
BN68-02353A-01Plasma TVuser manualContact SAMSUNG WORLD-WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAM
English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Pictu
Nederlands - 7De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.NZijpaneel1 SLEUF VOOR ALGEMENE INTERFACEPlaats de CI-kaar
Nederlands - 8Overzicht van de afstandsbedieningU kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.Fel licht ka
Nederlands - 9Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve
Nederlands - 10DTV Air15abc118:00 ~ 6:00 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus AvenueUncl assifiedNo Detaild InformationE Watch ' InformationWeergave
Nederlands - 11Plug & Play-functieWanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoe
Nederlands - 12Automatisch opslaanZoekt naar alle kanalen met actieve uitzendstations (beschikbaarheid is afhankelijk van uw land) en slaat deze op in
Nederlands - 13Handm. opslaanScant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de tv.Digitaal kanaal (Digitaal)Handmatig opslaan voor
Nederlands - 14StandaardgidsNu/Volgend / Volledige gids: u kunt ofwel de Nu/Volgend of de Volledige gids laten weergeven wanneer u de toets GUIDE op d
Nederlands - 15Kanalen beherenMet dit menu kun u favorieten kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken.
Nederlands - 16Timer-weergaveWanneer u een programma dat u wilt bekijken, reserveert, schakelt het kanaal automatisch naar het gere-serveerde kanaal i
English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is acti
Nederlands - 17De beeldinstellingen wijzigen en herstellenModusU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.Dynamisch: Selectee
Nederlands - 18Afbeeldingsopties U kunt kiezen welke kleurtint u het pretti
Nederlands - 19FilmmodusU kunt de beeldmodus optimaliseren voor het weergeven van lms.Uit : De videobeelden worden normaal verwerkt en lms worden ni
Nederlands - 20De geluidsstandaard wijzigenU kunt het geluidseffect selecteren dat het b
Nederlands - 21Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te stel-
Nederlands - 22Het instellingenmenu gebruikenTaalkeuzeU kunt het menu taal instellen.OndertitelingU kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Ge
Nederlands - 23BeveiligingMet deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde
Nederlands - 24Tijd instellenKlokHet is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. De huidige tijd
Nederlands - 25Bronlijst / Naam wijzigenBronlijstHiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, aftakdozen en satellietontva
Nederlands - 26PC DisplaySoftware configureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer
English - 12Storing Channels Country ❑Digital Channel : You can change the country for digital channels.Analogue Channel : You can change the cou
Nederlands - 27Ondersteund programmaZelfdiagnoseHet beeld testen, Het geluid testen, SignaalinformatieAls u een probleem denkt te hebben met het beeld
Nederlands - 28TeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt
Nederlands - 29De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudA Geselecteerd paginanummer.B Aanduiding zendstation.C Huidig pag
Nederlands - 30De TV vastzetten aan de wandAls u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen ni
Nederlands - 31Problemen oplossenVoer de onderstaande eenvoudige controles uit voordat u de klantenservice van Samsung inschakelt.Als u het probleem n
Nederlands - 32SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewij
Italiano - 2© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Istruzioni per l’usoRitenzione dell’immagine a videoNon visualizzare un’immagine
N O TSimbolo Premere Nota Tasto One-Touch Tasto TOOLItaliano - 3Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare
Italiano - 4Collegamento e congurazione del televisoreControllo dei componentiManuale dell'utente Telecomando / Batterie AAA (2ea)Cavo di alime
Italiano - 5Italiano - 5Pannello di controllo1 SOURCE Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili(TV, Est. AV, Comp., HDMI1, HDMI2/DVI).Nel m
English - 13Manual Store ❑Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.Digital Channel (DTV)Manual store for digital channels.Digit
