
x
x
“Bei der Lieferung ist EWF (Enable Write to File) in diesem Gerät On (An). Vergessen Sie nicht, diese Funktion auf OFF (Aus) zu schalten, bevor Sie das Programm installieren und die verschiedenen
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
「この製品は、EWF (Enable Write to File) が ON (オン) の状態で出荷されています。プログラムをインストールしてさまざまなウィンドウの設定を行う前に、これを OFF (オフ) にしてください。
x
インストールが完了したら、再度 EWF を ON (オン) にします。」
“x
x
本设备的 EWF (Enable Write to File) 出厂设置为 ON(打开)。在安装程序和配置各窗口之前,请确保将其设置为 OFF(关闭)。 安装完成后,再将 EWF 设置为 ON(打开)。”
「本產品的 EWF (Enable Write to File) 功能預設為 ON(開啟)。在安裝程式和設定各個視窗之前,請務必將其設為 OFF(關閉)。 安裝完成後,再將 EWF 設為 ON(開啟)。」
x
본 제품은 출하시 EWF (Enable Write to File) ON 상태로 설정되어 출하되므로, 사용자 프로그램 및 각종 윈도우 설정전 EWF를 반드시 OFF한 후 설치하시기 바랍니다. 또한 설치 완료 후, EWF를 다시 ON 상태로 설정 하시기 바랍니다.
x
1 To use the product, connect the power cable to a power outlet and the [POWER] port on the product.
Plug the power cord for the monitor into a nearby outlet.
2 Using the D-sub (Analog) connector on the video card.
- Connect the D-Sub Cable to the RGB IN port on the back of your monitor.
3 Connect USB devices such as a mouse, keyboard and external storage devices (DSC, MP3, external
storage, etc.).
4 Connect the LAN cable.
5 Connect a SERIAL cable to this terminal.
6 Connect this monitor to another monitor through a D-Sub cable.
7 Devices which support D-SUB 25-pin connection (interface) can be connected.
8 Monitor
9 Hub
0 LAN Cable
! Host PC (You must use a virtual solution such as VMware to connect a Host PC to many client devices
(monitors).
1 Untuk menggunakan monitor, sambungkan kabel daya ke stopkontak listrik dan port [POWER] pada
monitor.
Plug the power cord for the monitor into a nearby outlet.
2 Menggunakan konektor D-sub (Analog) pada kartu video.
-Sambungkan Kabel D-Sub ke port RGB IN di bagian belakang monitor.
3 Sambungkan perangkat USB seperti mouse, keyboard, dan perangkat penyimpanan eksternal (DSC
(Digital Still Camera), MP3, media eksternal, dll.).
4 Sambungkan label LAN.
5 Sambungkan kabel SERIAL ke terminal ini.
6 Sambungkan monitor ini ke monitor lain dengan kabel D-Sub.
7 Perangkat yang mendukung sambungan D-SUB 25-pin (interface) dapat disambungkan.
8 Monitor
9 Hub
0 Kabel LAN
! PC Host (Anda harus menggunakan solusi virtual seperti VMware untuk menghubungkan PC Host ke
beberapa perangkat klien (monitor).
1 Pour utiliser l’appareil, branchez le câble d’alimentation à une prise de courant et au port [POWER] de
l’appareil.
Branchez le fi l électrique du moniteur a la prise la plus proche.
2 Utilisation d’un connecteur D-Sub (analogique) sur la carte vidéo.
- Branchez le Câble D-Sub sur le port RGB IN en arrière de votre moniteur.
3 Cnnectez des périphériques USB, comme une souris, un clavier ou un périphérique de stockage
externe (p.ex. DSC, MP3, stockage externe, etc.).
4 Connectez le câble LAN.
5 Branchez un câble SERIAL à cette borne.
6 Connectez un moniteur à un autre moniteur à l’aide d’un câble D-Sub.
7
Vous pouvez connecter les appareils prenant en charge une connexion (interface) D-SUB à 25 broches.
8 Moniteur
9 Concentrateur
0 Câble LAN
! PC hôte (La connexion d’un PC hôte à partir de plusieurs périphériques clients n’est possible que si
une solution de virtualisation telle que VMware est installée sur celui-ci.)
1
Um dieses Gerät zu verwenden, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose und dem Anschluss[POWER] des
Geräts.
Stecken Sie den Netzstecker des Monitornetzanschlußkabels in eine nahegelegene Steckdose.
2 Verwenden des D-Sub-Anschlusses (Analog) der Grafi kkarte.
- Verbinden Sie den D-Sub-Kabel an dem RGB IN Anschluß, der auf der Rückseite des Monitors ist.
