Samsung S22A460B Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Televisori e monitor Samsung S22A460B. Samsung S22A460B Lietotāja rokasgrāmata Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Monitors

SyncMaster S22A460BMonitorsLietošanas rokasgrāmataKrāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma, lai uzlabotu veiktspēju, specifikācijas v

Pagina 2 - Satura rādītājs

1-4 Galvenie drošības pasākumi UzmanîbuPārliecinieties, vai neesat nobloķējis ventilā-cijas atveri ar galdautu vai aizkaru.•Pretējā gadījumā iekšējās

Pagina 3 - 1 Galvenie drošības pasākumi

Galvenie drošības pasākumi 1-4Pareizas pozas uzturēšana, lietojot šo ierīci Izvairieties lietot mitrinātāju vai plīti netālu no produkta.•Pretējā gadī

Pagina 4 - 1-2 Uzglabāšana un apkope

2-1 Ierīces uzstādīšana2Ierīces uzstādīšana2-1 Iepakojuma saturs • Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļautas visas tālāk minētās s

Pagina 5 - 1-3 Monitora tīrīšana

Ierīces uzstādīšana 2-22-2 Statīva uzstādīšana Pirms ierīces salikšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz lej

Pagina 6 - 1-4 Drošības pasākumi

2-2 Ierīces uzstādīšana Demontāža ir montāžas darbību veikšana pretējā secībā. Pēc pamatnes uzstādīšanas, paceliet monitoru vertikāli, kā redzams attē

Pagina 7 - Saistītas ar uzstādīšanu

Ierīces uzstādīšana 2-32-3 Statīva uzstādīšana, lai piestiprinātu pie sienasŠis produktam ir statīva stiprinājums 100 mm x 100 mm, kas atbilst VESA sp

Pagina 8

2-4 Ierīces uzstādīšana2-4 Savienošana ar datoru Savienojošā detaļa var atšķirties atkarībā no ierīces modeļa. 1. Izveidojiet ierīces savienojumu ar d

Pagina 9 - Saistītas ar lietošanu

Ierīces uzstādīšana 2-4Ieslēdz/ieslēdz ierīces barošanu. Kad ierīce ir savienota ar datoru, varat to ieslēgt un lietot.

Pagina 10 - Uzmanîbu

2-5 Ierīces uzstādīšana2-5 Kensington LockKensington Lock ir ierīce pret zagšanu, kas ļauj lietotājiem nostiprināt ierīci tā, lai to varētu droši liet

Pagina 11

Ierīces lietošana 3-13Ierīces lietošana3-1 Optimālās izšķirtspējas iestatīšana Kad pēc ierīces iegādes, to ieslēdzat, ekrānā parādās paziņojums par op

Pagina 12 - 2Ierīces uzstādīšana

Satura rādītājsGALVENIE DROŠĪBAS PASĀKUMIPirms darba uzsākšanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Uzglabāša

Pagina 13 - 2-2 Statīva uzstādīšana

3-2 Ierīces lietošana3-2 Standarta signāla režīmu tabula Šī ierīce nodrošina vislabāko attēla kvalitāti, izmantojot optimālās izšķirtspējas iestatījum

Pagina 14

Ierīces lietošana 3-2Horizontālā frekvenceLaiku, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju ekrānā no galējās kreisās pozīcijas līdz galējai labajai

Pagina 15

3-3 Ierīces lietošana3-3 Ierīces draivera instalēšana Kad instalējat ierīces draiveri, varat iestatīt ierīcei atbilstošu izšķirtspēju un frekvenci. Ie

Pagina 16 - 2-4 Savienošana ar datoru

Ierīces lietošana 3-43-4 Ierīces vadības pogasIerīces vadības pogas • Nospiediet vienu no monitora pogām. Ekrānā parādīsies OSD Guide opcijas ekrāns.•

Pagina 17 - Ierīces uzstādīšana 2-4

3-4 Ierīces lietošanaIzmantojiet šo pogu, lai izvēlētos funkciju.Ja nospiežat pogu [ ], kad ekrānā nav redzams OSD displejs, tiek pārslēgts ievades s

Pagina 18 - 2-5 Kensington Lock

Ierīces lietošana 3-53-5 Ekrāna regulēšanas izvēlnes lietošana(displejs ekrānā – OSD)Ekrāna regulēšanas izvēlne (displejs ekrānā – OSD) Struktūra Moni

Pagina 19 - 3Ierīces lietošana

3-5 Ierīces lietošanaSharpness Kontrolē ekrānā redzamo attēlu detaļu skaidrību. •Šī izvēlne nav pieejama, ja < Bright> ir iestatīts uz <Dynam

Pagina 20

Ierīces lietošana 3-5AngleŠīs funkcijas izmantošana veicina ekrānā redzamā attēla optimālo kvalitāti atbilstoši skatīšanas pozī-cijai.Skatoties uz mon

Pagina 21

3-5 Ierīces lietošana COLOR (Šī iespēja nav pieejama, ja režīmā <Dynamic Contrast> un <Cinema> ir iestatīta opcija Bright.) IZVĒLNE APRAK

Pagina 22

Ierīces lietošana 3-5 SIZE & POSITIONIZVĒLNE APRAKSTSH-Position Pārvieto displeja laukuma pozīciju ekrānā horizontāli. •Šī funkcija ir pieejama ti

Pagina 23 - 3-4 Ierīces vadības pogas

Galvenie drošības pasākumi 1-11 Galvenie drošības pasākumi1-1 Pirms darba uzsākšanasŠajā rokasgrāmatā lietotās ikonasŠīs rokasgrāmatas lietošana• Pirm