Italiano - 6Pannello dei collegamentiQuando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.Quando
Italiano - 71 Slot COMMON INTERFACEInserire la scheda CI (Common Interface, interfaccia comune) nello slot. (vedere pagina 23)− Con alcuni canali, s
Italiano - 8TelecomandoIl telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore.Una illuminazione troppo intensa può avere conseguen
Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la gura.2. Installare le due
Italiano - 10Visualizzazione del display Il display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video.Premere il tast
Italiano - 11Funzioni Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticament
Italiano - 12Controllo dei canaliMemorizzazioneNazioneCanale digitale: Funzione per la modifica del paese per i canali digitali.Canale analogico: F
Italiano - 13Memorizzazione manualeRicerca un canale manualmente e lo memorizza nella memoria TV.Canale analogico (Digitahi)Memorizzazione manuale dei
Italiano - 14PredenitaAtt./Succ. / Guida Completa: E’ possibile scegliere se visualizzare la Att./Succ. o la Guida Compl premendo il tasto GUIDE del
Italiano - 15Gestione dei canaliUsando questo menu è possibile aggiungere, cancellare o impostare i canali preferiti e utilizzare la guida dei program
English - 14Default Guide ❑Now/Next / Full Guide: You can decide whether to display either the Now/Next or the Full Guide when the GUIDE button on
Italiano - 16Visione timerSe si è effettuata la prenotazione di un canale, all’ora stabilita verrà visualizzato il canale prenotato anche durante la v
Italiano - 17Controllo dell’immagineModifica e reimpostazione delle impostazioni dell’immagineModalitàÈ possibile selezionare il tipo di immagine che
Italiano - 18Opzioni immagineToni colore→ Freddo / Normale / Caldo1 / Caldo2È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.L
Italiano - 19Modalità FilmE’ possibile ottimizzare la modalità della immagini per la visione di lm.Off : Utilizzato per l’elaborazione di immagini vi
Italiano - 20Controllo dell’audioModifica dello standard audioModalità → Standard / Musica / Film / Voce cristallina / PersonalizÈ possibile seleziona
Italiano - 21Volume auto → Spento / AccesoLe condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta c
Italiano - 22Configurazione del menu SetupLingua menu E’ possibile impostare la lingua dei menu.Trasmissione❑❑Descrizione delle funzioniContinua...Imp
Italiano - 23Sicurezza Blocco canali → Spento / AccesoTramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati, ad esempio i bambini,
Italiano - 24Impostazione dell’orologioOrologioL’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni di timer del TV. L’ora corre
Italiano - 25Elenco sorgenti / Modifica Nome Elenco sorgentiQuesta funzione viene usata per selezionare il TV o un altra sorgente di ingresso come u
English - 15Managing ChannelsUsing this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.Select
Italiano - 26Modalità di visualizzazioneLa posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzi
Italiano - 27Programmi supportatiAuto diagnosiTest immagine, Test audio, Informazioni sul segnaleIn caso di problemi di Immagine, Audio o Segnale, es
Italiano - 28Consigli per l’usoFunzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio Teletext.
Italiano - 29Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte ContenutiA Numero della pagina selezionata.B Identità della stazione em
Italiano - 30Preparazione prima dell’installazione del supporto a parete1. Installare il supporto a parete con un valore di coppia di 15kgf·cm o infe
Italiano - 31Risoluzione dei problemiPrima di contattare il Servizio di assistenza Samsung, si consiglia di eseguire i seguenti semplici controlli.Se
Italiano - 32SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a m
TL062i☚ OGz p}G– oUY][PCOMPONENT PC AUDIOSOUND AMPNTP3100SpeakerL/RHEAD PHONESPDIF OUTHP_L/RHP_OUTMSD237HCGBGA400LVDS (8-Bit)SPDIFOLVDS_OUTTS
Español - 2© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucciones para el usuarioRetención de imágenes en la pantallaNo visualice una
Español N O TSímbolo Pulse Notas Botón de una pulsación Botón TOOLEspañol - 3Conexión y preparación del televisorComprobación de los componentes ...
