Samsung PS50B430P2W Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Televisori e monitor Samsung PS50B430P2W. Samsung PS50B430P2W User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
BN68-02353A-01
Plasma TV
user manual
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
FINLAND
30 - 6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG(726 78 64) www.samsung.com/se
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
BN68-02353A-Eng.indb 1 2009-06-30 �� 9:17:14
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 282 283

Sommario

Pagina 1 - Plasma TV

BN68-02353A-01Plasma TVuser manualContact SAMSUNG WORLD-WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAM

Pagina 2 - User Instructions

English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Pictu

Pagina 3 - Contents

Nederlands - 7De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.NZijpaneel1 SLEUF VOOR ALGEMENE INTERFACEPlaats de CI-kaar

Pagina 4 - Checking Parts

Nederlands - 8Overzicht van de afstandsbedieningU kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.Fel licht ka

Pagina 5 - Viewing the Control Panel

Nederlands - 9Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve

Pagina 6 - Viewing the Connection Panel

Nederlands - 10DTV Air15abc118:00 ~ 6:00 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus AvenueUncl assifiedNo Detaild InformationE Watch ' InformationWeergave

Pagina 7 - TV Side Panel

Nederlands - 11Plug & Play-functieWanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoe

Pagina 8 - Remote Control

Nederlands - 12Automatisch opslaanZoekt naar alle kanalen met actieve uitzendstations (beschikbaarheid is afhankelijk van uw land) en slaat deze op in

Pagina 9 - Switching On and Off

Nederlands - 13Handm. opslaanScant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de tv.Digitaal kanaal (Digitaal)Handmatig opslaan voor

Pagina 10 - Viewing the Display

Nederlands - 14StandaardgidsNu/Volgend / Volledige gids: u kunt ofwel de Nu/Volgend of de Volledige gids laten weergeven wanneer u de toets GUIDE op d

Pagina 11 - Plug & Play Feature

Nederlands - 15Kanalen beherenMet dit menu kun u favorieten kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken.

Pagina 12 - Channel Control

Nederlands - 16Timer-weergaveWanneer u een programma dat u wilt bekijken, reserveert, schakelt het kanaal automatisch naar het gere-serveerde kanaal i

Pagina 13 - Cable Search Options (Cable)

English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is acti

Pagina 14 - (only analogue channels)

Nederlands - 17De beeldinstellingen wijzigen en herstellenModusU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.Dynamisch: Selectee

Pagina 15 - Managing Channels

Nederlands - 18Afbeeldingsopties        U kunt kiezen welke kleurtint u het pretti

Pagina 16

Nederlands - 19FilmmodusU kunt de beeldmodus optimaliseren voor het weergeven van lms.Uit : De videobeelden worden normaal verwerkt en lms worden ni

Pagina 17 - Picture Control

Nederlands - 20De geluidsstandaard wijzigenU kunt het geluidseffect selecteren dat het b

Pagina 18 - Picture Reset

Nederlands - 21Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te stel-

Pagina 19 - Picture Options

Nederlands - 22Het instellingenmenu gebruikenTaalkeuzeU kunt het menu taal instellen.OndertitelingU kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Ge

Pagina 20 - Sound Control

Nederlands - 23BeveiligingMet deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde

Pagina 21 - Speaker Select : TV Speaker

Nederlands - 24Tijd instellenKlokHet is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. De huidige tijd

Pagina 22 - Function Description

Nederlands - 25Bronlijst / Naam wijzigenBronlijstHiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, aftakdozen en satellietontva

Pagina 23 - General

Nederlands - 26PC DisplaySoftware configureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer

Pagina 24 - Setting the Time

English - 12Storing Channels Country ❑Digital Channel  : You can change the country for digital channels.Analogue Channel  : You can change the cou

Pagina 25

Nederlands - 27Ondersteund programmaZelfdiagnoseHet beeld testen, Het geluid testen, SignaalinformatieAls u een probleem denkt te hebben met het beeld

Pagina 26

Nederlands - 28TeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt

Pagina 27 - USB Drive

Nederlands - 29De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudA Geselecteerd paginanummer.B Aanduiding zendstation.C Huidig pag

Pagina 28 - Recommendations for Use

Nederlands - 30De TV vastzetten aan de wandAls u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen ni

Pagina 29

Nederlands - 31Problemen oplossenVoer de onderstaande eenvoudige controles uit voordat u de klantenservice van Samsung inschakelt.Als u het probleem n

Pagina 30 - Securing the TV to the Wall

Nederlands - 32SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewij

Pagina 31 - Troubleshooting

Italiano - 2© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Istruzioni per l’usoRitenzione dell’immagine a videoNon visualizzare un’immagine

Pagina 32 - Specifications

N O TSimbolo Premere Nota Tasto One-Touch Tasto TOOLItaliano - 3Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare

Pagina 33 - Instructions d’utilisation

Italiano - 4Collegamento e congurazione del televisoreControllo dei componentiManuale dell'utente Telecomando / Batterie AAA (2ea)Cavo di alime

Pagina 34 - Sommaire

Italiano - 5Italiano - 5Pannello di controllo1 SOURCE Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili(TV, Est. AV, Comp., HDMI1, HDMI2/DVI).Nel m

Pagina 35 - Vérification des pièces

English - 13Manual Store ❑Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.Digital Channel (DTV)Manual store for digital channels.Digit

Pagina 36 - Français - 5

Italiano - 6Pannello dei collegamentiQuando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.Quando

Pagina 37

Italiano - 71 Slot COMMON INTERFACEInserire la scheda CI (Common Interface, interfaccia comune) nello slot. (vedere pagina 23)− Con alcuni canali, s

