Samsung 2243SN Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Televisori e monitor Samsung 2243SN. Samsung 2243SN Instrukcja obsługi [sk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 208
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - LCD Monitor

SyncMaster 943SN/943SNX/2043SN/2043SNX/2243SN/2243SNX/2243LNXLCD MonitorInstrukcja obsługi

Pagina 2 - Zasady bezpieczeñstwa

Wprowadzenie{943SN/943SNX/2243LNX} Zawartość opakowania UwagaNależy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do monitora.W przypadku braku której

Pagina 3 - Instalacja

H-PositionRegulacji poziomego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane naekranie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Posi

Pagina 4

TransparencyFunkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowe-go.• Off • OnMENU → , → → , → → , → ME

Pagina 5 - Czyszczenie

Użytkownik ma możliwość dostosowania czasu wyświetlania menu, po którym zostanie onowyłączone.• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 secMENU → , → →

Pagina 6

Customized KeyUmożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUOff Timer

Pagina 7

Image SizeRozmiar ekranu monitora można zmieniać zgodnie z indywidualnymi potrzebami.• Auto • Wide• Auto - Ekran jest wyświetlany zgodnie z proporcjam

Pagina 8

InformationWyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.MENU → , →MENU{2243LNX} Funkcje bezpośredniego

Pagina 9

Funkcja automatycznej regulacji pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie się doodbieranego sygnału analogowego. Wartości takie, jak Fine, Coarse

Pagina 10 - Wprowadzenie

Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawień i uniemo-żliwienia ich regulacji innym użytkownikom.Włączanie blokady: Na

Pagina 11 - Menu ustawień początkowych

Customized keyDo przycisku customized key można przypisać funkcję zgodnie z potrzebami użytkownika.Aby przeglądać ekran operacyjny wyświetlany po naci

Pagina 12

BrightnessJeśli menu ekranowe nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij przycisk ustawień jasnościBrightness ( ), aby dostosować poziom jasności ekran

Pagina 13 - Zabezpieczenie Kensington

Kable Kabel D-Sub Kabel zasilający Inne Ściereczka do czyszcze-nia UwagaSzmatka czyszcząca dołączana jest wyłącznie do czarnych urządzeń o wysok

Pagina 14 - Rozpakowywanie

To menu ekranowe służy do zmiany jasności ekranu zgodnie z preferencjami użytkownika.MENU → → → , → MENUContrast(Niedostępne w trybie MagicBri

Pagina 15

MagicBrightNaciskaj przycisk , aby cyklicznie przełączać pomiędzy skonfigurowanymi fabrycznie try-bami pracy urządzenia.MagicBright to nowa funkcja o

Pagina 16

Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do odtwarzania np. płyt DVD lub Video CD.• Dynamic ContrastFunkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contras

Pagina 17

Color ToneUmożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.• Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.• Normal -

Pagina 18

Color ControlUmożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i nie-bieskim – Blue.( Niedostępne w trybie MagicColor p

Pagina 19 - Uchwyt przytrzymujący kable

( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Powoduje wyświetlenie achromatyczn

Pagina 20 - Połączenia

ImageCoarseFunkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.Regulacja parametru Coarse może spowodować przesuni

Pagina 21 - Mocowanie podstawy

Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, należy

Pagina 22

H-PositionFunkcja dostosowania pozycji poziomej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w po-ziomie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Po

Pagina 23

OSDLanguageW funkcji zmiany języka dostępnych jest dziewięć wersji językowych. UwagaWybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Ni

Pagina 24

PrzódPrzycisk MENU [MENU ]Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także doopuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego

Pagina 25

H-PositionRegulacji poziomego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane naekranie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Posi

Pagina 26

TransparencyFunkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowe-go.• Off • OnMENU → , → → , → → , → ME

Pagina 27

Użytkownik ma możliwość dostosowania czasu wyświetlania menu, po którym zostanie onowyłączone.• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 secMENU → , → →

Pagina 28 - {2243LNX} Podłączanie kabli

Customized KeyUmożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUOff Timer

Pagina 29

Image SizeRozmiar ekranu monitora można zmieniać zgodnie z indywidualnymi potrzebami.• Auto • Wide• Auto - Ekran jest wyświetlany zgodnie z proporcjam

Pagina 30

InformationWyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.MENU → , →MENUDostosowywanie ustawień moni-tor

Pagina 31 - Korzystanie z oprogramowania

Rozwiązywanie problemów{943SN/943SNX} Funkcja autotestu UwagaMonitor jest wyposażony w funkcję autotestu, która pozwala sprawdzić, czy monitor działap