English - 16Timer Viewing If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel
Español - 4Comprobación de los componentesManual de instrucciones Mando a distancia / Pilas AAA (2) Cable de alimentación Paño de limpieza Tarjeta de
Español - 5Aspecto general del panel de control1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI2
Español - 6Aspecto general del panel de conexionesAl conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apaga
Español - 71 Ranura COMMON INTERFACEInserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la ranura. (consulte la página 23).Si no se inserta una TARJETA CI con
Español - 8Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.El exceso de luz puede influir en el rendimiento d
Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus
Español - 10Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.Pulse el botón INFO para
Español - 11Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.El sal
Español - 12Memorización de canales PaísCanal analógico: Se puede cambiar el país de los canales analógicos.Canal digital: Se puede cambiar el país de
Español - 13Guardado manualBusca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor.Canal digital(Digital)Almacenamiento manual de canales digitales.C
English - 17Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dynamic • : Sele
Español - 14Guía predeterminadaAct./sig. / Guía completa: Puede decidir que se muestre Act./sig. o Guía completa cuando se pulsa el botón GUIDE del ma
Español - 15Gestión de los canalesCon este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las em
Español - 16Visualiz. con temporiz.Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales
Español - 17Cambio y restauración de la configuración de la imagenModoPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualiza
Español - 18Opciones de imagenTono de color → Frío / Normal / Cálido1 / Cálido2Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vi
Español - 19Modo de películaPuede optimizar el modo de imagen para ver películas. Desactivado.: Se aplica el procesamiento básico de imágenes de vídeo
Español - 20Cambio del estándar de sonidoModo → Estándar / Música / Película / Voz Clara / PersonalSe puede seleccionar el tipo de efecto de sonido es
Español - 21Selección del modo de sonidoCuando se congura Dual I-II, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla.Tipo de emisiónIndicación en
Español - 22Configuración del menú de configuraciónIdioma de menúSe puede congurar el idioma de los menús.EmisiónSubtítulosSe pueden activar o desact
Español - 23SeguridadSeguridad niños → Desactivado / ActivadoEsta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autoriz
English - 18Picture Options ❑Colour Tone →Cool / Normal / Warm1 / Warm2You can select the most comfortable colour tone to your eyes.The adjusted v
Español - 24Configuración de la horaRelojPara usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario congurar el reloj. La hora ac
Español - 25Fuentes / Editar nombre FuentesÚselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cab
Español - 26Modos de visualizaciónTanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se
Español - 27Programas admitidosAutodiagnósticoPrueba de imagen, Prueba de sonido, Información de señalSi cree que tiene un problema con la imagen, el
Español - 28Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La págin
Español - 29Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoA Número de página seleccionado.B Identidad del canal.C Número de
Español - 30Preparación para instalar el montaje mural1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las
Español - 31Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede
Español - 32EspecificacionesLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modifi
Português - 2Instruções para o utilizadorRetenção de imagem no ecrãNão visualize uma imagem fixa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a
English - 19Film Mode You can optimize the picture mode for watching movies.Off • : Basic video image processing applied and No auto-detection for
Ligar e preparar o televisorVericar acessórios ...4Utilizar a base ...
Português - 4Ligar e preparar o televisorVerificar acessóriosManual do utilizador Telecomando/Pilhas AAA (2 de cada)Cabo de alimentação Pano de limpez
Português - 5Utilizar o painel de controlo1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext. AV, Componente, HDMI1, HDMI2/DVI
Português - 6Ver o painel de ligaçãoSempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certique-se de que todos os elementos estão desliga