Pagina 38 - Panneau latéral

Italiano - 8TelecomandoIl telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore.Una illuminazione troppo intensa può avere conseguen

Pagina 39 - Télécommande

Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la gura.2. Installare le due

Pagina 40 - Mise en marche et arrêt

Italiano - 10Visualizzazione del display Il display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video.Premere il tast

Pagina 41 - Visualisation de laffichage

Italiano - 11Funzioni Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticament

Pagina 42 - Fonction Plug & Play

Italiano - 12Controllo dei canaliMemorizzazioneNazioneCanale digitale: Funzione per la modifica del paese per i canali digitali.Canale analogico: F

Pagina 43 - Gestion des canaux

Italiano - 13Memorizzazione manualeRicerca un canale manualmente e lo memorizza nella memoria TV.Canale analogico (Digitahi)Memorizzazione manuale dei

Pagina 44 - Mémorisation Manuelle

Italiano - 14PredenitaAtt./Succ. / Guida Completa: E’ possibile scegliere se visualizzare la Att./Succ. o la Guida Compl premendo il tasto GUIDE del

Pagina 45 - Français - 14

Italiano - 15Gestione dei canaliUsando questo menu è possibile aggiungere, cancellare o impostare i canali preferiti e utilizzare la guida dei program

Pagina 46 - Gestion des chaînes

English - 14Default Guide ❑Now/Next  / Full Guide: You can decide whether to display either the Now/Next or the Full Guide when the GUIDE button on

Pagina 47

Italiano - 16Visione timerSe si è effettuata la prenotazione di un canale, all’ora stabilita verrà visualizzato il canale prenotato anche durante la v

Pagina 48 - Réglage de l’image

Italiano - 17Controllo dell’immagineModifica e reimpostazione delle impostazioni dell’immagineModalitàÈ possibile selezionare il tipo di immagine che

Pagina 49 - Options d'image

Italiano - 18Opzioni immagineToni colore→ Freddo / Normale / Caldo1 / Caldo2È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.L

Pagina 50 - Paramètres avancés

Italiano - 19Modalità FilmE’ possibile ottimizzare la modalità della immagini per la visione di lm.Off : Utilizzato per l’elaborazione di immagini vi

Pagina 51 - Changement de la norme Son

Italiano - 20Controllo dell’audioModifica dello standard audioModalità → Standard / Musica / Film / Voce cristallina / PersonalizÈ possibile seleziona

Pagina 52 - Volume auto : Arrêt

Italiano - 21Volume auto → Spento / AccesoLe condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta c

Pagina 53 - Description des fonctions

Italiano - 22Configurazione del menu SetupLingua menu E’ possibile impostare la lingua dei menu.Trasmissione❑❑Descrizione delle funzioniContinua...Imp

Pagina 54 - Général

Italiano - 23Sicurezza Blocco canali → Spento / AccesoTramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati, ad esempio i bambini,

Pagina 55 - Réglage de l’heure

Italiano - 24Impostazione dell’orologioOrologioL’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni di timer del TV. L’ora corre

Pagina 56 - Modif. Nom

Italiano - 25Elenco sorgenti / Modifica Nome Elenco sorgentiQuesta funzione viene usata per selezionare il TV o un altra sorgente di ingresso come u

Pagina 57 - Ecran du PC

English - 15Managing ChannelsUsing this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.Select

Pagina 58

Italiano - 26Modalità di visualizzazioneLa posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzi

Pagina 59 - Fonction Télétexte

Italiano - 27Programmi supportatiAuto diagnosiTest immagine, Test audio, Informazioni sul segnaleIn caso di problemi di Immagine, Audio o Segnale, es

Pagina 60 - Français - 29

Italiano - 28Consigli per l’usoFunzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio Teletext.

Pagina 61 - Montage mural du téléviseur

Italiano - 29Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte ContenutiA Numero della pagina selezionata.B Identità della stazione em

Pagina 62 - Dépannage

Italiano - 30Preparazione prima dell’installazione del supporto a parete1. Installare il supporto a parete con un valore di coppia di 15kgf·cm o infe

Pagina 63 - Caractéristiques

Italiano - 31Risoluzione dei problemiPrima di contattare il Servizio di assistenza Samsung, si consiglia di eseguire i seguenti semplici controlli.Se

Pagina 64 - Benutzerhinweise

Italiano - 32SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a m

Pagina 65 - Kanalsteuerung

TL062i☚ OGz p}G– oUY][PCOMPONENT PC AUDIOSOUND AMPNTP3100SpeakerL/RHEAD PHONESPDIF OUTHP_L/RHP_OUTMSD237HCGBGA400LVDS (8-Bit)SPDIFOLVDS_OUTTS

Pagina 66 - Verwenden des Standfußes

Español - 2© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucciones para el usuarioRetención de imágenes en la pantallaNo visualice una

Pagina 67 - Bedienfeld

Español N O TSímbolo Pulse Notas Botón de una pulsación Botón TOOLEspañol - 3Conexión y preparación del televisorComprobación de los componentes ...