Pagina 32

Żadne urządzenia elektroniczne, takie jak odbiorniki radiowe, wentylatory, zegary elektro-niczne czy aparaty telefoniczne, nie powinny znajdować się w

Pagina 33

A: Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli sygnał z karty graficznej przekracza maksymalnewartości rozdzielczości i częstotliwości, jakie monitor może p

Pagina 34

Q: Czy w monitorze zostały zmienione ustawienia rozdzielczości lub częstotliwości?A:Dostosuj ustawienia rozdzielczości i częstotliwości na karcie graf

Pagina 35

>> Kliknij tutaj, aby obejrzeć klip wideo z animacjąPrzycisk zasilania [ ]Służy do włączania i wyłączania monitora.Wskaźnik zasilaniaDioda świec

Pagina 36

A: Zainstaluj sterownik monitora zgodnie z instrukcjami w części instalacji sterownika.Sprawdź, w jakich sytuacjach oprogramowanie MagicTune™ nie funk

Pagina 37

W przypadku problemów dotyczących instalacji sterownika karty graficznej uruchom kom-puter w trybie bezpiecznym, wybierz kolejno „Control Panel” (Pane

Pagina 38

UwagaPrzed wezwaniem serwisu technicznego należy zapoznać się z informacjami zawartymi wtej części, aby sprawdzić, czy istnieje możliwość samodzielne

Pagina 39

Jeśli w pobliżu monitora znajduje się głośnik niskotonowy, należy go odłączyć i zmienić jegomiejsce ustawienia.Żadne urządzenia elektroniczne, takie j

Pagina 40 - Oprogramowanie Natural Color

Q: Czy na ekranie jest wyświetlany komunikat „Not Optimum Mode”, „RecommendedMode 1600 X 900 60 Hz”?A: Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli sygn

Pagina 41 - Wymagania systemowe

A: Za pomocą menu ekranowego dostosuj położenie i wielkość obrazu.Q:Czy w monitorze zostały zmienione ustawienia rozdzielczości lub częstotliwości?A:D

Pagina 42 - Program MagicRotation

Q: Zapoznaj się z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi karty graficznej, abysprawdzić, czy funkcja Plug & Play (VESA DDC) jest obsług

Pagina 43

(W przypadku korzystania z opcji maksymalna rozdzielczość wartość zakresu nie powinnaprzekraczać 75 Hz.W przypadku problemów dotyczących instalacji st

Pagina 44 - Dodatki Service Pack

Unikaj pozostawiania środków czyszczących na obudowie monitora i jej zarysowania.Nie dopuść do przeniknięcia płynu do wnętrza monitora. UwagaPrzed wez

Pagina 45

Środowisko pracy urządzeniaUmiejscowienie i pozycja monitora może mieć wpływ na jakość obrazu oraz inne funkcjeurządzenia.Jeśli w pobliżu monitora zna

Pagina 46

Korzystanie z zabezpieczenia przeciwkradzieżowegoKensington1. Włóż mechanizm blokujący do gniazda systemu Kensington w monitorzei obróć go w kierun

Pagina 47

Jeśli ekran powitalny (ekran logowania) nie jest wyświetlany, należy skontaktować sięz centrum serwisowym lub sprzedawcą.Q:Czy na ekranie jest wyświ

Pagina 48

Ekran wyświetla niestabilny obraz.Q: Czy została zmieniona karta graficzna lub sterownik?A: Za pomocą menu ekranowego dostosuj położenie i wielkość ob

Pagina 49

Na ekranie pojawi się komunikat dotyczący nierozpoznanego monitora: „Un-recognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found” (Znaleziononiero

Pagina 50

(W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem technicznym w celu sprawdzeniapłyty głównej komputera).Jeśli zainstalowana została nowa karta

Pagina 51

Ustaw funkcję w BIOS-SETUP komputera. (Więcej informacji na ten temat można zna-leźć w instrukcji obsługi systemu Windows/komputera).Q:Jak można czyśc

Pagina 52

Środowisko pracy urządzeniaUmiejscowienie i pozycja monitora może mieć wpływ na jakość obrazu oraz inne funkcjeurządzenia.Jeśli w pobliżu monitora zna

Pagina 53

Q: Jeśli zasilanie monitora jest włączone, uruchom ponownie komputer. Na monitorze po-winien zostać wyświetlony ekran powitalny (ekran logowania).A:Po

