplikacije Samsung Kies možete sinkronizirati multimedijske datoteke i dokumente između računala i mo
8Poglavlje 1. Na početkuAko voda ili druga tvar uđe u ulazni priključak napajanja, AC adapter ili računalo, iskopčajte kabel napajanja i obratite se
8889Poglavlje 3.Upotreba računalaAžuriranje Samsung softveraSW Update je softverski program koji pretražuje programe Samsung softvera i upravljačke pr
90Poglavlje 3.Upotreba računalaDijagnosticiranje statusa računala i rješavanje problemaProgram Support Center, vodič za rješavanje problema na računal
9091Poglavlje 3.Upotreba računalaKorištenje sigurnosnog utora Računalo možete zaštititi priključivanjem brave i kabela u Security Slot (sigurnosni uto
Postavke sustava BIOS 93Postavljanje lozinke za pokretanje 96Promjena prioriteta pokretanja 99Baterija 100Poglavlje 4. Postavke i nadogradnja
93Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaPostavke sustava BIOSPostavke sustava BIOS omogućavaju konguriranje računalnog hardvera prema vašim potrebama.Pos
94Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaZaslon s postavkama sustava BIOSIzbornici i stavke postavki sustava BIOS mogu se razlikovati ovisno o modelu račun
9495Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaTipke za postavljane sustavaU postavkama se morate služiti tipkovnicom.Tipke za kretanje lijevo i desno Pritisni
96Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaPostavljanje lozinke za pokretanjeAko ste postavili lozinku, trebate je unijeti prilikom uključivanja računala ili
9697Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaPostavljanje lozinke za pokretanje3 Unesite lozinku, pritisnite <Enter>, za potvrdu ponovo unesite lozink
98Poglavlje 4.Postavke i nadogradnjaPostavljanje lozinke za pokretanjePostavljanje lozinke pogona tvrdog diska (dodatno)Ako postavite lozinku za pogon
Commenti su questo manuale