3 Sie können USB-Geräte, z. B. eine Maus, eine Tastatur und externe Speichermedien (z. B. Digit-
alkameras, MP3-Player, externe Speicher usw.) anschließen.
4 Anschließen des LAN-Kabels.
5 Schließen Sie an diesen Anschluss ein Kabel vom Typ SERIAL an.
6 Verbinden Sie zwei Monitore durch ein D-Sub-Kabel miteinander.
7 Es können Geräte angeschlossen werden, die den Anschluss mit einem 25-poligen D-SUB-Kabel
(Schnittstelle) ermöglichen.
8 Monitor
9 Hub
0 LAN-Kabel
! Host-PC (Verbindungen von vielen Client-PCs mit einem Host-PC sind nur dann möglich, wenn eine
Virtualisierungslösung wie VMware auf dem Host-PC installiert ist.)
1
2
3
4 Csatlakoztassa a LAN-kábelt.
5 Csatlakoztasson SERIAL kábelt ehhez a terminálhoz.
6
7
8 Monitor
9 Elosztó
0 LAN-kábel
!
Gazdaszámítógép (Csak akkor csatlakoztatható egyetlen gazda számítógéphez több ügyfél számítógép, ha
a gazda számítógépen telepítve van valamilyen, például VMware, virtualizációs megoldás.)
1
Per utilizzare il prodotto, collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica e alla porta [POWER] del
prodotto.
Collegare il cavo di alimentazione del monitor ad una vicina presa di corrente.
2 Utilizzo del connettore D-Sub (analogico) con la scheda video.
- Collegare il Cavo D-Sub alla rispettiva porta RGB IN sul retro del monitor.
3 Collegare le periferiche USB, per esempio mouse, tastiera, dispositivi di memorizzazione esterni (quali
DCS, MP3, memoria esterna, ecc.).
4 Collegare il cavo LAN.
5 Collegare un cavo SERIAL a questo terminale.
6 Collegare il monitor a un altro monitor utilizzando un cavo D-Sub.
7 ’E’ possibile collegare dispositivi che supportano una connessione a 25-pin D-SUB (interfaccia).
8 Monitor
9 Hub
0 Cavo LAN
! PC host (Il collegamento a un PC host da molti client è possibile solo nel caso siano installate sull’host
soluzioni virtuali quali VMware.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
1
produkcie.
2
3
4
5
6
7
8 Monitor
9 Koncentrator
0 Przewód sieciowy
!
1 Para utilizar o produto, ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica e à porta [POWER] do
produto.
2 Utilizar o conector D-Sub (analógico) na placa de vídeo.
- Ligue o Cabo D-Sub à porta RGB IN na parte de trás do Monitor.
3 Ligue dispositivos USB como, por exemplo, um rato, um teclado e dispositivos de armazenamento
externos(ex. DSC, MP3, armazenamento externo, etc.).
4 Ligue o cabo LAN.
5 Ligue um cabo SERIAL a este terminal.
6 Ligue um monitor a outro através de um cabo D-Sub.
7 Podem ser ligados dispositivos que suportem ligação (interface) D-SUB de 25 pinos.
8 Monitor
9 Repetidor
0 Cabo LAN
! PC anfi trião (É possível estabelecer ligação a um PC anfitrião a partir de vários dispositivos do cli-
ente, apenas quando uma solução de virtualização como a VMware está instalada no PC anfitrião.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
1
Para utilizar el producto, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y al puerto [POWER] del
producto.
Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2
- Conecte el Câble D-Sub al puerto RGB IN que está ubicado en la parte posterior del monitor.
3 Puede conectar dispositivos USB como un ratón, un teclado y dispositivos de almacenamiento ex-
4 Conecte el cable LAN.
5 Conecte un cable SERIAL a este terminal.
6 Conecte un monitor a otro mediante un cable D-Sub.
7 Se pueden conectar dispositivos que admiten la conexión (interfaz) D-SUB de 25 patillas.
8 Monitor
9 Concentrador
0 Cable LAN
! PC host (Sólo se puede conectar un PC Host a varios dispositivos clientes cuando en el PC Host se
ha instalado una solución de virtualización como VMware.)
1 Anslut strömkabeln till ett vägguttag och porten [POWER] på produkten för att använda den.
Sätt i monitorsladden i en närbelägen väggkontakt.
2 Använda D-Sub-anslutningen (analog) på videokortet.
- Koppla Câble D-Sub till RGB IN porten på monitorns baksida.