Pagina 54

Q: Czy kolory na ekranie zaczęły wyglądać nietypowo po uruchomieniu jakiegoś programulub w wyniku konfliktu między aplikacjami?A:Uruchom ponownie komp

Pagina 55

Q: Czy karta graficzna została skonfigurowana poprawnie?A: Skonfiguruj ustawienia karty graficznej, korzystając z dołączonej do karty graficznejinstru

Pagina 56

W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu monitora należy wykonać nas-tępujące czynności:Sprawdź, czy kabel zasilający i kable wideo są popr

Pagina 57

Typ 2Monitor z podstawą typu HAS Typ 3Monitor & Dwuprzegubowa podstawa Instrukcje obsługiSkrócona instrukcja konfi-guracjiKarta gwarancyjna(Dost

Pagina 58

Ustaw funkcję w BIOS-SETUP komputera. (Więcej informacji na ten temat można zna-leźć w instrukcji obsługi systemu Windows/komputera).A:Windows ME/2000

Pagina 59

Dane techniczneOgólneOgólneNazwa modeluSyncMaster 943SNPanel LCDWymiary 18,5 cala (47 cm)Obszar wyświetlania 409,8 mm (poziomo) x 230,4 mm (pionowo)Pl

Pagina 60

Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawą typu HAS)443,0 x 342,8 x 190,2 mm cala (z podstawą) / 4,85 kgVESA Podkładka montażowa75 mm x 75 mmŚrod

Pagina 61

Stan Tryb standardowy Tryb oszczędza-nia energiiZasilanie wyłączone(przyciskiem zasilania)EPA/ENERGY 2000Wskaźnik zasila-niaWł. Migotanie Wył.Zużycie

Pagina 62

Częstotliwość odświeżania pionowegoDziałając podobnie do lampy fluorescencyjnej, obrazwyświetlany na ekranie musi zostać odświeżony kil-ka razy w prze

Pagina 63

Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawa standardowa)443,0 x 354,6 x 184,9 mm cala (z podstawą) / 3,65 kgWymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga

Pagina 64

z kartami graficznymi zgodnymi z VESA DPM. W celu konfiguracji jego ustawień należy użyćodpowiedniego oprogramowania zainstalowanego na komputerze.Sta

Pagina 65

Częstotliwość poziomaCzas, w ciągu którego wiązka światła przemieści sięz lewej do prawej krawędzi ekranu wzdłuż linii po-ziomej, nosi nazwę cyklu poz

Pagina 66

Kabel sygnałowyKabel D-Sub z dwoma 15-stykowymi złączami, odłączanyWymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawa standardowa)479,0 x 306,0 x 64,9 mm

Pagina 67

obszarów, w tym na obszarach mieszkalnych. (Sprzęt klasy B emituje mniej fal elektromag-netycznych niż sprzęt klasy A).Oszczędzanie energiiMonitor jes

Pagina 68

UwagaSzmatka czyszcząca dołączana jest wyłącznie do czarnych urządzeń o wysokim połysku jakoelement składowy.Opis monitoraMenu ustawień początkowychZ

Pagina 69

Tryb wyświetlania Częstotli-wość pozio-ma (kHz)Częstotli-wość piono-wa (Hz)Częstotli-wość takto-wania (MHz)Polaryzacjasynchronizacji(pozioma/pio-nowa)

Pagina 70

RozdzielczośćRozdzielczość opty-malna1600 x 900@60 HzMaksymalna rozd-zielczość1600 x 900@75 HzSygnał wejściowy, z obciążeniemRGB Analogowy0,7 Vp-p ±

Pagina 71

Obsługa systemu Plug and PlayTen monitor współdziała z każdym systemem zgodnym z funkcją Plug & Play.Proces interakcji pomiędzy monitorem a

Pagina 72

Zaprogramowane tryby synchronizacjiJeśli sygnał wyjściowy komputera jest zgodny z wartościami funkcji Zaprogramowane trybysynchronizacji, ustawienia e

Pagina 73

widoczny dla człowieka. Częstotliwość tego powtór-zenia to częstotliwość pionowa, zwana także częs-totliwością odświeżania. Jednostka: HzOgólneOgólneN

Pagina 74

Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawą typu HAS)513,0 x 326,5 x 65,5 mm (bez podstawy)505,5 x 364 x 200,2 mm cala (z podstawą) / 5,15 kgWymia

Pagina 75

przycisku klawiatury. W celu oszczędzania energii monitor należy WYŁĄCZYĆ, gdy nie jestużywany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji. System