Português - 71 Ranhura COMMON INTERFACEIntroduza o CI (Common Interface) card na ranhura. (consulte a página 23)− Se não introduzir o CI CARD em de
Português - 8Telecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.O funcionamento do telecomando pode ser af
Português - 9Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.2. Coloque duas pilhas de taman
Português - 10Ver os menus1. Com o televisor ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo do menu aparecem ícon
Português - 11Função Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, as denições básicas ocorrem automática e subsequentemente.A Protecçã
Português - 12Controlo de canaisMemorizar Canais PaísCanal digital: Pode alterar o país para os canais digitais.Canais Analógicos: Pode alterar o país
English - 2User InstructionsScreen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the
English - 20Changing the Sound SettingMode→Standard ❑/ Music / Movie / Clear Voice / CustomYou can select the type of special sound effect to be us
Português - 13Memor. manualProcura o canal manualmente e guarda-o na memória do televisor.Canal digital (Digital)Guarda manualmente os canais digitais
Português - 14Guia predef.Act./Post. / Guia completo: Pode decidir entre mostrar o Act./Post. ou o Guia completo quando carrega no botão GUIDE do tele
Português - 15Gerir canaisUtilizando este menu, pode Adicionar / Eliminar ou denir os canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissõ
Português - 16Visual. TemporizadorSe reservar um programa a que quer assistir, o televisor muda automaticamente para o canal da lista onde tinha reser
Português - 17Controlo de imagemAlterar e repor as definições de imagemModoPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisito
Português - 18TamanhoPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização. Wide Automático: Ajusta imagem
Português - 19Modo FilmePode optimizar o modo da imagem especialmente para ver lmes.Deslig.: Processamento básico de imagem de vídeo aplicado, sem de
Português - 20Controlo de somAlterar o padrão de somModo → Standard / Música / Filme / Voz nítida / PersonalizarPode seleccionar o tipo de efeitos son
Português - 21Volume auto. → Deslig. / Lig.Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil ajustar o volume sempre qu
Português - 22Definir o Menu ConfigurarIdioma do menuPode denir o idioma para o menu.TransmissãoLegendaPode activar e desactivar as legendas. Utilize
English - 21AutoVolume→Off ❑/ OnEach broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the
Português - 23SegurançaBloqueio crianças → Deslig. / Lig.Esta função impede que utilizadores não autorizados, como crianças, vejam programas não aprop
Português - 24Acertar a horaRelógioTem de acertar o relógio de modo a que possa utilizar as funcionalidades de temporizador do televisor. A hora actua
Português - 25Lista de fontes / Editar nome Lista de fontesUtilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como leitores de
Português - 26Modos de visualizaçãoA posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.Recomendam-se a
Português - 27Programa suportadoAuto-diagnósticoTeste de imagem, Teste de som, Informações sobre o sinal Se acha que tem problemas ao nível da imagem,
Português - 28Recomendações de utilizaçãoFuncionalidade de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito at
Português - 29As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoA Número da página seleccionada.B Nome da estação emissora.C Nú
Português - 30Puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certifique-se de que as crianças não se pe
Português - 31Resolução de problemasAntes de contactar o serviço de assistência ao cliente da Samsung, faça estas vericações simples.Se não conseguir
Português - 32Características TécnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a ns informativos e estão sujeitas a
English - 22Function DescriptionConfiguring the Setup MenuMenu Language ❑You can set the menu language.Broadcast ❑Subtitle You can activate and dea
Slovenščina - © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Navodila za uporabnikeZadrževanje slike na zaslonuNa plazma televizorju ne pri
N O TSimbol Pritisnite Opomba Gumb na dotikTOOLSSlovenščina - 3Priključitev in Priprava TV-jaPregled delov ...
Slovenščina - 4Feritni obroč ščiti kable pred motnjami. Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla v bližini vtiča.N
Slovenščina - 5Ogled nadzorne plošče1 SOURCE Preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI/DVI).Na men
Slovenščina - 6Priključitvena ploščaKadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.Ko priključujete