Pagina 68

English - 16Timer Viewing If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel

Pagina 69 - Deutsch - 7

Español - 4Comprobación de los componentesManual de instrucciones Mando a distancia / Pilas AAA (2) Cable de alimentación Paño de limpieza Tarjeta de

Pagina 70 - Fernbedienung

Español - 5Aspecto general del panel de control1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI2

Pagina 71 - Ein- und Ausschalten

Español - 6Aspecto general del panel de conexionesAl conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apaga

Pagina 72 - Anzeigen des Bildschirmmenüs

Español - 71 Ranura COMMON INTERFACEInserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la ranura. (consulte la página 23).Si no se inserta una TARJETA CI con

Pagina 73 - Plug & Play-Funktion

Español - 8Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.El exceso de luz puede influir en el rendimiento d

Pagina 74

Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus

Pagina 75 - Manuell speichem

Español - 10Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.Pulse el botón INFO para

Pagina 76 - Deutsch - 14

Español - 11Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.El sal

Pagina 77 - Verwalten von Kanälen

Español - 12Memorización de canales PaísCanal analógico: Se puede cambiar el país de los canales analógicos.Canal digital: Se puede cambiar el país de

Pagina 78

Español - 13Guardado manualBusca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor.Canal digital(Digital)Almacenamiento manual de canales digitales.C

Pagina 79 - Bildeinstellungen

English - 17Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dynamic • : Sele

Pagina 80 - Bildoptionen

Español - 14Guía predeterminadaAct./sig. / Guía completa: Puede decidir que se muestre Act./sig. o Guía completa cuando se pulsa el botón GUIDE del ma

Pagina 81 - Erweiterte Einstellungen

Español - 15Gestión de los canalesCon este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las em

Pagina 82 - Toneinstellungen

Español - 16Visualiz. con temporiz.Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales

Pagina 83 - : TV-Lautsprecher

Español - 17Cambio y restauración de la configuración de la imagenModoPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualiza

Pagina 84 - Funktionsbeschreibung

Español - 18Opciones de imagenTono de color → Frío / Normal / Cálido1 / Cálido2Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vi

Pagina 85 - Allgemein

Español - 19Modo de películaPuede optimizar el modo de imagen para ver películas. Desactivado.: Se aplica el procesamiento básico de imágenes de vídeo

Pagina 86 - Einstellen der Uhrzeit

Español - 20Cambio del estándar de sonidoModo → Estándar / Música / Película / Voz Clara / PersonalSe puede seleccionar el tipo de efecto de sonido es

Pagina 87 - Name bear

Español - 21Selección del modo de sonidoCuando se congura Dual I-II, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla.Tipo de emisiónIndicación en

Pagina 88 - PC-Anzeige

Español - 22Configuración del menú de configuraciónIdioma de menúSe puede congurar el idioma de los menús.EmisiónSubtítulosSe pueden activar o desact

Pagina 89

Español - 23SeguridadSeguridad niños → Desactivado / ActivadoEsta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autoriz

Pagina 90 - Empfehlungen für den Betrieb

English - 18Picture Options ❑Colour Tone  →Cool / Normal / Warm1 / Warm2You can select the most comfortable colour tone to your eyes.The adjusted v

Pagina 91 - Deutsch - 29

Español - 24Configuración de la horaRelojPara usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario congurar el reloj. La hora ac

Pagina 92 - Wandhalterung

Español - 25Fuentes / Editar nombre FuentesÚselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cab

Pagina 93 - Absichern des Einbaubereichs

Español - 26Modos de visualizaciónTanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se

Pagina 94 - Technische Daten

Español - 27Programas admitidosAutodiagnósticoPrueba de imagen, Prueba de sonido, Información de señalSi cree que tiene un problema con la imagen, el

Pagina 95 - Instructies voor gebruik

Español - 28Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La págin

Pagina 96 - Nederlands

Español - 29Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoA Número de página seleccionado.B Identidad del canal.C Número de

Pagina 97 - Standaardvoet gebruiken

Español - 30Preparación para instalar el montaje mural1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las

Pagina 98 - Nederlands - 5

Español - 31Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede

Pagina 99

Español - 32EspecificacionesLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modifi

Pagina 100 - Zijpaneel

Português - 2Instruções para o utilizadorRetenção de imagem no ecrãNão visualize uma imagem fixa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a

Pagina 101 - Nederlands - 8

English - 19Film Mode You can optimize the picture mode for watching movies.Off • : Basic video image processing applied and No auto-detection for 

Pagina 102 - De tv op stand-by zetten

Ligar e preparar o televisorVericar acessórios ...4Utilizar a base ...

Pagina 103 - Weergave van de menu's

Português - 4Ligar e preparar o televisorVerificar acessóriosManual do utilizador Telecomando/Pilhas AAA (2 de cada)Cabo de alimentação Pano de limpez

Pagina 104 - Plug & Play-functie

Português - 5Utilizar o painel de controlo1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext. AV, Componente, HDMI1, HDMI2/DVI

Pagina 105 - Kanaalbeheer

Português - 6Ver o painel de ligaçãoSempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certique-se de que todos os elementos estão desliga

Pagina 106 - Optie Cable Search (Cable)

Português - 71 Ranhura COMMON INTERFACEIntroduza o CI (Common Interface) card na ranhura. (consulte a página 23)− Se não introduzir o CI CARD em de

Pagina 107 - Kanaalmodus

Português - 8Telecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.O funcionamento do telecomando pode ser af

Pagina 108 - Kanalen beheren

Português - 9Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.2. Coloque duas pilhas de taman

Pagina 109 - 18:59 2 TV3 The Equalizer

Português - 10Ver os menus1. Com o televisor ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo do menu aparecem ícon

Pagina 110 - Beeldbeheer

Português - 11Função Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, as denições básicas ocorrem automática e subsequentemente.A Protecçã

Pagina 111 - Afbeeldingsopties

Português - 12Controlo de canaisMemorizar Canais PaísCanal digital: Pode alterar o país para os canais digitais.Canais Analógicos: Pode alterar o país

Pagina 112 - Geavanceerde instellingen

English - 2User InstructionsScreen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the

Pagina 113 - Geluidsbeheer

English - 20Changing the Sound SettingMode→Standard ❑/ Music / Movie / Clear Voice / CustomYou can select the type of special sound effect to be us