Pagina 76

Tryb wyświetlania Częstotli-wość pozio-ma (kHz)Częstotli-wość piono-wa (Hz)Częstotli-wość takto-wania (MHz)Polaryzacjasynchronizacji(pozioma/pio-nowa)

Pagina 77

RozdzielczośćMaksymalna rozd-zielczość1920 x 1080@60 HzSygnał wejściowy, z obciążeniemRGB Analogowy0,7 Vp-p ± 5 %oddzielna synchronizacja H/V, gniazd

Pagina 78

Obsługa systemu Plug and Playwiększości przypadków instalacja monitora będzie przebiegać automatycznie,chyba że użytkownik zdecyduje się na wybr

Pagina 79

Przycisk MENU [MENU ]Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także doopuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu

Pagina 80

nały nie są identyczne, na ekranie może nie być wyświetlany żaden obraz, ale dioda LEDwskaźnika zasilania pozostanie włączona. (Aby uzyskać szczegółow

Pagina 81

zenia to częstotliwość pionowa, zwana także częs-totliwością odświeżania. Jednostka: HzOgólneOgólneNazwa modeluSyncMaster 2243LNXPanel LCDWymiary 21,6

Pagina 82

Wymiary (szer. x wys. x głęb.) / Waga (podstawą typu HAS)505,5 x 375,4 x 200,0 mm cala (z podstawą) / 6,35 kgVESA Podkładka montażowa100 mm x 100 mmŚr

Pagina 83

Stan Tryb standardowy Tryb oszczędza-nia energiiZasilanie wyłączone(przyciskiem zasilania)EPA/ENERGY 2000Wskaźnik zasila-niaNiebieski Niebieski migają

Pagina 84

Częstotliwość poziomaCzas, w ciągu którego wiązka światła przemieści sięz lewej do prawej krawędzi ekranu wzdłuż linii po-ziomej, nosi nazwę cyklu poz

Pagina 85

Informacje{943SN/943SNX} Aby uzyskać lepsze wyświetlanie obrazu Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, dostosuj rozdzielczość i częstotliwośćodświeżania

Pagina 86

Czym jest utrwalenie obrazu?Utrwalenie obrazu nie występuje, gdy ekran LCD działa w sposób normalny. Z koleidługotrwałe wyświetlanie na ekranie jedne

Pagina 87

Należy unikać korzystania z szarości, które mają niekorzystny wpływ na zjawiskoutrwalenia obrazu.• Zaleca się unikanie: Kolorów znacząco różniących

Pagina 88

Monitor LCD spełnia normy ISO13406-2 dotyczącej matryc pikselowych klasyII.{2043SN/2043SNX} Aby uzyskać lepsze wyświetlanie obrazu Aby uzyskać najlep

Pagina 89

Zbyt mocny nacisk może spowodować powstawanie plam. Jeśli jakość obrazu jest niezadowalająca, można ją zwiększyć używając funkcjiautomatycznego wyboru

Pagina 90

Podstawa standardowa Podstawa (typ HAS)Port POWERPodłącz kabel zasilający monitora do gniazda zasilania POWER znajdują-cego się z tyłu monitora.Port R

Pagina 91

• Dla funkcji Wygaszacz ekranu zaleca się używanie obrazu w jednym kolorzelub poruszającego się obrazu.•Można ustawić wyłączanie monitora za pomocą ha

Pagina 92

Najlepszym sposobem na ochronę monitora przed wystąpieniem zjawiska utr-walenia obrazu jest skonfigurowanie komputera lub systemu tak, aby w

Pagina 93

Monitor LCD spełnia normy ISO13406-2 dotyczącej matryc pikselowych klasyII.{2243SN/2243SNX} Aby uzyskać lepsze wyświetlanie obrazu Aby uzyskać najlep

Pagina 94

Zbyt mocny nacisk może spowodować powstawanie plam. Jeśli jakość obrazu jest niezadowalająca, można ją zwiększyć używając funkcjiautomatycznego wyboru

Pagina 95

• Dla funkcji Wygaszacz ekranu zaleca się używanie obrazu w jednym kolorzelub poruszającego się obrazu.•Można ustawić wyłączanie monitora za pomocą ha

Pagina 96

Najlepszym sposobem na ochronę monitora przed wystąpieniem zjawiska utr-walenia obrazu jest skonfigurowanie komputera lub systemu tak, aby w