Slovenščina - 1 COMMON INTERFACE SlotVrežo vstavite kartico splošnega vmesnika. (oglejte si stran 23)− Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena CI C
Slovenščina - Oddaljeni nadzor Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.Na delovanje daljinskega upravlj
Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki
Slovenščina - 10Ogled menijev1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone:
Slovenščina - 11Funkcija Plug & Play (Vstavi in poženi)Pri prvem vklopu TV-ja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve.Ohranjevalnik zaslona se a
English - 23Security ❑Child Lock → Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable prog
Slovenščina - 1Shranjevanje kanalov CountryDigital Channel: Spremenite lahko državo digitalnih kanalov.Analogue Channel: Spremenite lahko državo anal
Slovenščina - 13Manual Store Ročno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik TV-ja.Digital Channel (Digital)Ročno shranjevanje digitalnih kanalov.Digitaln
Slovenščina - 14Default GuideNow/Next / Full Guide: Odločite se lahko, ali želite prikazati Now/Next ali Full Guide, potem ko pritisnete gumb GUIDE na
Slovenščina - 15Upravljanje kanalovS tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitaln
Slovenščina - 16Timer ViewingČe rezervirate oddajo, ki si jo želite ogledati, se kanal na seznamu kanalov samodejno preklopi v rezerviranega, tudi če
Slovenščina - 1Spreminjanje in ponastavljanje slikovnih nastavitevModeIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.Dynamic: Vyberie
Slovenščina - 1Picture OptionsColour Tone → Cool / Normal / Warm1 / WarmIzberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.Prilagojene vredno
Slovenščina - 1Film ModeOptimizirate lahko slikovni način za gledanje lmov.Off : uporabi se osnovna obdelava slike videa, brez samodejnega zaznavanj
Slovenščina - 0Sprememba zvočnega standardaMode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / CustomIzberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gle
Slovenščina - 1Izbira zvočnega načinaČe nastavite Dual l ll, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način.Vrsta oddajeIndikator na zaslonuNICAMStereoO
English - 24Setting the TimeClock ❑Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The current time will appear e
Slovenščina - Konfiguriranje menija SetupMenu LanguageNastavite lahko jezik menija.BroadcastSubtitleLahko aktivirate in deaktivirate podnapise. S te
Slovenščina - 3Security Child Lock → Off / OnTa funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tak
Slovenščina - 4Nastavitev časaClockUro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika TV-ja. Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo
Slovenščina - 5Source List/Edit NameSource ListZa izbiro TV-ja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s TV-jem, na primer predvajalnikov D
Slovenščina - 6Načini zaslonaPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene s
Slovenščina - Podprti programSelf DiagnosisPicture Test, Sound Test, Signal InformationČe menite, da imate težave s sliko, zvokom ali signalom, izve
Slovenščina - Funkcija teletekstaVečina TV-postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teleteksta boste dobili informac
Slovenščina - Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaA Številka izbrane strani.B Identiteta TV-kanala.C Številka trenutne
Slovenščina - 30Pritrditev televizorja na stenoTelevizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na t
Slovenščina - 31Odpravljanje težavPreden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, izvedite naslednje enostavne kontrole. Če težave ne morete odprav
English - 25Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receiver
Slovenščina - 3SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Ime mo
Türkçe - 2Kullanım TalimatlarıEkran Görüntüsünün TakılmasıPlazma ekranı üzerinde hareketsiz bir görüntünün (Plazma monitöre bağlanmış olan bir video o
TürkçeTürkçe - 3N O TSembol Basın Not Tek Basmalı Düğme TOOL DüğmesiİçindekilerTV'nizin Bağlanması ve HazırlanmasıParçaların Kontrol Edilmesi ...
Türkçe - 4Parçaların Kontrol EdilmesiKullanım Kılavuzu Uzaktan Kumanda/AAA Piller (2ea)Güç Kablosu Temizleme BeziGaranti Kartı/Güvenlik Kılavuzu El Ki
Türkçe - 5Kontrol Paneli 1 SOURCE Tüm mevcut giriş kaynaklarını içeren bir menü görüntüler (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI2/DVI).Ekranda göster
Türkçe - 6Bağlantı PaneliCihazınıza herhangi bir ses ya da video sistemi bağlarken, tüm sistemlerin kapalı olduğundan emin olun.Harici bir cihaza bağl