Pagina 114 - Auto Volume : Uit

Português - 13Memor. manualProcura o canal manualmente e guarda-o na memória do televisor.Canal digital (Digital)Guarda manualmente os canais digitais

Pagina 115 - Beschrijving van de functies

Português - 14Guia predef.Act./Post. / Guia completo: Pode decidir entre mostrar o Act./Post. ou o Guia completo quando carrega no botão GUIDE do tele

Pagina 116 - Algemeen

Português - 15Gerir canaisUtilizando este menu, pode Adicionar / Eliminar ou denir os canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissõ

Pagina 117 - Tijd instellen

Português - 16Visual. TemporizadorSe reservar um programa a que quer assistir, o televisor muda automaticamente para o canal da lista onde tinha reser

Pagina 118 - Naam wijzigen

Português - 17Controlo de imagemAlterar e repor as definições de imagemModoPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisito

Pagina 119 - Weergavemodi

Português - 18TamanhoPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização. Wide Automático: Ajusta imagem

Pagina 120 - SERVICE 2

Português - 19Modo FilmePode optimizar o modo da imagem especialmente para ver lmes.Deslig.: Processamento básico de imagem de vídeo aplicado, sem de

Pagina 121 - Teletekstfunctie

Português - 20Controlo de somAlterar o padrão de somModo → Standard / Música / Filme / Voz nítida / PersonalizarPode seleccionar o tipo de efeitos son

Pagina 122 - Nederlands - 29

Português - 21Volume auto. → Deslig. / Lig.Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil ajustar o volume sempre qu

Pagina 123 - De TV vastzetten aan de wand

Português - 22Definir o Menu ConfigurarIdioma do menuPode denir o idioma para o menu.TransmissãoLegendaPode activar e desactivar as legendas. Utilize

Pagina 124 - Installatieruimte

English - 21AutoVolume→Off ❑/ OnEach broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the

Pagina 125 - Specificaties

Português - 23SegurançaBloqueio crianças → Deslig. / Lig.Esta função impede que utilizadores não autorizados, como crianças, vejam programas não aprop

Pagina 126 - Istruzioni per l’uso

Português - 24Acertar a horaRelógioTem de acertar o relógio de modo a que possa utilizar as funcionalidades de temporizador do televisor. A hora actua

Pagina 127 - Sommario

Português - 25Lista de fontes / Editar nome Lista de fontesUtilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como leitores de

Pagina 128 - Uso del piedistallo

Português - 26Modos de visualizaçãoA posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.Recomendam-se a

Pagina 129 - Pannello di controllo

Português - 27Programa suportadoAuto-diagnósticoTeste de imagem, Teste de som, Informações sobre o sinal Se acha que tem problemas ao nível da imagem,

Pagina 130 - SERVICE 1

Português - 28Recomendações de utilizaçãoFuncionalidade de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito at

Pagina 131 - Pannello laterale

Português - 29As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoA Número da página seleccionada.B Nome da estação emissora.C Nú

Pagina 132 - Telecomando

Português - 30Puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certifique-se de que as crianças não se pe

Pagina 133 - Accensione e spegnimento

Português - 31Resolução de problemasAntes de contactar o serviço de assistência ao cliente da Samsung, faça estas vericações simples.Se não conseguir

Pagina 134 - Uso del tasto TOOLS

Português - 32Características TécnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a ns informativos e estão sujeitas a

Pagina 135 - Funzioni Plug & Play

English - 22Function DescriptionConfiguring the Setup MenuMenu Language ❑You can set the menu language.Broadcast ❑Subtitle You can activate and dea

Pagina 136 - Controllo dei canali

Slovenščina - © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Navodila za uporabnikeZadrževanje slike na zaslonuNa plazma televizorju ne pri

Pagina 137 - Memorizzazione manuale

N O TSimbol Pritisnite Opomba Gumb na dotikTOOLSSlovenščina - 3Priključitev in Priprava TV-jaPregled delov ...

Pagina 138 - Modalità Canale

Slovenščina - 4Feritni obroč ščiti kable pred motnjami. Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla v bližini vtiča.N

Pagina 139 - Gestione dei canali

Slovenščina - 5Ogled nadzorne plošče1 SOURCE Preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI/DVI).Na men

Pagina 140 - TV3 McMillan & Wife

Slovenščina - 6Priključitvena ploščaKadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.Ko priključujete

Pagina 141 - Controllo dell’immagine

Slovenščina - 1 COMMON INTERFACE SlotVrežo vstavite kartico splošnega vmesnika. (oglejte si stran 23)− Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena CI C

Pagina 142 - Reset immagine

Slovenščina - Oddaljeni nadzor Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.Na delovanje daljinskega upravlj

Pagina 143 - Immagine

Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki

Pagina 144 - Controllo dell’audio

Slovenščina - 10Ogled menijev1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone:

Pagina 145 - Volume auto : Off

Slovenščina - 11Funkcija Plug & Play (Vstavi in poženi)Pri prvem vklopu TV-ja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve.Ohranjevalnik zaslona se a

Pagina 146 - Descrizione delle funzioni

English - 23Security ❑Child Lock  → Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable prog

Pagina 147 - Generale

Slovenščina - 1Shranjevanje kanalov CountryDigital Channel: Spremenite lahko državo digitalnih kanalov.Analogue Channel: Spremenite lahko državo anal

Pagina 148 - Impostazione dell’orologio

Slovenščina - 13Manual Store Ročno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik TV-ja.Digital Channel (Digital)Ročno shranjevanje digitalnih kanalov.Digitaln