Pagina 97

Monitor LCD spełnia normy ISO13406-2 dotyczącej matryc pikselowych klasyII.{2243LNX} Aby uzyskać lepsze wyświetlanie obrazu Aby uzyskać najlepszą jak

Pagina 98

Zbyt mocny nacisk może spowodować powstawanie plam. Jeśli jakość obrazu jest niezadowalająca, można ją zwiększyć używając funkcjiautomatycznego wyboru

Pagina 99

• Dla funkcji Wygaszacz ekranu zaleca się używanie obrazu w jednym kolorzelub poruszającego się obrazu.•Można ustawić wyłączanie monitora za pomocą ha

Pagina 100 - V-Position

Najlepszym sposobem na ochronę monitora przed wystąpieniem zjawiska utr-walenia obrazu jest skonfigurowanie komputera lub systemu tak, aby w

Pagina 101 - Display Time

Uchwyt przytrzymujący kable• Przymocuj kable przy użyciu pierścienia, jak pokazano na rysunku.Wprowadzenie

Pagina 102

Monitor LCD spełnia normy ISO13406-2 dotyczącej matryc pikselowych klasyII.Informacje

Pagina 103 - Off Timer

Dodatek{943SN/943SNX} Kontakt z SAMSUNG WORLDWIDE UwagaJeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się znaszą i

Pagina 104 - Image Size

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG(800-726786)http://www.samsung.com/czDENMARK 8-SAMSUNG (7267864) http://w

Pagina 105 - Information

Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698

Pagina 106

Częstotliwość pozioma Czas, w ciągu którego wiązka światła przemieści się z lewejdo prawej krawędzi ekranu wzdłuż linii poziomej, nosinazwę cyk

Pagina 107

AutoryzacjaInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeż

Pagina 108 - Customized key

Latin AmericaJAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/lat-inNICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/lat-inPANAMA 800-7267 http://www.sam

Pagina 109 - Picture

EuropeSWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min)http://www.samsung.com/chU.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ukCISESTONIA 800-7267

Pagina 110 - Contrast

Middle East & Africa8000-4726WarunkiOdległość plamek matrycy Obraz wyświetlany na ekranie składa się z plamek matrycykoloru czerwonego, zielonego

Pagina 111 - MagicBright

Zasady utylizacjiPrawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) —Tylko obszar EuropyOznaczenie umieszczone na produkcie lub

Pagina 112 - MagicColor

Zasady bezpieczeñstwaOznaczenia UwagaNależy przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bez-pieczeństwo oraz zapobiec usz

Pagina 113 - Color Tone

Połączenia{943SN/943SNX} Podłączanie kabliPodłącz kabel zasilający monitora do gniazda zasilania power znajdującego się z tyłumonitora.Włóż wtyczkę ka

Pagina 114 - Color Effect

North AmericaU.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/usCANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/caMEXICO 01-800-SAMSUNG(726-

Pagina 115

EuropeFINLAND 30-6227 515 http://www.samsung.com/fiFRANCE 3260 ‘dites’ SAMSUNG (€0,15/Min)0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)http://www.samsung.com/frGERMAN

Pagina 116

Asia PacificINDIA 3030 82821800 1100111-800-3000-8282http://www.samsung.com/inINDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/idJAPAN 0120-327-527 http

Pagina 117 - Sharpness

zemiennym wyświetlaniu parzystych i nieparzystych liniiobrazu to obraz z przeplotem. W większości monitorów sto-sowana jest metoda wyświetlani

Pagina 118

Firma Samsung Electronics Co., Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za błędy zawarte w ni-niejszej publikacji ani za przypadkowe lub pośrednie szkody wy

Pagina 119 - Language

Latin AmericaREP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/lat-inTRINIDAD & TO-BAGO1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/lat-inVE

Pagina 120

CISLITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.ltKAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ruKYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-55

Pagina 121

lorze jest nazywana „odległością plamek matrycy”. Jednost-ka: mmCzęstotliwość pionowa Aby obraz wyświetlany na monitorze był widzialny dla użyt-kownik

Pagina 122

Zasady utylizacjiPrawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) —Tylko obszar EuropyOznaczenie umieszczone na produkcie lub

Pagina 123

Korzystanie z podstawyMontaż monitoraPodstawa standardowa Podstawa (typ HAS)Monitor – część dolnaMocowanie podstawyTen monitor należy zamontować za po

Pagina 124

• W przypadku wsporników do montażu na ścianie śruby, które nie speł-niają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub, mogą różnić siędługością w zal