3 Anslut USB-enheter som exempelvis tangentbord, mus och externa lagringsenheter (till exempel DSC,
MP3 och externa lagringsenheter etc.).
4 Anslut LAN-kabeln.
5 Anslut en kabel av typen SERIAL till den här anslutningen.
6 Anslut en skärm till en annan med en D-Sub-kabel.
7 Enheter med stöd för en D-SUB 25-stiftsanslutning (gränssnitt) kan anslutas.
8 Bildskärm
9 Hubb
0 LAN-kabel
!-
seringslösning som VMware är installerad på värddatorn.)
1
2 Video kartindaki D-Sub (Analog) konektörü kullanilarak.
3
4
5
6
7
8 Monitör
9
0 LAN Kablosu
!
1 製品を使用するには、電源ケーブルをコンセントと製品の [POWER] ポートに接続します。
2 ビデオカードのD-sub(アナログ)コネクタを使用します。
- RGB IN to D-Sub」ケーブルをモニターの RGB IN ポートに接続します。
3
マウス、キーボード、または外部機器(たとえばDSC、MP3、外部記憶装置など)などのUSB機器を接続します。
4 LAN ケーブルを接続します。
5 SERIAL ケーブルをこの端子に接続します。
6 D-Sub ケーブルを使用してモニターを他のモニターに接続します。
7 -SUB 25-ピン接続 (インターフェイス) を持つデバイスを接続することができます。
8 モニター
9 ハブ
0 LAN ケーブルの
! ホスト PC (複数のクライアント (モニター) にホスト PC を接続するには、VMware のような仮想ソリューション
を使用する必要があります)。
1 要使用本产品,请将电源线连接至电源插座和本产品上的 [POWER] 插口。
将显示器电源线插入邻近的电源插座中。
2 使用显卡上的 D-Sub(模拟)连接器。.
- 将 D-Sub 的 RGB IN 连接到显示器背面的15针D-sub端口。
3 连接鼠标、键盘和外部存储设备(例如 DSC 、 MP3 或外部存储器等)等 USB 设备。
4 Connect the AN cable.
5 将 SERIAL 缆线连接到此端口。
6 两部显示器之间可以用 D-Sub 缆线连接。
7 可与支持 D-SUB 25 针连接(接口)的设备连接。
8 Monitor
9 集线器
0 LAN 缆线
!
主机 PC(要将主机 PC 连接到多个客户端设备 [显示器],您必须使用虚拟解决方案,例如 VMware。)
1 若要使用顯示器,將電源線連接至電源插座以及顯示器的 [POWER] 連接埠。
2 使用視訊卡上的 D-sub(類比)連接器。
- 將 訊號線 連接至顯示器背面的 15 針 D-sub 連接埠。
3 連接 USB 裝置,例如滑鼠、鍵盤和外部儲存裝置(例如 DSC 、 MP3 、外部儲存裝置等)。
4 連接 LAN 纜線。
5 將 SERIAL 纜線連接到對應的端子。
6 透過 D-Sub 纜線將顯示器連接至其他顯示器。
7 可連接支援 D-SUB 25 針連接(介面)的裝置。
8 Monitor
9 集線器
0 LAN 纜線
!
主機電腦(必須使用諸如 VMware 之類的虛擬解決方案將主機電腦連接至多台用戶端裝置,即顯示器)。
1 제품을 사용하려면, 전원 콘센트 및 제품에 있는 [POWER] 포트에 전원 케이블을 연결합니다.
2 그래픽 카드에서 D-Sub(아날로그) 출력을 사용할 경우 D-Sub 케이블로 모니터의 RGB IN
단자와 컴퓨터의 D-Sub 단자를 연결하세요.
3 마우스나 키보드 , 외부 입력 장치(DSC, MP3, 외장형 저장 장치 등)등 USB를 사용하는 기기를 연결 하세요.
4 LAN케이블을 연결합니다.(Hub 및 컴퓨터)
5 SERIAL케이블로 모니터와 기기를 연결합니다.
6 D-Sub 케이블로 모니터와 모니터를 연결합니다.
7 D-SUB 25핀 연결(인터페이스)를 지원하는 장치 연결이 가능합니다.
8 클라이언트 모니터.
9 Hub
0 LAN선
! 호스트 PC (Host PC에 VMware와 같은 Virtualizatin solution이 설치되어 있을 경우에만 한대의 Host PC에
여러대의 Client device가 접속 가능합니다.)
Connect to the host PC using a LAN cable / Connexion au PC hote a l’ aide d’un cable LAN Caution / Attention
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage.
BN68-03222A-01.indd 2 2011-12-22 �� 11:18:03
Commenti su questo manuale