Pagina 149 - Ingressi

Slovenščina - 14Default GuideNow/Next / Full Guide: Odločite se lahko, ali želite prikazati Now/Next ali Full Guide, potem ko pritisnete gumb GUIDE na

Pagina 150 - Schermo del PC

Slovenščina - 15Upravljanje kanalovS tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitaln

Pagina 151

Slovenščina - 16Timer ViewingČe rezervirate oddajo, ki si jo želite ogledati, se kanal na seznamu kanalov samodejno preklopi v rezerviranega, tudi če

Pagina 152 - Consigli per l’uso

Slovenščina - 1Spreminjanje in ponastavljanje slikovnih nastavitevModeIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.Dynamic: Vyberie

Pagina 153 - Italiano - 29

Slovenščina - 1Picture OptionsColour Tone → Cool / Normal / Warm1 / WarmIzberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.Prilagojene vredno

Pagina 154 - Italiano - 30

Slovenščina - 1Film ModeOptimizirate lahko slikovni način za gledanje lmov.Off : uporabi se osnovna obdelava slike videa, brez samodejnega zaznavanj

Pagina 155 - Risoluzione dei problemi

Slovenščina - 0Sprememba zvočnega standardaMode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / CustomIzberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gle

Pagina 156 - Specifiche

Slovenščina - 1Izbira zvočnega načinaČe nastavite Dual l ll, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način.Vrsta oddajeIndikator na zaslonuNICAMStereoO

Pagina 157 - SUB MICOM

English - 24Setting the TimeClock ❑Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The current time will appear e

Pagina 158 - Instrucciones para el usuario

Slovenščina - Konfiguriranje menija SetupMenu LanguageNastavite lahko jezik menija.BroadcastSubtitleLahko aktivirate in deaktivirate podnapise. S te

Pagina 159 - Contenido

Slovenščina - 3Security Child Lock → Off / OnTa funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tak

Pagina 160 - Uso del soporte

Slovenščina - 4Nastavitev časaClockUro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika TV-ja. Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo

Pagina 161 - Español - 5

Slovenščina - 5Source List/Edit NameSource ListZa izbiro TV-ja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s TV-jem, na primer predvajalnikov D

Pagina 162 - SERIVCE 1

Slovenščina - 6Načini zaslonaPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene s

Pagina 163 - Panel lateral

Slovenščina - Podprti programSelf DiagnosisPicture Test, Sound Test, Signal InformationČe menite, da imate težave s sliko, zvokom ali signalom, izve

Pagina 164 - Mando a distancia

Slovenščina - Funkcija teletekstaVečina TV-postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teleteksta boste dobili informac

Pagina 165 - Encendido y apagado

Slovenščina - Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaA Številka izbrane strani.B Identiteta TV-kanala.C Številka trenutne

Pagina 166 - Uso del botón TOOLS

Slovenščina - 30Pritrditev televizorja na stenoTelevizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na t

Pagina 167 - Función Plug & Play

Slovenščina - 31Odpravljanje težavPreden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, izvedite naslednje enostavne kontrole. Če težave ne morete odprav

Pagina 168 - Control de los canales

English - 25Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receiver

Pagina 169 - Guardado manual

Slovenščina - 3SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Ime mo

Pagina 170 - Modo de canal

Türkçe - 2Kullanım TalimatlarıEkran Görüntüsünün TakılmasıPlazma ekranı üzerinde hareketsiz bir görüntünün (Plazma monitöre bağlanmış olan bir video o

Pagina 171 - Gestión de los canales

TürkçeTürkçe - 3N O TSembol Basın Not Tek Basmalı Düğme TOOL DüğmesiİçindekilerTV'nizin Bağlanması ve HazırlanmasıParçaların Kontrol Edilmesi ...

Pagina 172

Türkçe - 4Parçaların Kontrol EdilmesiKullanım Kılavuzu Uzaktan Kumanda/AAA Piller (2ea)Güç Kablosu Temizleme BeziGaranti Kartı/Güvenlik Kılavuzu El Ki

Pagina 173 - Control de la imagen

Türkçe - 5Kontrol Paneli 1 SOURCE Tüm mevcut giriş kaynaklarını içeren bir menü görüntüler (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI2/DVI).Ekranda göster

Pagina 174 - Opciones de imagen

Türkçe - 6Bağlantı PaneliCihazınıza herhangi bir ses ya da video sistemi bağlarken, tüm sistemlerin kapalı olduğundan emin olun.Harici bir cihaza bağl

Pagina 175 - Configuración avanzada

Türkçe - 71 Genel Arayüz YuvasıYuvaya CI (Genel Arayüz) kartını yerleştirin. (bkz. sayfa 23)− Bazı kanallarda CI Kartı takılmadığında, ekranda Karı

Pagina 176 - Control del sonido

Türkçe - 8Uzaktan Kumandaya BakışUzaktan kumandayı TV’den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz.Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını

Pagina 177 - Selección del modo de sonido

Türkçe - 9Uzaktan Kumandaya Pil Takma1. Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın.2. İki AAA boyutunda pil takın.Pille

Pagina 178 - Descripción de las funciones

Türkçe - 10Menüleri Görme1. Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görünür. Menünün sol tarafında simgeler bulunur: Görüntü, Ses, K

Pagina 179 - Seguridad

English - 26Display Modes ❑Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the tabl

Pagina 180 - Configuración de la hora

Türkçe - 11Plug & Play ÖzelliğiTV ilk kez açıldığında, temel ayarlar otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder.Plug & Play çalışırke

Pagina 181 - Editar nombre

Türkçe - 12Kanalların kaydedilmesi ÜlkeDijital Kanal: Dijital kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz.Analog Kanal: Analog kanallar için ülkeyi değiş

