SyncMaster 943SN/943SNX/2043SN/2043SNX/2243SN/2243SNX/2243LNXLCD MonitorInstrukcja obsługi
Wprowadzenie{943SN/943SNX/2243LNX} Zawartość opakowania UwagaNależy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do monitora.W przypadku braku której
H-PositionRegulacji poziomego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane naekranie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Posi
TransparencyFunkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowe-go.• Off • OnMENU → , → → , → → , → ME
Użytkownik ma możliwość dostosowania czasu wyświetlania menu, po którym zostanie onowyłączone.• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 secMENU → , → →
Customized KeyUmożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUOff Timer
Image SizeRozmiar ekranu monitora można zmieniać zgodnie z indywidualnymi potrzebami.• Auto • Wide• Auto - Ekran jest wyświetlany zgodnie z proporcjam
InformationWyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.MENU → , →MENU{2243LNX} Funkcje bezpośredniego
Funkcja automatycznej regulacji pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie się doodbieranego sygnału analogowego. Wartości takie, jak Fine, Coarse
Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawień i uniemo-żliwienia ich regulacji innym użytkownikom.Włączanie blokady: Na
Customized keyDo przycisku customized key można przypisać funkcję zgodnie z potrzebami użytkownika.Aby przeglądać ekran operacyjny wyświetlany po naci
BrightnessJeśli menu ekranowe nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij przycisk ustawień jasnościBrightness ( ), aby dostosować poziom jasności ekran
Kable Kabel D-Sub Kabel zasilający Inne Ściereczka do czyszcze-nia UwagaSzmatka czyszcząca dołączana jest wyłącznie do czarnych urządzeń o wysok
To menu ekranowe służy do zmiany jasności ekranu zgodnie z preferencjami użytkownika.MENU → → → , → MENUContrast(Niedostępne w trybie MagicBri
MagicBrightNaciskaj przycisk , aby cyklicznie przełączać pomiędzy skonfigurowanymi fabrycznie try-bami pracy urządzenia.MagicBright to nowa funkcja o
Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do odtwarzania np. płyt DVD lub Video CD.• Dynamic ContrastFunkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contras
Color ToneUmożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.• Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.• Normal -
Color ControlUmożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i nie-bieskim – Blue.( Niedostępne w trybie MagicColor p
( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Powoduje wyświetlenie achromatyczn
ImageCoarseFunkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.Regulacja parametru Coarse może spowodować przesuni
Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, należy
H-PositionFunkcja dostosowania pozycji poziomej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w po-ziomie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Po
OSDLanguageW funkcji zmiany języka dostępnych jest dziewięć wersji językowych. UwagaWybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Ni
PrzódPrzycisk MENU [MENU ]Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także doopuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego
H-PositionRegulacji poziomego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane naekranie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Posi
TransparencyFunkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowe-go.• Off • OnMENU → , → → , → → , → ME
Użytkownik ma możliwość dostosowania czasu wyświetlania menu, po którym zostanie onowyłączone.• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 secMENU → , → →
Customized KeyUmożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUOff Timer
Image SizeRozmiar ekranu monitora można zmieniać zgodnie z indywidualnymi potrzebami.• Auto • Wide• Auto - Ekran jest wyświetlany zgodnie z proporcjam
InformationWyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.MENU → , →MENUDostosowywanie ustawień moni-tor
Rozwiązywanie problemów{943SN/943SNX} Funkcja autotestu UwagaMonitor jest wyposażony w funkcję autotestu, która pozwala sprawdzić, czy monitor działap
Żadne urządzenia elektroniczne, takie jak odbiorniki radiowe, wentylatory, zegary elektro-niczne czy aparaty telefoniczne, nie powinny znajdować się w