Türkçe - 71 Genel Arayüz YuvasıYuvaya CI (Genel Arayüz) kartını yerleştirin. (bkz. sayfa 23)− Bazı kanallarda CI Kartı takılmadığında, ekranda Karı
Türkçe - 8Uzaktan Kumandaya BakışUzaktan kumandayı TV’den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz.Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını
Türkçe - 9Uzaktan Kumandaya Pil Takma1. Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın.2. İki AAA boyutunda pil takın.Pille
Türkçe - 10Menüleri Görme1. Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görünür. Menünün sol tarafında simgeler bulunur: Görüntü, Ses, K
English - 26Display Modes ❑Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the tabl
Türkçe - 11Plug & Play ÖzelliğiTV ilk kez açıldığında, temel ayarlar otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder.Plug & Play çalışırke
Türkçe - 12Kanalların kaydedilmesi ÜlkeDijital Kanal: Dijital kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz.Analog Kanal: Analog kanallar için ülkeyi değiş
Türkçe - 13Elden kayıtBir kanalı elle tarar ve bunu TV’nin hafızasına kaydeder.Dijital Kanal (Dijital)Dijital kanalların elle kaydedilmesiDigital Chan
Türkçe - 14Varsayılan KılavuzŞimdi/Son. / Tam Kılavuz: Uzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basılı olduğunda Şimdi/Son. ya da Tam Kılavuz görüntülemeyi s
Türkçe - 15Kanalları YönetmekBu menüyü kullanarak Favori kanalları Ekleyebilir / Silebilir ya da ayarlayabilir ve dijital yayınlar için program kılavu
Türkçe - 16Zamanlayıcıyla Seyretmeİzlemek istediğiniz bir programı rezerv ettiyseniz, başka bir kanal izliyor olsanız bile kanal otomatik olarak Kanal
Türkçe - 17Görüntü Ayarlarının Değiştirilmesi ve Sıfırlanması Moduİzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz.Dinamik: Parlak ortam
Türkçe - 18Resim SeçenekleriRenk Tonu → Mavi / Normal / Kırmızı 1 / Kırmızı 2Gözlerinize en uygun renk tonunu seçebilirsiniz.Ayarlanan değerler seçili
Türkçe - 19Film moduFilm izlemek için resim modunu en iyi duruma getirebilirsiniz.Kpalı : Temel video görüntü işleme uygulanır ve lm tabanlı programl
Türkçe - 20Ses Standardının DeğiştirilmesiModu → Standart / Müzik / Sinema / Sesi Netleştir / KişiselBelirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses
English - 27Supported ProgramSelf Diagnosis ❑Picture Test, Sound Test, Signal Information If you think you have the Picture, Sound, Signal problem, p
Türkçe - 21Ses Modunun SeçilmesiÇift I-II konumuna ayarladığınızda geçerli ses modu ekranda görüntülenecektir.Yayın türü Ekran göstergesiNICAMStereoNo
Türkçe - 22Kurulum Menüsünün YapılandırılmasıMenü DiliMenü dilini ayarlayabilirsiniz.Yayın❑❑İşlev TanımıDevam ediyor...KurulumPlug & PlayMenü Dili
Türkçe - 23Güvenlik Çocuk Kilidi → Kapalı / AçıkBu özellik çocuklar ve benzeri yetkisiz kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini ses ve görüntü
Türkçe - 24Saati AyarlamaSaatTV’nin çeşitli saat özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gereklidir. INFO düğmesine her basışınızda geçerl
Türkçe - 25Kaynak Listesi/ İsim DeğiştirKaynak ListesiTV’yi ya da DVD oynatıcılar veya Kablolu TV / Uydu alıcılar (Set Üstü Kutu) gibi TV’ye bağlanaca
Türkçe - 26Ekran ModlarıBilgisayarın türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak monitörünün hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Tablodaki tüm çö
Türkçe - 27Desteklenen ProgramKendi Kendini TanımaGörüntü Testi, Ses Testi, Sinyal BilgileriGörüntü, Ses, Sinyal sorunu olduğunu düşünüyorsanız testi
Türkçe - 28Teleteks ÖzelliğiTelevizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetinin dizin sayfasında
Türkçe - 29Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir:Bölüm İçindekilerA Seçilen sayfa numarası.B Yayın yapan kanalın adı.C Geçerli sayfa
TV’yi Duvara SabitlemeTV’yi çeker, iter veya TV’nin üzerine çıkarsanız, TV düşebilir. Özellikle çocuklarınızın TV’ye asılmasına veya TV’nin dengesini
English - 28Teletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives y
Türkçe - 31Sorun GidermeSes ya da görüntü yok Güç kablosunun prize takılı olup olmadığını kontrol edin.Cihazınızdaki düğmeye basıp basmadığınızı kontr
Türkçe - 32Teknik ÖzelliklerBu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiş
Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ka Taepyung-Ro, Seoul, Korea Tel) 82-2-727-7114LVD: KTL (Korea Testi
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep
English - 29The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting channel identity.C Current
EnglishN O TSymbol Press Note One-Touch Button TOOLSEnglish - 3ContentsConnecting and Preparing Your TVChecking Parts ...