Pagina 182 - Pantalla de PC

Türkçe - 13Elden kayıtBir kanalı elle tarar ve bunu TV’nin hafızasına kaydeder.Dijital Kanal (Dijital)Dijital kanalların elle kaydedilmesiDigital Chan

Pagina 183 - Unidad USB

Türkçe - 14Varsayılan KılavuzŞimdi/Son. / Tam Kılavuz: Uzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basılı olduğunda Şimdi/Son. ya da Tam Kılavuz görüntülemeyi s

Pagina 184 - Recomendaciones

Türkçe - 15Kanalları YönetmekBu menüyü kullanarak Favori kanalları Ekleyebilir / Silebilir ya da ayarlayabilir ve dijital yayınlar için program kılavu

Pagina 185 - Español - 29

Türkçe - 16Zamanlayıcıyla Seyretmeİzlemek istediğiniz bir programı rezerv ettiyseniz, başka bir kanal izliyor olsanız bile kanal otomatik olarak Kanal

Pagina 186 - Español - 30

Türkçe - 17Görüntü Ayarlarının Değiştirilmesi ve Sıfırlanması Moduİzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz.Dinamik: Parlak ortam

Pagina 187 - Solución de problemas

Türkçe - 18Resim SeçenekleriRenk Tonu → Mavi / Normal / Kırmızı 1 / Kırmızı 2Gözlerinize en uygun renk tonunu seçebilirsiniz.Ayarlanan değerler seçili

Pagina 188 - Especificaciones

Türkçe - 19Film moduFilm izlemek için resim modunu en iyi duruma getirebilirsiniz.Kpalı : Temel video görüntü işleme uygulanır ve lm tabanlı programl

Pagina 189 - Instruções para o utilizador

Türkçe - 20Ses Standardının DeğiştirilmesiModu → Standart / Müzik / Sinema / Sesi Netleştir / KişiselBelirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses

Pagina 190 - Português

English - 27Supported ProgramSelf Diagnosis ❑Picture Test, Sound Test, Signal Information If you think you have the Picture, Sound, Signal problem, p

Pagina 191 - Ligar e preparar o televisor

Türkçe - 21Ses Modunun SeçilmesiÇift I-II konumuna ayarladığınızda geçerli ses modu ekranda görüntülenecektir.Yayın türü Ekran göstergesiNICAMStereoNo

Pagina 192 - Utilizar o painel de controlo

Türkçe - 22Kurulum Menüsünün YapılandırılmasıMenü DiliMenü dilini ayarlayabilirsiniz.Yayın❑❑İşlev TanımıDevam ediyor...KurulumPlug & PlayMenü Dili

Pagina 193

Türkçe - 23Güvenlik Çocuk Kilidi → Kapalı / AçıkBu özellik çocuklar ve benzeri yetkisiz kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini ses ve görüntü

Pagina 194 - Painel lateral

Türkçe - 24Saati AyarlamaSaatTV’nin çeşitli saat özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gereklidir. INFO düğmesine her basışınızda geçerl

Pagina 195

Türkçe - 25Kaynak Listesi/ İsim DeğiştirKaynak ListesiTV’yi ya da DVD oynatıcılar veya Kablolu TV / Uydu alıcılar (Set Üstü Kutu) gibi TV’ye bağlanaca

Pagina 196 - Ligar e desligar

Türkçe - 26Ekran ModlarıBilgisayarın türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak monitörünün hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Tablodaki tüm çö

Pagina 197 - Visualização no ecrã

Türkçe - 27Desteklenen ProgramKendi Kendini TanımaGörüntü Testi, Ses Testi, Sinyal BilgileriGörüntü, Ses, Sinyal sorunu olduğunu düşünüyorsanız testi

Pagina 198 - Função Plug & Play

Türkçe - 28Teleteks ÖzelliğiTelevizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetinin dizin sayfasında

Pagina 199 - Controlo de canais

Türkçe - 29Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir:Bölüm İçindekilerA Seçilen sayfa numarası.B Yayın yapan kanalın adı.C Geçerli sayfa

Pagina 200 - Memor. manual

TV’yi Duvara SabitlemeTV’yi çeker, iter veya TV’nin üzerine çıkarsanız, TV düşebilir. Özellikle çocuklarınızın TV’ye asılmasına veya TV’nin dengesini

Pagina 201 - Lista canais

English - 28Teletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives y

Pagina 202 - Gerir canais

Türkçe - 31Sorun GidermeSes ya da görüntü yok Güç kablosunun prize takılı olup olmadığını kontrol edin.Cihazınızdaki düğmeye basıp basmadığınızı kontr

Pagina 203

Türkçe - 32Teknik ÖzelliklerBu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiş

Pagina 204 - Controlo de imagem

Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ka Taepyung-Ro, Seoul, Korea Tel) 82-2-727-7114LVD: KTL (Korea Testi

Pagina 205 - Opções de imagem

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Pagina 206 - Definições avançadas

English - 29The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting channel identity.C Current

Pagina 207 - Controlo de som

EnglishN O TSymbol Press Note One-Touch Button TOOLSEnglish - 3ContentsConnecting and Preparing Your TVChecking Parts ...