A: Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli sygnał z karty graficznej przekracza maksymalnewartości rozdzielczości i częstotliwości, jakie monitor może p
Q: Czy w monitorze zostały zmienione ustawienia rozdzielczości lub częstotliwości?A:Dostosuj ustawienia rozdzielczości i częstotliwości na karcie graf
>> Kliknij tutaj, aby obejrzeć klip wideo z animacjąPrzycisk zasilania [ ]Służy do włączania i wyłączania monitora.Wskaźnik zasilaniaDioda świec
A: Zainstaluj sterownik monitora zgodnie z instrukcjami w części instalacji sterownika.Sprawdź, w jakich sytuacjach oprogramowanie MagicTune™ nie funk
W przypadku problemów dotyczących instalacji sterownika karty graficznej uruchom kom-puter w trybie bezpiecznym, wybierz kolejno „Control Panel” (Pane
UwagaPrzed wezwaniem serwisu technicznego należy zapoznać się z informacjami zawartymi wtej części, aby sprawdzić, czy istnieje możliwość samodzielne
Jeśli w pobliżu monitora znajduje się głośnik niskotonowy, należy go odłączyć i zmienić jegomiejsce ustawienia.Żadne urządzenia elektroniczne, takie j
Q: Czy na ekranie jest wyświetlany komunikat „Not Optimum Mode”, „RecommendedMode 1600 X 900 60 Hz”?A: Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli sygn
A: Za pomocą menu ekranowego dostosuj położenie i wielkość obrazu.Q:Czy w monitorze zostały zmienione ustawienia rozdzielczości lub częstotliwości?A:D
Q: Zapoznaj się z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi karty graficznej, abysprawdzić, czy funkcja Plug & Play (VESA DDC) jest obsług
(W przypadku korzystania z opcji maksymalna rozdzielczość wartość zakresu nie powinnaprzekraczać 75 Hz.W przypadku problemów dotyczących instalacji st
Unikaj pozostawiania środków czyszczących na obudowie monitora i jej zarysowania.Nie dopuść do przeniknięcia płynu do wnętrza monitora. UwagaPrzed wez
Środowisko pracy urządzeniaUmiejscowienie i pozycja monitora może mieć wpływ na jakość obrazu oraz inne funkcjeurządzenia.Jeśli w pobliżu monitora zna
Korzystanie z zabezpieczenia przeciwkradzieżowegoKensington1. Włóż mechanizm blokujący do gniazda systemu Kensington w monitorzei obróć go w kierun
Jeśli ekran powitalny (ekran logowania) nie jest wyświetlany, należy skontaktować sięz centrum serwisowym lub sprzedawcą.Q:Czy na ekranie jest wyświ
Ekran wyświetla niestabilny obraz.Q: Czy została zmieniona karta graficzna lub sterownik?A: Za pomocą menu ekranowego dostosuj położenie i wielkość ob
Na ekranie pojawi się komunikat dotyczący nierozpoznanego monitora: „Un-recognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found” (Znaleziononiero
(W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem technicznym w celu sprawdzeniapłyty głównej komputera).Jeśli zainstalowana została nowa karta
Ustaw funkcję w BIOS-SETUP komputera. (Więcej informacji na ten temat można zna-leźć w instrukcji obsługi systemu Windows/komputera).Q:Jak można czyśc
Środowisko pracy urządzeniaUmiejscowienie i pozycja monitora może mieć wpływ na jakość obrazu oraz inne funkcjeurządzenia.Jeśli w pobliżu monitora zna
Q: Jeśli zasilanie monitora jest włączone, uruchom ponownie komputer. Na monitorze po-winien zostać wyświetlony ekran powitalny (ekran logowania).A:Po
Q: Czy kolory na ekranie zaczęły wyglądać nietypowo po uruchomieniu jakiegoś programulub w wyniku konfliktu między aplikacjami?A:Uruchom ponownie komp
Q: Czy karta graficzna została skonfigurowana poprawnie?A: Skonfiguruj ustawienia karty graficznej, korzystając z dołączonej do karty graficznejinstru
W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu monitora należy wykonać nas-tępujące czynności:Sprawdź, czy kabel zasilający i kable wideo są popr
Typ 2Monitor z podstawą typu HAS Typ 3Monitor & Dwuprzegubowa podstawa Instrukcje obsługiSkrócona instrukcja konfi-guracjiKarta gwarancyjna(Dost
Ustaw funkcję w BIOS-SETUP komputera. (Więcej informacji na ten temat można zna-leźć w instrukcji obsługi systemu Windows/komputera).A:Windows ME/2000
Dane techniczneOgólneOgólneNazwa modeluSyncMaster 943SNPanel LCDWymiary 18,5 cala (47 cm)Obszar wyświetlania 409,8 mm (poziomo) x 230,4 mm (pionowo)Pl
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawą typu HAS)443,0 x 342,8 x 190,2 mm cala (z podstawą) / 4,85 kgVESA Podkładka montażowa75 mm x 75 mmŚrod