English - 30Preparing before installing Wall- Mount on the wall1. Install Wall Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts
English - 31TroubleshootingBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem usi
English - 32SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification
Français - 2Instructions d’utilisationRémanence à l’écranNe figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) s
N O TSymbole Appuyez sur Remarque Bouton tactile Bouton TOOL Français - 3FrançaisBranchement et installation de votre téléviseurVérication des pièces
Français - 4Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)Au moyen des 4 vis permettant de solidariser la base-support et le TV, fixez fermeme
Français - 5Présentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.NBoutons en façadeTouchez les bo
Français - 6Présentation du panneau de branchementEn cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils
Français - 7La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.N1 Logement pour COMMON INTERFACEInsérez la carte d’interface comm
Français - 81 Bouton POWER (permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur)2 Permet de sélectionner directement le mode TV.3 Pavé numériqu
English - 4Using the Stand-BaseTwo or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor Nbecause of possible damage to the screen. Alwa
Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure.2. Place
Français - 10Affichage des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l'écran. Plusieurs icône
Français - 11Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de
Français - 12Mémorisation des chaînesPaysCanal numérique: Permet de changer de pays pour les chaînes numériques.Canal analogique: Permet de changer de
Français - 13Mémorisation ManuellePermet de chercher manuellement une chaîne et de l’enregistrer dans la mémoire du téléviseur.Canal numérique (Numéri
Français - 14Par défautPrés./Suiv. / Guide Complet: Vous pouvez choisir d’afcher soit le Prés./Suiv. soit le Guide Complet lorsque vous appuyez sur l
Français - 15Suite…Gestion des chaînesCe menu permet d’ajouter/supprimer ou dénir des chaînes favorites et d’utiliser le guide des programmes pour le
Français - 16Ecoute programméeSi vous réservez un programme que vous souhaitez regarder, la chaîne bascule automatiquement vers la chaîne réservée dan
Français - 17Réglage de l’imageModification et rétablissement des paramètres d’imageModeVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mie
Français - 18Options d'imageNuance Coul. → Froide / Normal / Chaude1 / Chaude2Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au r
English - 5Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. NFront Panel buttonsTouch each button to operate.1 S
Français - 19Mode FilmVous pouvez optimiser le mode d’image lorsque vous regardez des lms.Arrêt : Traitement des images vidéo de base appliqué et auc
Français - 20Réglage du sonChangement de la norme SonMode → Standard / Musique / Cinéma / Voix claire / PersonnelVous pouvez sélectionner le type d’ef
Français - 21Sélection du mode SonLorsque vous réglez cette option sur Dual l ll, le mode sonore actuel est afché à l’écran.Type de programme Indicat
Français - 22Utilisation du menu Setuplangue des menusVous pouvez sélectionner la langue des menus.DiffuserSous-titresVous pouvez activer ou désactive
Français - 23SécuritéVerrouillage Canal → Arrêt / MarcheCette fonction permet d’empêcher que des utilisateurs non autorisés, tels que des enfants, reg
Français - 24Réglage de l’heureHorlogeLe réglage de l’horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de la minuterie de la télévision.
Français - 25Liste Source / Modif. NomListe SourcePermet de sélectionner le téléviseur ou d’autres sources d’entrée externes comme les lecteurs DVD ou
Français - 26Modes d’affichageLa taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.Les résolutions indiqu
Français - 27Programme pris en chargeDiagnostic automatiqueTest de l’image, Test du son, Informations de signalEn cas de problème en relation avec l’i
Français - 28Conseils d’utilisationFonction TélétexteLa plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La p
English - 6Viewing the Connection PanelWhenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. NWhen con
Français - 29Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireA Numéro de la page sélectionnéeB Identité du canal émetteurC Nu
Français - 30Préparation avant l’installation d’un dispositif de fixation murale1. Installez le dispositif de fixation murale avec un couple de serra
Français - 31DépannageSi vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votr
Français - 32CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.BenutzerhinweiseEinbrennen von StandbildernZeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel
DeutschN O TSymbol Drücken Hinweis Zielwahltaste TOOL-TasteDeutsch - 3InhaltAnschließen und Vorbereiten des FernsehgerätsLieferumfang ...