Pagina 208 - Volume auto. : Deslig

English - 30Preparing before installing Wall- Mount on the wall1. Install Wall Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts

Pagina 209 - Descrição das funções

English - 31TroubleshootingBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem usi

Pagina 210 - Segurança

English - 32SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification

Pagina 211 - Acertar a hora

Français - 2Instructions d’utilisationRémanence à l’écranNe figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) s

Pagina 212 - Editar nome

N O TSymbole Appuyez sur Remarque Bouton tactile Bouton TOOL Français - 3FrançaisBranchement et installation de votre téléviseurVérication des pièces

Pagina 213 - Visor do PC

Français - 4Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)Au moyen des 4 vis permettant de solidariser la base-support et le TV, fixez fermeme

Pagina 214

Français - 5Présentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.NBoutons en façadeTouchez les bo

Pagina 215 - Recomendações de utilização

Français - 6Présentation du panneau de branchementEn cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils

Pagina 216 - Português - 29

Français - 7La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.N1 Logement pour COMMON INTERFACEInsérez la carte d’interface comm

Pagina 217 - Fixar o televisor à parede

Français - 81 Bouton POWER (permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur)2 Permet de sélectionner directement le mode TV.3 Pavé numériqu

Pagina 218 - Resolução de problemas

English - 4Using the Stand-BaseTwo or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor Nbecause of possible damage to the screen. Alwa

Pagina 219 - Características Técnicas

Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure.2. Place

Pagina 220 - Navodila za uporabnike

Français - 10Affichage des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l'écran. Plusieurs icône

Pagina 221 - Opis Funkcij

Français - 11Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de

Pagina 222 - Uporaba stojala

Français - 12Mémorisation des chaînesPaysCanal numérique: Permet de changer de pays pour les chaînes numériques.Canal analogique: Permet de changer de

Pagina 223 - Ogled nadzorne plošče

Français - 13Mémorisation ManuellePermet de chercher manuellement une chaîne et de l’enregistrer dans la mémoire du téléviseur.Canal numérique (Numéri

Pagina 224 - SERVICE 

Français - 14Par défautPrés./Suiv. / Guide Complet: Vous pouvez choisir d’afcher soit le Prés./Suiv. soit le Guide Complet lorsque vous appuyez sur l

Pagina 225 - Stranska plošča

Français - 15Suite…Gestion des chaînesCe menu permet d’ajouter/supprimer ou dénir des chaînes favorites et d’utiliser le guide des programmes pour le

Pagina 226 - Oddaljeni nadzor

Français - 16Ecoute programméeSi vous réservez un programme que vous souhaitez regarder, la chaîne bascule automatiquement vers la chaîne réservée dan

Pagina 227 - Vklop in izklop

Français - 17Réglage de l’imageModification et rétablissement des paramètres d’imageModeVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mie

Pagina 228 - Ogled prikaza

Français - 18Options d'imageNuance Coul. → Froide / Normal / Chaude1 / Chaude2Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au r

Pagina 229 - Slovenščina - 11

English - 5Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. NFront Panel buttonsTouch each button to operate.1 S

Pagina 230 - Upravljanje kanalov

Français - 19Mode FilmVous pouvez optimiser le mode d’image lorsque vous regardez des lms.Arrêt : Traitement des images vidéo de base appliqué et auc

Pagina 231

Français - 20Réglage du sonChangement de la norme SonMode → Standard / Musique / Cinéma / Voix claire / PersonnelVous pouvez sélectionner le type d’ef

Pagina 232

Français - 21Sélection du mode SonLorsque vous réglez cette option sur Dual l ll, le mode sonore actuel est afché à l’écran.Type de programme Indicat

Pagina 233

Français - 22Utilisation du menu Setuplangue des menusVous pouvez sélectionner la langue des menus.DiffuserSous-titresVous pouvez activer ou désactive

Pagina 234

Français - 23SécuritéVerrouillage Canal → Arrêt / MarcheCette fonction permet d’empêcher que des utilisateurs non autorisés, tels que des enfants, reg

Pagina 235 - Upravljanje slike

Français - 24Réglage de l’heureHorlogeLe réglage de l’horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de la minuterie de la télévision.

Pagina 236

Français - 25Liste Source / Modif. NomListe SourcePermet de sélectionner le téléviseur ou d’autres sources d’entrée externes comme les lecteurs DVD ou

Pagina 237

Français - 26Modes d’affichageLa taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.Les résolutions indiqu

Pagina 238 - Nadzor zvoka

Français - 27Programme pris en chargeDiagnostic automatiqueTest de l’image, Test du son, Informations de signalEn cas de problème en relation avec l’i

Pagina 239

Français - 28Conseils d’utilisationFonction TélétexteLa plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La p

Pagina 240

English - 6Viewing the Connection PanelWhenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. NWhen con

Pagina 241

Français - 29Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireA Numéro de la page sélectionnéeB Identité du canal émetteurC Nu

Pagina 242 - Nastavitev časa

Français - 30Préparation avant l’installation d’un dispositif de fixation murale1. Installez le dispositif de fixation murale avec un couple de serra

Pagina 243 - Edit Name

Français - 31DépannageSi vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votr

Pagina 244 - Računalniški zaslon

Français - 32CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible

Pagina 245

© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.BenutzerhinweiseEinbrennen von StandbildernZeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel

Pagina 246 - Priporočila glede uporabe

DeutschN O TSymbol Drücken Hinweis Zielwahltaste TOOL-TasteDeutsch - 3InhaltAnschließen und Vorbereiten des FernsehgerätsLieferumfang ...