Stan Tryb standardowy Tryb oszczędza-nia energiiZasilanie wyłączone(przyciskiem zasilania)EPA/ENERGY 2000Wskaźnik zasila-niaWł. Migotanie Wył.Zużycie
Częstotliwość odświeżania pionowegoDziałając podobnie do lampy fluorescencyjnej, obrazwyświetlany na ekranie musi zostać odświeżony kil-ka razy w prze
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawa standardowa)443,0 x 354,6 x 184,9 mm cala (z podstawą) / 3,65 kgWymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga
z kartami graficznymi zgodnymi z VESA DPM. W celu konfiguracji jego ustawień należy użyćodpowiedniego oprogramowania zainstalowanego na komputerze.Sta
Częstotliwość poziomaCzas, w ciągu którego wiązka światła przemieści sięz lewej do prawej krawędzi ekranu wzdłuż linii po-ziomej, nosi nazwę cyklu poz
Kabel sygnałowyKabel D-Sub z dwoma 15-stykowymi złączami, odłączanyWymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawa standardowa)479,0 x 306,0 x 64,9 mm
obszarów, w tym na obszarach mieszkalnych. (Sprzęt klasy B emituje mniej fal elektromag-netycznych niż sprzęt klasy A).Oszczędzanie energiiMonitor jes
UwagaSzmatka czyszcząca dołączana jest wyłącznie do czarnych urządzeń o wysokim połysku jakoelement składowy.Opis monitoraMenu ustawień początkowychZ
Tryb wyświetlania Częstotli-wość pozio-ma (kHz)Częstotli-wość piono-wa (Hz)Częstotli-wość takto-wania (MHz)Polaryzacjasynchronizacji(pozioma/pio-nowa)
RozdzielczośćRozdzielczość opty-malna1600 x 900@60 HzMaksymalna rozd-zielczość1600 x 900@75 HzSygnał wejściowy, z obciążeniemRGB Analogowy0,7 Vp-p ±
Obsługa systemu Plug and PlayTen monitor współdziała z każdym systemem zgodnym z funkcją Plug & Play.Proces interakcji pomiędzy monitorem a
Zaprogramowane tryby synchronizacjiJeśli sygnał wyjściowy komputera jest zgodny z wartościami funkcji Zaprogramowane trybysynchronizacji, ustawienia e
widoczny dla człowieka. Częstotliwość tego powtór-zenia to częstotliwość pionowa, zwana także częs-totliwością odświeżania. Jednostka: HzOgólneOgólneN
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawą typu HAS)513,0 x 326,5 x 65,5 mm (bez podstawy)505,5 x 364 x 200,2 mm cala (z podstawą) / 5,15 kgWymia
przycisku klawiatury. W celu oszczędzania energii monitor należy WYŁĄCZYĆ, gdy nie jestużywany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji. System
Tryb wyświetlania Częstotli-wość pozio-ma (kHz)Częstotli-wość piono-wa (Hz)Częstotli-wość takto-wania (MHz)Polaryzacjasynchronizacji(pozioma/pio-nowa)
RozdzielczośćMaksymalna rozd-zielczość1920 x 1080@60 HzSygnał wejściowy, z obciążeniemRGB Analogowy0,7 Vp-p ± 5 %oddzielna synchronizacja H/V, gniazd
Obsługa systemu Plug and Playwiększości przypadków instalacja monitora będzie przebiegać automatycznie,chyba że użytkownik zdecyduje się na wybr
Przycisk MENU [MENU ]Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także doopuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu
nały nie są identyczne, na ekranie może nie być wyświetlany żaden obraz, ale dioda LEDwskaźnika zasilania pozostanie włączona. (Aby uzyskać szczegółow
zenia to częstotliwość pionowa, zwana także częs-totliwością odświeżania. Jednostka: HzOgólneOgólneNazwa modeluSyncMaster 2243LNXPanel LCDWymiary 21,6
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawą typu HAS)505,5 x 375,4 x 200,0 mm cala (z podstawą) / 6,35 kgVESA Podkładka montażowa100 mm x 100 mmŚr
Stan Tryb standardowy Tryb oszczędza-nia energiiZasilanie wyłączone(przyciskiem zasilania)EPA/ENERGY 2000Wskaźnik zasila-niaNiebieski Niebieski migają
Częstotliwość poziomaCzas, w ciągu którego wiązka światła przemieści sięz lewej do prawej krawędzi ekranu wzdłuż linii po-ziomej, nosi nazwę cyklu poz
Informacje{943SN/943SNX} Aby uzyskać lepsze wyświetlanie obrazu Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, dostosuj rozdzielczość i częstotliwośćodświeżania
Czym jest utrwalenie obrazu?Utrwalenie obrazu nie występuje, gdy ekran LCD działa w sposób normalny. Z koleidługotrwałe wyświetlanie na ekranie jedne
Należy unikać korzystania z szarości, które mają niekorzystny wpływ na zjawiskoutrwalenia obrazu.• Zaleca się unikanie: Kolorów znacząco różniących
Monitor LCD spełnia normy ISO13406-2 dotyczącej matryc pikselowych klasyII.{2043SN/2043SNX} Aby uzyskać lepsze wyświetlanie obrazu Aby uzyskać najlep
