Samsung GT-S5830 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Smartphone Samsung GT-S5830. Samsung GT-S5830 Rýchly sprievodca Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Stručná Príručka

GT-S5830Stručná PríručkaViac informácií nájdete v používateľskej príručke na adrese www.samsungmobile.com.

Pagina 2 - Ikony v pokynoch

10Oboznámenie sa so zariadenímSlúchadloTlačidlo hlasitostiTlačidlo DomovTlačidlo MenuDotykový displejTlačidlo SpäťMultifunkčný konektor Objektív fotoa

Pagina 3 - Ochranné známky

11TlačidláTlačidlo FunkciaZapínanie/UzamknutieZapnutie zariadenia (stlačením a podržaním); ukončenie hovoru; otvorenie rýchlych menu (stlačením a podr

Pagina 4

12Dotykový displejPomocou dotykového displeja zariadenia je možné jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie. Dotykovú obrazovku ovládajte poklepa

Pagina 5 - Zostavenie

13Prístup k aplikáciámVyberte 1. v základnom režime vstúpite do režimu Menu.Prejdite vľavo alebo pravo do inej obrazovky aplikácie.2. Zvoľte aplikác

Pagina 6 - Nabíjanie batérie

14Klávesnica SwypePomocou klávesnice Swype môžete zadávať text posunutím ponad znaky na klávesnici. Poklepte na prvý znak v slove, potiahnite smerom k

Pagina 7

15Odosielanie a prijímanie správNaučte sa vytvárať a odosielať textové (SMS), multimediálne (MMS) alebo e-mailové správy, a zobrazovať a spravovať spr

Pagina 8

16Bezpečnostné opatreniaAk chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb, alebo poškodeniu prístroja, pred jeho použitím si prečítajte nasledujúce inf

Pagina 9 - Začíname

17Nevhadzujte batérie alebo prístroje do ohňa. Pri likvidácii batérií •a prístrojov sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.Neklaďte batérie či prístr

Pagina 10 - Oboznámenie sa so zariadením

18Nepoužívajte prístroj v nemocnici či v blízkosti lekárskeho zariadenia, ktoré by mohlo byť rušené rádiovými signálmiAk vy osobne používate lekárske

Pagina 11 - Tlačidlá

19Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných prístrojov pri vedení motorového vozidlaPri šoférovan

Pagina 12 - Panel skratiek

2Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú mobilnú komunikáciu a zábavu, obe za

Pagina 13 - Spustenie viacerých aplikácií

20V prípade potreby (ak sa nenachádzate v núdzovej situácii) kontaktuje •cestnú službu alebo zavolajte špeciálnu asistenčnú službu. Keď uvidíte pokaz

Pagina 14 - Príjem hovoru

21Prístroj neuchovávajte v blízkosti magnetických políVystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu prístroja •alebo vybitie batérie.Karty s

Pagina 15 - Pripojenie k Internetu

22Prístroj ani batériu neolizujte a nehryzte do nejMohlo by to spôsobiť poškodenie prístroja alebo výbuch.•Ak prístroj používajú deti, uistite sa, že

Pagina 16 - Bezpečnostné opatrenia

23Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepkyNáter a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej činnosti. Ak ste alergick

Pagina 17

24Nedotýkajte sa zlatých kontaktov a koncoviek prstami ani kovovými •predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričkou.Zaistenie dostupn

Pagina 18

25Správna likvidácia tohoto výrobku(Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného

Pagina 19

26VyhlásenieNiektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorským právom, patentmi, ochrannými známkami

Pagina 20

Vyhlásenie o zhode (R&TTE)My, Samsung Electronicsvyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produktMobilný telefón pre siete GSM, WCDMA a Wi-Fi : G

Pagina 21

Printed in KoreaGH68-32932ASlovak. 01/2011. Rev. 1.0Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia zhodovať s vašim zariadením, v závislosti od softvéru z

Pagina 22

3Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné informácie [ ]Hranaté zátvorky – tlačidlá zariadeniaAutorské právaCopyright © 2011 Samsung ElectronicsTáto

Pagina 23

4Bluetooth•® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.Wi-Fi•®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú registrova

Pagina 24

5ZostavenieVloženie karty SIM alebo USIM a batérieOdstráňte zadný kryt.1. Vložte kartu SIM alebo USIM tak, aby zlaté kontakty 2. smerovali dole.

Pagina 25

6Vložte batériu.3. Vráťte zadný kryt späť.4. Nabíjanie batériePred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.Používajte len nabíjačky a káble sch

Pagina 26 - Vyhlásenie

7Otvorte kryt multifunkčného konektora.1. Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do 2. multifunkčného konektora.Pripojenie cestovného adaptéra nesprá

Pagina 27 - GT-S5830

8Ak chcete ušetriť energiu, odpojte cestovný adaptér, keď ho nepoužívate. Cestovný adaptér nemá vypínač, preto ho musíte odpojiť od zásuvky, aby ste p

Pagina 28

9ZačínameZapnutie a vypnutie zariadeniaZariadenie sa zapína stlačením a podržaním [ ]. Pri prvom zapnutí zariadenia nastavte vaše zariadenie pomocou o

Commenti su questo manuale

Nessun commento