Pagina 247 - Slovenščina - 

Deutsch - 4LieferumfangBedienungsanleitung Fernbedienung/AAA-Batterien (2 Stück) Netzkabel Reinigungstuch Garantiekarte/Sicherheitshinweise(Nicht über

Pagina 248 - Slovenščina - 30

Deutsch - 5Bedienfeld1 SOURCE Schaltet zwischen den verfügbaren Signalquellen um. (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI2/DVI).Im Bildschirmmenü könn

Pagina 249 - Odpravljanje težav

Deutsch - 6Anschlussfeld1 NetzanschlussZum Anschließen des mitgelieferten Netzkabels.2 SERVICE 1, 2Anschluss für Servicezwecke.3 COMPONENT IN Audio

Pagina 250 - Specifikacije

Deutsch - 71 Steckplatz für gemeinsame SchnittstelleIAnschließen einer CI-Karte (Gemeinsame Schnittstelle) (Informationen hierzu finden Sie auf Seite

Pagina 251 - Kullanım Talimatları

English - 71 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 23)When not in - serting CI CARD in some channels

Pagina 252 - İçindekiler

Deutsch - 8FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung

Pagina 253 - Stand Tabanının Kullanımı

Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell

Pagina 254 - Kontrol Paneli

Deutsch - 10DTV Air15abc118:00 ~ 6:00 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus AvenueUncl assifiedNo Detaild InformationE Watch ' Information[ZWMenüs anz

Pagina 255

Deutsch - 11Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch die Grundeinstellungen vorgenommen.Der

Pagina 256 - Yan Paneli

Deutsch - 12Speichern von Kanälen LandDigitaler Sender: Sie können das Land für Digitalkanäle ändern.Analog Sender: Sie können das Land für Analogkanä

Pagina 257 - Uzaktan Kumandaya Bakış

Deutsch - 13Manuell speichemHiermit wird manuell ein Kanal gesucht und dieser im Fernsehspeicher abgelegt.Digitaler Sender (Digitaler)Manuelles Speich

Pagina 258 - Açma ve Kapatma

Deutsch - 14StandardAkt./Näch. / Ausführlich : Mit der Taste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Akt./Näch. oder der Ausführlich

Pagina 259 - Monitöre Bakış

Deutsch - 15Verwalten von KanälenMit diesem Menü können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen und den digitalen Programmführer für Digital

Pagina 260 - Plug & Play Özelliği

Deutsch - 16Sendernamen bearbeiten (nur Analogkanal)Sie können Kanäle mit Beschriftungen versehen, sodass die ersten Buchstaben des Namens immer dann

Pagina 261 - Kanal Kontrolü

Deutsch - 17Ändern und Zurücksetzen der BildeinstellungenModusSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet

Pagina 262 - Elden kayıt

English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Pagina 263 - Türkçe - 14

Deutsch - 18BildoptionenFarbtemp.→Kalt/Normal/Warm1/Warm2Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.Die eingestellten Werte

Pagina 264 - Kanalları Yönetmek

Deutsch - 19Filmmodus Hiermit optimieren Sie den Bildmodus für die Wiedergabe von Filmen.Aus : Einfache Videobildverarbeitung wird angewendet, und kei

Pagina 265 - 18:59 2 TV3 The Ekolayzer

Deutsch - 20ToneinstellungenTonstandard wählenModus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd.Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten

Pagina 266 - Görüntü Kontrolü

Deutsch - 21Auto.Lautst.→Aus/EinAufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erfor

Pagina 267 - Azaltma özelliği

Deutsch - 22Konfigurieren der MenüeinstellungenMenüsprache Sie können die Menüsprache festlegen.SendungsoptionenUntertitelSie können Untertitel aktivi

Pagina 268 - Resim Seçenekleri

Deutsch - 23SicherheitKindersicherung→Aus/EinMit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern ungeeignete P

Pagina 269 - Ses Kontrolü

Deutsch - 24Einstellen der UhrzeitUhrDie Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen Timerfunktionen des Fernsehgeräts verwenden können.

Pagina 270 - Oto ses ayar : Kpalı

Deutsch - 25Quellen / Name bearb.QuellenHiermit wählen Sie das Fernsehgerät oder andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD-Player oder Kabelbox/Sate

Pagina 271 - İşlev Tanımı

Deutsch - 26AnzeigemodiBildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auösung ab.Bei den in der Tabelle angegebenen Auösung

Pagina 272 - Güvenlik

Deutsch - 27HilfsprogrammEigendiagnoseBildtest, Audiotest, SignalinformationBei schlechter Bild- oder Tonqualität sowie bei Signalstörungen führen Sie

Pagina 273 - Saati Ayarlama

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install two

Pagina 274 - İsim Değiştir

Deutsch - 28Empfehlungen für den BetriebVideotextfunktionDie meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseit

Pagina 275 - PC Ekranı

Deutsch - 29Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltA Gewählte SeitennummerB SenderkennungC Aktuelle Seitenzahl

Pagina 276 - USB Sürücüsü

Deutsch - 30Befestigen des Fernsehgeräts an der WandDas Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern. Stellen

Pagina 277 - Kullanımla İlgili Öneriler

Deutsch - 31FehlerbehebungBevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebenen

Pagina 278 - Türkçe - 29

Deutsch - 32Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und kön

Pagina 279 - TV’yi Duvara Sabitleme

Nederlands - 2Instructies voor gebruikBeeldretentieGeef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een compute

Pagina 280 - Kurulum Alanının Sabitlenmesi

N O TSymbool Indrukken Opmerking De toets One Touch De toets TOOLNederlands - 3De tv aansluiten en voorbereidenControleer de geleverde onderdelen ...

Pagina 281 - Teknik Özellikler

Nederlands - 4Controleer de geleverde onderdelenGebruikershandleiding Afstandsbediening/ AAA-batterijen (2ea)Netsnoer Doek-schoonGarantiekaart/veiligh

Pagina 282

Nederlands - 5Overzicht van het bedieningspaneel1 SOURCE Hiermee schakelt u tussen alle beschikbare invoerbronnen (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HD

Pagina 283

Nederlands - 6Overzicht van het aansluitpaneelWanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.Zor

Modelli collegati PS42B430P2W

Commenti su questo manuale

Nessun commento