Deutsch - 4LieferumfangBedienungsanleitung Fernbedienung/AAA-Batterien (2 Stück) Netzkabel Reinigungstuch Garantiekarte/Sicherheitshinweise(Nicht über
Deutsch - 5Bedienfeld1 SOURCE Schaltet zwischen den verfügbaren Signalquellen um. (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI2/DVI).Im Bildschirmmenü könn
Deutsch - 6Anschlussfeld1 NetzanschlussZum Anschließen des mitgelieferten Netzkabels.2 SERVICE 1, 2Anschluss für Servicezwecke.3 COMPONENT IN Audio
Deutsch - 71 Steckplatz für gemeinsame SchnittstelleIAnschließen einer CI-Karte (Gemeinsame Schnittstelle) (Informationen hierzu finden Sie auf Seite
English - 71 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 23)When not in - serting CI CARD in some channels
Deutsch - 8FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung
Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell
Deutsch - 10DTV Air15abc118:00 ~ 6:00 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus AvenueUncl assifiedNo Detaild InformationE Watch ' Information[ZWMenüs anz
Deutsch - 11Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch die Grundeinstellungen vorgenommen.Der
Deutsch - 12Speichern von Kanälen LandDigitaler Sender: Sie können das Land für Digitalkanäle ändern.Analog Sender: Sie können das Land für Analogkanä
Deutsch - 13Manuell speichemHiermit wird manuell ein Kanal gesucht und dieser im Fernsehspeicher abgelegt.Digitaler Sender (Digitaler)Manuelles Speich
Deutsch - 14StandardAkt./Näch. / Ausführlich : Mit der Taste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Akt./Näch. oder der Ausführlich
Deutsch - 15Verwalten von KanälenMit diesem Menü können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen und den digitalen Programmführer für Digital
Deutsch - 16Sendernamen bearbeiten (nur Analogkanal)Sie können Kanäle mit Beschriftungen versehen, sodass die ersten Buchstaben des Namens immer dann
Deutsch - 17Ändern und Zurücksetzen der BildeinstellungenModusSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet
English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff
Deutsch - 18BildoptionenFarbtemp.→Kalt/Normal/Warm1/Warm2Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.Die eingestellten Werte
Deutsch - 19Filmmodus Hiermit optimieren Sie den Bildmodus für die Wiedergabe von Filmen.Aus : Einfache Videobildverarbeitung wird angewendet, und kei
Deutsch - 20ToneinstellungenTonstandard wählenModus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd.Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten
Deutsch - 21Auto.Lautst.→Aus/EinAufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erfor
Deutsch - 22Konfigurieren der MenüeinstellungenMenüsprache Sie können die Menüsprache festlegen.SendungsoptionenUntertitelSie können Untertitel aktivi
Deutsch - 23SicherheitKindersicherung→Aus/EinMit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern ungeeignete P
Deutsch - 24Einstellen der UhrzeitUhrDie Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen Timerfunktionen des Fernsehgeräts verwenden können.
Deutsch - 25Quellen / Name bearb.QuellenHiermit wählen Sie das Fernsehgerät oder andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD-Player oder Kabelbox/Sate
Deutsch - 26AnzeigemodiBildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auösung ab.Bei den in der Tabelle angegebenen Auösung
Deutsch - 27HilfsprogrammEigendiagnoseBildtest, Audiotest, SignalinformationBei schlechter Bild- oder Tonqualität sowie bei Signalstörungen führen Sie
English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install two
Deutsch - 28Empfehlungen für den BetriebVideotextfunktionDie meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseit
Deutsch - 29Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltA Gewählte SeitennummerB SenderkennungC Aktuelle Seitenzahl
Deutsch - 30Befestigen des Fernsehgeräts an der WandDas Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern. Stellen
Deutsch - 31FehlerbehebungBevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebenen
Deutsch - 32Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und kön
Nederlands - 2Instructies voor gebruikBeeldretentieGeef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een compute
N O TSymbool Indrukken Opmerking De toets One Touch De toets TOOLNederlands - 3De tv aansluiten en voorbereidenControleer de geleverde onderdelen ...
Nederlands - 4Controleer de geleverde onderdelenGebruikershandleiding Afstandsbediening/ AAA-batterijen (2ea)Netsnoer Doek-schoonGarantiekaart/veiligh
Nederlands - 5Overzicht van het bedieningspaneel1 SOURCE Hiermee schakelt u tussen alle beschikbare invoerbronnen (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HD
Nederlands - 6Overzicht van het aansluitpaneelWanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.Zor
Commenti su questo manuale