Pagina 125

[RGB IN] Podłączanie do komputera Macintosh• Połącz monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla połączeniowego D-Sub. UwagaPo połączeniu monitora i

Pagina 126 - Rozwiązywanie problemów

Mocowanie podstawyTen monitor należy zamontować za pomocą podkładki montażowej 75 mm x 75 mm zgodnejze standardem VESA.Podstawa standardowa(Dwuprzegub

Pagina 127 - Lista kontrolna

• Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z centrum serwi-sowym. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności zauszkodzeni

Pagina 128

Korzystanie z podstawyMontaż monitoraPodstawa standardowaPodstawa (typ HAS)Dwuprzegubowa podstawaMonitor – część dolnaMocowanie podstawyTen monitor na

Pagina 129

Podstawa standardowa(Dwuprzegubo-wa podstawa)Podstawa (typ HAS)A. MonitorB. Podkładka montażowa (sprzedawana osobno)1. Wyłącz monitor i odłącz od nieg

Pagina 130

• Podczas korzystania ze wspornika naściennego należy stosować się dostandardów międzynarodowych.{2243LNX} Podłączanie kabliPodłącz kabel zasilający m

Pagina 131 - Pytania i odpowiedzi

Korzystanie z podstawyMontaż monitoraPodstawa standardowa Podstawa (typ HAS)Monitor – część dolnaMocowanie podstawyTen monitor należy zamontować za po

Pagina 132 - Środowisko pracy urządzenia

Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektryczne-go z uziemieniem.• Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-dem elektry

Pagina 133

• W przypadku wsporników do montażu na ścianie śruby, które nie speł-niają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub, mogą różnić siędługością w zal

Pagina 134

Korzystanie z oprogramowaniaSterownik monitora UwagaPo wyświetleniu przez system operacyjny komunikatu dotyczącego sterow-nika monitora, włóż do napęd

Pagina 135

UwagaTen sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powo-duje uszkodzenia systemu.Certyfikowany sterownik będzie dostę

Pagina 136

5. Kliknij pozycję „Properties” (Właściwości) na karcie „Monitor”. Jeśli przycisk „Proper-ties” (Właściwości) jest nieaktywny, konfiguracja monitor

Pagina 137

8. Kliknij przycisk „Have Disk...” (Z dysku…) i wybierz folder (na przykład D:\Drive), w któr-ym znajduje się plik instalacyjny, a następnie wybierz p

Pagina 138

System operacyjny Microsoft® Windows® XP1.Włóż płytę CD do napędu CD-ROM.2. Kliknij kolejno „Start” → „Control Panel” (Panel sterowania), a następnie

Pagina 139

5. Kliknij przycisk „Update Driver...” (Aktualizuj sterownik…) i wybierz opcję „Install from alist or...” (Zainstaluj z listy lub...), a następnie kli

Pagina 140

UwagaTen sterownik monitora posiada logo MS potwierdzające, że jego instalacja nie powo-duje uszkodzenia systemu.Certyfikowany sterownik będzie dost

Pagina 141

2. Kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran).3.Wybierz kartę „Settings” (Ustawienia) i kliknij przycisk „Advanced Properties” (Zaawan-sowane).4. Wybi

Pagina 142

1. Kliknij kolejno „Start”, „Settings” (Ustawienia), „Control Panel” (Panel sterowania), anastępnie kliknij dwukrotnie ikonę „Display” (Ekran)

Pagina 143

W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyćsię co najmniej dwie osoby.• Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniemurząd

Pagina 144 - {2243LNX} Funkcja autotestu

Natural ColorOprogramowanie Natural ColorJednym z problemów użytkowników komputerów jest fakt, że kolory wydruków, zeskanowa-nych obrazów lub zdjęć wy

Pagina 145

MagicTune™Instalacja1.Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM.2. Kliknij ikonę pliku instalacyjnego MagicTune™. UwagaJeśli na ekranie głównym nie

Pagina 146

Zaleca się korzystanie z programu MagicTune™ z systemem operacyjnym Win-dows® 2000 lub nowszym.Sprzęt•co najmniej 32 MB pamięci• minimum 60 MB wolnego

Pagina 147

Instalacja1.Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM.2. Kliknij ikonę pliku instalacyjnego MagicRotation. UwagaJeśli na ekranie głównym nie wyświet

Pagina 148

np. w grach 3D.4. Aplikacje oparte na systemie DOS nie będą działać w wybranym trybie orientacji (90,180, 270) w trybie pełnoekranowym.5. Tryb Dual (d