Zbyt mocny nacisk może spowodować powstawanie plam. Jeśli jakość obrazu jest niezadowalająca, można ją zwiększyć używając funkcjiautomatycznego wyboru
Podstawa standardowa Podstawa (typ HAS)Port POWERPodłącz kabel zasilający monitora do gniazda zasilania POWER znajdują-cego się z tyłu monitora.Port R
• Dla funkcji Wygaszacz ekranu zaleca się używanie obrazu w jednym kolorzelub poruszającego się obrazu.•Można ustawić wyłączanie monitora za pomocą ha
Najlepszym sposobem na ochronę monitora przed wystąpieniem zjawiska utr-walenia obrazu jest skonfigurowanie komputera lub systemu tak, aby w
Monitor LCD spełnia normy ISO13406-2 dotyczącej matryc pikselowych klasyII.{2243SN/2243SNX} Aby uzyskać lepsze wyświetlanie obrazu Aby uzyskać najlep
Zbyt mocny nacisk może spowodować powstawanie plam. Jeśli jakość obrazu jest niezadowalająca, można ją zwiększyć używając funkcjiautomatycznego wyboru
• Dla funkcji Wygaszacz ekranu zaleca się używanie obrazu w jednym kolorzelub poruszającego się obrazu.•Można ustawić wyłączanie monitora za pomocą ha
Najlepszym sposobem na ochronę monitora przed wystąpieniem zjawiska utr-walenia obrazu jest skonfigurowanie komputera lub systemu tak, aby w
Monitor LCD spełnia normy ISO13406-2 dotyczącej matryc pikselowych klasyII.{2243LNX} Aby uzyskać lepsze wyświetlanie obrazu Aby uzyskać najlepszą jak
Zbyt mocny nacisk może spowodować powstawanie plam. Jeśli jakość obrazu jest niezadowalająca, można ją zwiększyć używając funkcjiautomatycznego wyboru
• Dla funkcji Wygaszacz ekranu zaleca się używanie obrazu w jednym kolorzelub poruszającego się obrazu.•Można ustawić wyłączanie monitora za pomocą ha
Najlepszym sposobem na ochronę monitora przed wystąpieniem zjawiska utr-walenia obrazu jest skonfigurowanie komputera lub systemu tak, aby w
Uchwyt przytrzymujący kable• Przymocuj kable przy użyciu pierścienia, jak pokazano na rysunku.Wprowadzenie
Monitor LCD spełnia normy ISO13406-2 dotyczącej matryc pikselowych klasyII.Informacje
Dodatek{943SN/943SNX} Kontakt z SAMSUNG WORLDWIDE UwagaJeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się znaszą i
EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG(800-726786)http://www.samsung.com/czDENMARK 8-SAMSUNG (7267864) http://w
Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698
Częstotliwość pozioma Czas, w ciągu którego wiązka światła przemieści się z lewejdo prawej krawędzi ekranu wzdłuż linii poziomej, nosinazwę cyk
AutoryzacjaInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeż
Latin AmericaJAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/lat-inNICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/lat-inPANAMA 800-7267 http://www.sam
EuropeSWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min)http://www.samsung.com/chU.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ukCISESTONIA 800-7267
Middle East & Africa8000-4726WarunkiOdległość plamek matrycy Obraz wyświetlany na ekranie składa się z plamek matrycykoloru czerwonego, zielonego
Zasady utylizacjiPrawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) —Tylko obszar EuropyOznaczenie umieszczone na produkcie lub
Zasady bezpieczeñstwaOznaczenia UwagaNależy przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bez-pieczeństwo oraz zapobiec usz
Połączenia{943SN/943SNX} Podłączanie kabliPodłącz kabel zasilający monitora do gniazda zasilania power znajdującego się z tyłumonitora.Włóż wtyczkę ka
North AmericaU.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/usCANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/caMEXICO 01-800-SAMSUNG(726-
EuropeFINLAND 30-6227 515 http://www.samsung.com/fiFRANCE 3260 ‘dites’ SAMSUNG (€0,15/Min)0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)http://www.samsung.com/frGERMAN
Asia PacificINDIA 3030 82821800 1100111-800-3000-8282http://www.samsung.com/inINDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/idJAPAN 0120-327-527 http
zemiennym wyświetlaniu parzystych i nieparzystych liniiobrazu to obraz z przeplotem. W większości monitorów sto-sowana jest metoda wyświetlani
Firma Samsung Electronics Co., Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za błędy zawarte w ni-niejszej publikacji ani za przypadkowe lub pośrednie szkody wy