Pagina 24

3-5 Ierīces lietošana SETUP&RESETIZVĒLNE APRAKSTSReset Izmantojiet šo funkciju, lai atjaunotu rūpnīcas noklusējuma vizuālo kvalitāti un krāsu iest

Pagina 25 - PICTURE

Ierīces lietošana 3-5 INFORMATIONPC/AV Mode Iestatiet uz PC, ja savienots ar datoru.Iestatiet uz AV, ja savienots ar AV ierīci. •Šī funkcija neatbalst

Pagina 26

4-1 Programmatūras instalēšana4 Programmatūras instalēšana4-1 Natural ColorKas ir Natural Color ?Šī programmatūra darbojas tikai ar Samsung ierīcēm

Pagina 27

Programmatūras instalēšana 4-24-2 MagicTuneKas ir MagicTune ? MagicTune ir programmatūra, kas palīdz noregulēt monitoru, sniedzot plašus monitora fun

Pagina 28

4-2 Programmatūras instalēšana3. Logā [Pievienot/noņemt] atrodiet un izvēlieties MagicTune™ tā, lai tā būtu izcelta. 4. Noklikšķiniet uz [Mainīt vai n

Pagina 29 - SIZE & POSITION

Programmatūras instalēšana 4-34-3 MultiScreenKas ir MultiScreen ?MultiScreen ļauj lietotājiem izmantot ekrānu, iedalot to vairākās sadaļās.Programmat

Pagina 30 - SETUP&RESET

4-4 Programmatūras instalēšana4-4 MagicRotationKas ir MagicRotation ?Kompānijas Samsung Electronics, Inc. programma MagicRotation sniedz iespēju lieto

Pagina 31 - INFORMATION

Programmatūras instalēšana 4-4• Windows™ NT 4.0• Windows™ 2000• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista 32Bit • Windows 7 32Bi

Pagina 32 - 4 Programmatūras instalēšana

5-1 Traucējummeklēšana5Traucējummeklēšana5-1 Monitora pašdiagnoze •Ir iespējams pārbaudīt, vai produkts darbojas pareizi, izmantojot pašdiagnozes funk

Pagina 33 - 4-2 MagicTune

Traucējummeklēšana 5-25-2 Pirms apkopes pieprasīšanas Pirms apkopes pieprasīšanas pēc iegādes, lūdzu, pārbaudiet tālāk aprakstītos punktus. Ja problēm

Pagina 34

1-2 Galvenie drošības pasākumi1-2 Uzglabāšana un apkopeĀrējās virsmas un ekrāna apkopeUzstādīšanas vietas nodrošināšana•Ievērojiet prasītos attālumus

Pagina 35 - 4-3 MultiScreen

5-2 TraucējummeklēšanaVai nomainījāt izšķirtspēju un frekvenci uz tādu, kas ir piemē-rota ierīcei?Iestatiet piemērotu grafiskās kartes izšķirtspēju un

Pagina 36 - 4-4 MagicRotation

Traucējummeklēšana 5-35-3 Bieži uzdotie jautājumiBIEŽĀK UZDOTĀKIE JAUTĀJUMI! LŪDZU, IZMĒĢINIET ŠĀDAS DARBĪBAS!Kā es varu izmainīt video signāla frekve

Pagina 37 - Programmatūras noņemšana

6-1 Papildu informācija6 Papildu informācija6-1 Specifikācijas Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. B klase (informāc

Pagina 38 - 5Traucējummeklēšana

Papildu informācija 6-26-2 Enerģijas taupīšanas funkcijaŠajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par enerģijas taupītāju. Šī si

Pagina 39

6-3 Papildu informācija6-3 Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ) •Ja vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazi

Pagina 40

Papildu informācija 6-3DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.comFINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.comFRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung

Pagina 41 - 5-3 Bieži uzdotie jautājumi

6-3 Papildu informācijaUZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.comKYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.comTADJIKISTAN 8-10-800-50

Pagina 42 - 6 Papildu informācija

Papildu informācija 6-3AFRICANIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

Pagina 43

6-4 Papildu informācija6-4 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) - tikai Eiropā(Spēkā Eiropas

Pagina 44

Galvenie drošības pasākumi 1-31-3 Monitora tīrīšanaMonitora tīrīšana• Šis jaunākās paaudzes monitora panelis un korpuss ir viegli saskrāpējams, tāpēc

Pagina 45

1-4 Galvenie drošības pasākumi1-4 Drošības pasākumiDrošības pasākumiem lietotās ikonasZīmju nozīmeSaistītas ar strāvu Sekojošos attēlos izmantotie ier

Pagina 46

Galvenie drošības pasākumi 1-4 UzmanîbuSaistītas ar uzstādīšanu BrīdinājumsIzstrādājuma darbības laikā izvairieties no strāvas kontaktdakšas atvienoš

Pagina 47 - Papildu informācija 6-3

1-4 Galvenie drošības pasākumi UzmanîbuIzvairieties no izstrādājuma uzstādīšanas vietās, kas pakļauta putekļu, mitruma (sauna), eļļas, dūmu vai ūdens

Pagina 48

Galvenie drošības pasākumi 1-4Saistītas ar lietošanu BrīdinājumsTā kā ierīcē ir augsts spriegums, nekad neuzstādiet, neremontējiet vai nemodificē-jiet

Commenti su questo manuale

Nessun commento