Pagina 149

2. Kliknij ikonę „Add or Remove Programs” (Dodaj lub usuń programy) na panelu „ControlPanel” (Panel sterowania).3. Na ekranie „Add or Remove Programs”

Pagina 150

Dostosowywanie ustawień monitora{943SN/943SNX} Funkcje bezpośredniego dostępuAUTONaciśnięcie przycisku „AUTO” powoduje uaktywnienie funkcji automatycz

Pagina 151 - Dane techniczne

W momencie naciśnięcia przycisku MENU po zablokowaniu menu ekranowego (OSD)Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawie

Pagina 152 - Oszczędzanie energii

UwagaMimo blokady menu ekranowego można nadal regulować ustawienia jasności i kontrastuoraz regulować ustawienia funkcji Customized Key () przy użyci

Pagina 153

BrightnessJeśli menu ekranowe nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij przycisk ustawień jasnościBrightness ( ), aby dostosować poziom jasności ekran

Pagina 154

Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywanew miejscu niedostępnym dla dzieci.• Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodowaćpowa

Pagina 155

To menu ekranowe służy do zmiany jasności ekranu zgodnie z preferencjami użytkownika.MENU → → → , → MENUContrast(Niedostępne w trybie MagicBri

Pagina 156

MagicBrightNaciskaj przycisk , aby cyklicznie przełączać pomiędzy skonfigurowanymi fabrycznie try-bami pracy urządzenia.MagicBright to nowa funkcja o

Pagina 157

Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do odtwarzania np. płyt DVD lub Video CD.• Dynamic ContrastFunkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contras

Pagina 158

Color ToneUmożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.• Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.• Normal -

Pagina 159

Color ControlUmożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i nie-bieskim – Blue.( Niedostępne w trybie MagicColor p

Pagina 160

( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Powoduje wyświetlenie achromatyczn

Pagina 161

ImageCoarseFunkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.Regulacja parametru Coarse może spowodować przesuni

Pagina 162

Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, należy

Pagina 163

H-PositionFunkcja dostosowania pozycji poziomej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w po-ziomie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Po

Pagina 164

OSDLanguageW funkcji zmiany języka dostępnych jest dziewięć wersji językowych. UwagaWybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Ni

Pagina 165

Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośredniona obudowę urządzenia.• Należy uważać, aby woda nie przedostała się do wnętrza pro-duktu a

Pagina 166

H-PositionRegulacji poziomego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane naekranie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Posi

Pagina 167

TransparencyFunkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowe-go.• Off • OnMENU → , → → , → → , → ME

Pagina 168

Użytkownik ma możliwość dostosowania czasu wyświetlania menu, po którym zostanie onowyłączone.• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 secMENU → , → →

Pagina 169

Customized KeyUmożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUOff Timer

Pagina 170

Image SizeRozmiar ekranu monitora można zmieniać zgodnie z indywidualnymi potrzebami.• Auto • Wide• Auto - Ekran jest wyświetlany zgodnie z proporcjam

Pagina 171

InformationWyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.MENU → , →MENU{2043SN/2043SNX} Funkcje bezpośr

Pagina 172

Funkcja automatycznej regulacji pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie się doodbieranego sygnału analogowego. Wartości takie, jak Fine, Coarse

Pagina 173

Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawień i uniemo-żliwienia ich regulacji innym użytkownikom.Włączanie blokady: Na

Pagina 174

Customized keyDo przycisku customized key można przypisać funkcję zgodnie z potrzebami użytkownika.Aby przeglądać ekran operacyjny wyświetlany po naci

Pagina 175 - Informacje

BrightnessJeśli menu ekranowe nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij przycisk ustawień jasnościBrightness ( ), aby dostosować poziom jasności ekran

Pagina 176

Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętamidomowymi, takimi jak stół czy zasłony.• Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożare

Pagina 177

To menu ekranowe służy do zmiany jasności ekranu zgodnie z preferencjami użytkownika.MENU → → → , → MENUContrast(Niedostępne w trybie MagicBri

Pagina 178

MagicBrightNaciskaj przycisk , aby cyklicznie przełączać pomiędzy skonfigurowanymi fabrycznie try-bami pracy urządzenia.MagicBright to nowa funkcja o

Pagina 179 - Czym jest utrwalenie obrazu?

Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do odtwarzania np. płyt DVD lub Video CD.• Dynamic ContrastFunkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contras

Pagina 180

Color ToneUmożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.• Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.• Normal -

Pagina 181

Color ControlUmożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i nie-bieskim – Blue.( Niedostępne w trybie MagicColor p

Pagina 182

( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Powoduje wyświetlenie achromatyczn

Pagina 183

ImageCoarseFunkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.Regulacja parametru Coarse może spowodować przesuni

Pagina 184

Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, należy

Pagina 185

H-PositionFunkcja dostosowania pozycji poziomej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w po-ziomie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Po

Pagina 186

OSDLanguageW funkcji zmiany języka dostępnych jest dziewięć wersji językowych. UwagaWybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Ni

Pagina 187

• Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażeniaciała osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie pro-duktu.• Użytkowanie produktu w m

Pagina 188

H-PositionRegulacji poziomego położenia obrazu można dokonać, gdy to menu jest wyświetlane naekranie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Posi

Pagina 189

TransparencyFunkcja przezroczystości umożliwia zmianę poziomu przezroczystości tła menu ekranowe-go.• Off • OnMENU → , → → , → → , → ME

Pagina 190

Użytkownik ma możliwość dostosowania czasu wyświetlania menu, po którym zostanie onowyłączone.• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 secMENU → , → →

Pagina 191

Customized KeyUmożliwia określenie funkcji uruchamianej po naciśnięciu przycisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUOff Timer

Pagina 192

Image SizeRozmiar ekranu monitora można zmieniać zgodnie z indywidualnymi potrzebami.• Auto • Wide• Auto - Ekran jest wyświetlany zgodnie z proporcjam

Pagina 193

InformationWyświetla na ekranie menu informacje dotyczące źródła obrazu wideo i trybu wyświetlania.MENU → , →MENU{2243SN/2243SNX} Funkcje bezpośr

Pagina 194 - Zasady utylizacji

Funkcja automatycznej regulacji pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie się doodbieranego sygnału analogowego. Wartości takie, jak Fine, Coarse

Pagina 195 - Autoryzacja

Jest to funkcja blokująca menu ekranowe w celu zachowania bieżących ustawień i uniemo-żliwienia ich regulacji innym użytkownikom.Włączanie blokady: Na

Pagina 196

Customized keyDo przycisku customized key można przypisać funkcję zgodnie z potrzebami użytkownika.Aby przeglądać ekran operacyjny wyświetlany po naci

Pagina 197

BrightnessJeśli menu ekranowe nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij przycisk ustawień jasnościBrightness ( ), aby dostosować poziom jasności ekran

Pagina 198

Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewaniesię jego ekranu. Nie należy go dotykać.• Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowy

Pagina 199

To menu ekranowe służy do zmiany jasności ekranu zgodnie z preferencjami użytkownika.MENU → → → , → MENUContrast(Niedostępne w trybie MagicBri

Pagina 200

MagicBrightNaciskaj przycisk , aby cyklicznie przełączać pomiędzy skonfigurowanymi fabrycznie try-bami pracy urządzenia.MagicBright to nowa funkcja o

Pagina 201

Tryb dynamicznego obrazu, przydatny do odtwarzania np. płyt DVD lub Video CD.• Dynamic ContrastFunkcja dynamicznej regulacji kontrastu Dynamic Contras

Pagina 202

Color ToneUmożliwia zmianę tonów koloru i wybór jednego z czterech dostępnych trybów.• Cool - Sprawia, że biały kolor ma niebieskawy odcień.• Normal -

Pagina 203

Color ControlUmożliwia regulację równowagi między kolorami: czerwonym – Red, zielonym – Green i nie-bieskim – Blue.( Niedostępne w trybie MagicColor p

Pagina 204

( Niedostępne w trybie MagicColor programów Full oraz Intelligent. )• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off - Powoduje wyświetlenie achromatyczn

Pagina 205

ImageCoarseFunkcja usunięcia ziarnistości umożliwia usunięcie zakłóceń takich, jak pionowe prążki.Regulacja parametru Coarse może spowodować przesuni

Pagina 206

Funkcja gładkiego obrazu umożliwia usunięcie zakłóceń, takich jak prążki poziome.Jeśli po przeprowadzeniu strojenia Fine szum wciąż występuje, należy

Pagina 207

H-PositionFunkcja dostosowania pozycji poziomej umożliwia zmianę położenia obrazu monitora w po-ziomie.MENU → , → → , → → , → MENUV-Po

Pagina 208

OSDLanguageW funkcji zmiany języka dostępnych jest dziewięć wersji językowych. UwagaWybrany język wpływa wyłącznie na język menu ekranowego (OSD). Ni

Commenti su questo manuale

Nessun commento