Latin AmericaREP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/lat-inTRINIDAD & TO-BAGO1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/lat-inVE
CISLITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.ltKAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ruKYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-55
lorze jest nazywana „odległością plamek matrycy”. Jednost-ka: mmCzęstotliwość pionowa Aby obraz wyświetlany na monitorze był widzialny dla użyt-kownik
Zasady utylizacjiPrawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) —Tylko obszar EuropyOznaczenie umieszczone na produkcie lub
Korzystanie z podstawyMontaż monitoraPodstawa standardowa Podstawa (typ HAS)Monitor – część dolnaMocowanie podstawyTen monitor należy zamontować za po
• W przypadku wsporników do montażu na ścianie śruby, które nie speł-niają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub, mogą różnić siędługością w zal
[RGB IN] Podłączanie do komputera Macintosh• Połącz monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla połączeniowego D-Sub. UwagaPo połączeniu monitora i
Mocowanie podstawyTen monitor należy zamontować za pomocą podkładki montażowej 75 mm x 75 mm zgodnejze standardem VESA.Podstawa standardowa(Dwuprzegub
• Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z centrum serwi-sowym. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności zauszkodzeni
Korzystanie z podstawyMontaż monitoraPodstawa standardowaPodstawa (typ HAS)Dwuprzegubowa podstawaMonitor – część dolnaMocowanie podstawyTen monitor na
Podstawa standardowa(Dwuprzegubo-wa podstawa)Podstawa (typ HAS)A. MonitorB. Podkładka montażowa (sprzedawana osobno)1. Wyłącz monitor i odłącz od nieg
• Podczas korzystania ze wspornika naściennego należy stosować się dostandardów międzynarodowych.{2243LNX} Podłączanie kabliPodłącz kabel zasilający m
Korzystanie z podstawyMontaż monitoraPodstawa standardowa Podstawa (typ HAS)Monitor – część dolnaMocowanie podstawyTen monitor należy zamontować za po
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektryczne-go z uziemieniem.• Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-dem elektry
• W przypadku wsporników do montażu na ścianie śruby, które nie speł-niają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub, mogą różnić siędługością w zal
Korzystanie z oprogramowaniaSterownik monitora UwagaPo wyświetleniu przez system operacyjny komunikatu dotyczącego sterow-nika monitora, włóż do napęd
UwagaTen sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powo-duje uszkodzenia systemu.Certyfikowany sterownik będzie dostę
5. Kliknij pozycję „Properties” (Właściwości) na karcie „Monitor”. Jeśli przycisk „Proper-ties” (Właściwości) jest nieaktywny, konfiguracja monitor
8. Kliknij przycisk „Have Disk...” (Z dysku…) i wybierz folder (na przykład D:\Drive), w któr-ym znajduje się plik instalacyjny, a następnie wybierz p
System operacyjny Microsoft® Windows® XP1.Włóż płytę CD do napędu CD-ROM.2. Kliknij kolejno „Start” → „Control Panel” (Panel sterowania), a następnie
5. Kliknij przycisk „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…) i wybierz opcję „Install from alist or...” (Zainstaluj z listy lub...), a następnie kli
UwagaTen sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powo-duje uszkodzenia systemu.Certyfikowany sterownik będzie dost
2. Kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).3.Wybierz kartę „Settings” (Ustawienia) i kliknij przycisk „Advanced Properties” (Zaawan-sowane).4. Wybi
1. Kliknij kolejno „Start”, „Settings” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania), anastępnie kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran)
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyćsię co najmniej dwie osoby.• Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniemurząd
Natural ColorOprogramowanie Natural ColorJednym z problemów użytkowników komputerów jest fakt, że kolory wydruków, zeskanowa-nych obrazów lub zdjęć wy
MagicTune™Instalacja1.Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM.2. Kliknij ikonę pliku instalacyjnego MagicTune™. UwagaJeśli na ekranie głównym nie
Zaleca się korzystanie z programu MagicTune™ z systemem operacyjnym Win-dows® 2000 lub nowszym.Sprzęt•co najmniej 32 MB pamięci• minimum 60 MB wolnego
Instalacja1.Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM.2. Kliknij ikonę pliku instalacyjnego MagicRotation. UwagaJeśli na ekranie głównym nie wyświet
np. w grach 3D.4. Aplikacje oparte na systemie DOS nie będą działać w wybranym trybie orientacji (90,180, 270) w trybie pełnoekranowym.5. Tryb Dual (d
2. Kliknij ikonę „Add or Remove Programs” (Dodaj lub usuń programy) na panelu „ControlPanel” (Panel sterowania).3. Na ekranie „Add or Remove Programs”
Dostosowywanie ustawień monitora{943SN/943SNX} Funkcje bezpośredniego dostępuAUTONaciśnięcie przycisku „AUTO” powoduje uaktywnienie funkcji automatycz
W momencie naciśnięcia przycisku MENU po zablokowaniu menu ekranowego (OSD)Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawie
UwagaMimo blokady menu ekranowego można nadal regulować ustawienia jasności i kontrastuoraz regulować ustawienia funkcji Customized Key () przy użyci
BrightnessJeśli menu ekranowe nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij przycisk ustawień jasnościBrightness ( ), aby dostosować poziom jasności ekran
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywanew miejscu niedostępnym dla dzieci.• Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodowaćpowa
To menu ekranowe służy do zmiany jasności ekranu zgodnie z preferencjami użytkownika.MENU → → → , → MENUContrast(Niedostępne w trybie MagicBri
MagicBrightNaciskaj przycisk , aby cyklicznie przełączać pomiędzy skonfigurowanymi fabrycznie try-bami pracy urządzenia.MagicBright to nowa funkcja o
Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do odtwarzania np. płyt DVD lub Video CD.• Dynamic ContrastFunkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contras
Color ToneUmożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.• Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.• Normal -
Color ControlUmożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i nie-bieskim – Blue.( Niedostępne w trybie MagicColor p
( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Powoduje wyświetlenie achromatyczn
ImageCoarseFunkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.Regulacja parametru Coarse może spowodować przesuni
Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, należy
H-PositionFunkcja dostosowania pozycji poziomej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w po-ziomie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Po
OSDLanguageW funkcji zmiany języka dostępnych jest dziewięć wersji językowych. UwagaWybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Ni
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośredniona obudowę urządzenia.• Należy uważać, aby woda nie przedostała się do wnętrza pro-duktu a
H-PositionRegulacji poziomego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane naekranie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Posi
TransparencyFunkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowe-go.• Off • OnMENU → , → → , → → , → ME
Użytkownik ma możliwość dostosowania czasu wyświetlania menu, po którym zostanie onowyłączone.• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 secMENU → , → →
Customized KeyUmożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUOff Timer
Image SizeRozmiar ekranu monitora można zmieniać zgodnie z indywidualnymi potrzebami.• Auto • Wide• Auto - Ekran jest wyświetlany zgodnie z proporcjam
InformationWyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.MENU → , →MENU{2043SN/2043SNX} Funkcje bezpośr
Funkcja automatycznej regulacji pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie się doodbieranego sygnału analogowego. Wartości takie, jak Fine, Coarse
Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawień i uniemo-żliwienia ich regulacji innym użytkownikom.Włączanie blokady: Na
Customized keyDo przycisku customized key można przypisać funkcję zgodnie z potrzebami użytkownika.Aby przeglądać ekran operacyjny wyświetlany po naci
BrightnessJeśli menu ekranowe nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij przycisk ustawień jasnościBrightness ( ), aby dostosować poziom jasności ekran
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętamidomowymi, takimi jak stół czy zasłony.• Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożare
To menu ekranowe służy do zmiany jasności ekranu zgodnie z preferencjami użytkownika.MENU → → → , → MENUContrast(Niedostępne w trybie MagicBri
MagicBrightNaciskaj przycisk , aby cyklicznie przełączać pomiędzy skonfigurowanymi fabrycznie try-bami pracy urządzenia.MagicBright to nowa funkcja o
Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do odtwarzania np. płyt DVD lub Video CD.• Dynamic ContrastFunkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contras
Color ToneUmożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.• Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.• Normal -
Color ControlUmożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i nie-bieskim – Blue.( Niedostępne w trybie MagicColor p
( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Powoduje wyświetlenie achromatyczn
ImageCoarseFunkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.Regulacja parametru Coarse może spowodować przesuni
Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, należy
H-PositionFunkcja dostosowania pozycji poziomej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w po-ziomie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Po
OSDLanguageW funkcji zmiany języka dostępnych jest dziewięć wersji językowych. UwagaWybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Ni
• Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażeniaciała osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie pro-duktu.• Użytkowanie produktu w m
H-PositionRegulacji poziomego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane naekranie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Posi
TransparencyFunkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowe-go.• Off • OnMENU → , → → , → → , → ME
Użytkownik ma możliwość dostosowania czasu wyświetlania menu, po którym zostanie onowyłączone.• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 secMENU → , → →
Customized KeyUmożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUOff Timer
Image SizeRozmiar ekranu monitora można zmieniać zgodnie z indywidualnymi potrzebami.• Auto • Wide• Auto - Ekran jest wyświetlany zgodnie z proporcjam
InformationWyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.MENU → , →MENU{2243SN/2243SNX} Funkcje bezpośr
Funkcja automatycznej regulacji pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie się doodbieranego sygnału analogowego. Wartości takie, jak Fine, Coarse
Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawień i uniemo-żliwienia ich regulacji innym użytkownikom.Włączanie blokady: Na
Customized keyDo przycisku customized key można przypisać funkcję zgodnie z potrzebami użytkownika.Aby przeglądać ekran operacyjny wyświetlany po naci
BrightnessJeśli menu ekranowe nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij przycisk ustawień jasnościBrightness ( ), aby dostosować poziom jasności ekran
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewaniesię jego ekranu. Nie należy go dotykać.• Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowy
To menu ekranowe służy do zmiany jasności ekranu zgodnie z preferencjami użytkownika.MENU → → → , → MENUContrast(Niedostępne w trybie MagicBri
MagicBrightNaciskaj przycisk , aby cyklicznie przełączać pomiędzy skonfigurowanymi fabrycznie try-bami pracy urządzenia.MagicBright to nowa funkcja o
Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do odtwarzania np. płyt DVD lub Video CD.• Dynamic ContrastFunkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contras
Color ToneUmożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.• Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.• Normal -
Color ControlUmożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i nie-bieskim – Blue.( Niedostępne w trybie MagicColor p
( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Powoduje wyświetlenie achromatyczn
ImageCoarseFunkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.Regulacja parametru Coarse może spowodować przesuni
Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, należy
H-PositionFunkcja dostosowania pozycji poziomej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w po-ziomie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Po
OSDLanguageW funkcji zmiany języka dostępnych jest dziewięć wersji językowych. UwagaWybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Ni
Commenti su questo manuale