Panama_AQV09Y@@_IB&IM_32445A_S.indd 1 2011-1-19 16:49:20
10La operación básica es un modo de operación que se puede seleccionar al presionar el botón Mode (modo). Auto (Automático)En modo Auto (Automático),
11ESPAÑOLPresione el botón para encender el aire acondicionado.Presione el botón para ajustar el modo de operación.• Cadavezquepresioneelbotó
12Ajuste de la dirección del ujo de aireEl ujo de aire se puede dirigir a una posición deseada.La función Turbo ayudará a enfriar su habitación rá
13ESPAÑOLModo Antes de usar el modo good' sleep, ajuste la hora actual.(Para con gurar la hora actual, consulte la página 14)Para un sueño co
14Ajuste de On/O timer Puede ajustar el aire acondicionado para que se encienda y se apague automáticamente en el momento deseado. Ajustar el On tim
15ESPAÑOL• LosajustesdetiempodeOntimerydeOtimerdebenserdiferentesentresí.• PresioneelbotónSet/Cancel(Ajustar/Cancelar) en el c
16Uso de la función Smart SaverEsta función ajustará el límite de rango de temperatura para ayudarle a ahorrar energía mientras el aire acondicionado
17ESPAÑOLUso de la función Auto CleanLa función Auto clean evitará que se acumule el moho al eliminar la humedad dentro de la unidad interior. Su unid
18AAUso de la función QuietPuede reducir el ruido generado de una unidad de interior. Presione el botón Quiet(Silencioso) en el control remoto mientr
19ESPAÑOLLimpieza del aire acondicionadoLimpieza de la unidad interiorLimpieza del intercambiador de calor de la unidad exteriorPara abrir el panelLim
2Función d'light CoolLa función d'light Cool permite mantener la temperatura y humedad al nivel más confortable.Función SPi (ion de súper pl
20Limpieza del aire acondicionadoLimpieza del ltro Full HDEl ltro Full HD hecho a base de espuma lavable captura las partículas grandes del aire.
21ESPAÑOLMantener su acondicionador de aireMantener su acondicionador de aireSi el acondicionador de aire no se usa por un período largo de tiempo, se
22Localización de fallas y solucionesConsulte la siguiente tabla si el aire acondicionado no funciona normalmente. Esto puede ahorrar tiempo y gastos
23ESPAÑOLPROBLEMA SOLUCIÓNNo es posible activar la función Timer (Temporizador).• VeriquesipresionóelbotónSet/Cancel(Ajustar/Cancelar) en el c
24Con cuidado siga las precauciones listadas abajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.•Siempredesconecteelaireacondic
25ESPAÑOLInstalación de la unidadIMPORTANTE: Al instalar la unidad, siempre recuerde conectar primero las tuberías de refrigerante, luego las líneas e
26Unidad exterior Donde no se exponga a fuerte viento Lugares ventilados y sin polvo del pozo Lejos de la luz directa del sol y de la lluviaDo
27ESPAÑOLAl instalar 1 unidad de exteriorAl instalar más de 1 unidad de exterior300 o más Cuando la salida de aire es opuesta a la pared1500 o más
28Elección del lugar de instalación(Unidad: mm) Cuando la parte superior de la unidad de exterior y la salida de aire están opuestas a la pared Cu
29ESPAÑOLFijación de la placa de instalaciónLos siguientes accesorios de conexión son opcionales. Si no son suministrados, debe obtenerlos antes de in
3ESPAÑOLPrecauciones de seguridadAntes de usar su nuevo aire acondicionado, por favor lea este manual completamente para asegurarse que conozca cómo o
30Fijación de la placa de instalación• Busqueotrospuntossihaymenosdedospernos,osiladistanciaentrelospernosesdiferentealadelcol
31ESPAÑOL2 . Abra la rejilla frontal.3 . Quite el tornillo que asegura la cubierta del conector.4 . Pase el cable de ensamble a través de la parte
32Instalación y conexión de la tubería de ensamble de la unidad de interior1. Corte el agujero ciego apropiado (A, B, C) en la parte posterior de la
33ESPAÑOLPurgado de la unidad de interior1. Desatornille las tapas en el extremo de cada tubería. Todo el gas inerte sale de la unidad de interio
34Recorte o extensión de la tubería Diámetro externo Torque (kgf•cm)ø6,35 mm 140~170ø9,52 mm 250~280ø12,70 mm 380~420ø15,88 mm 440~480ø19,05 mm 990~12
35ESPAÑOL• Lamangueradebequedarjadapermanentementeensuposicióndespuésdeterminarlainstalaciónylapruebade fuga de gas; consulte la p
36Instalación y conexión de la manguera de desagüe de la unidad de exteriorMarcoSuelo Caía de nieve estimadaCubierta a prueba de nieveSupercie inferi
37ESPAÑOL3. Conecte la manguera de carga por el extremo de baja presión del manómetro del múltiple a la entrada de servicio de gas como se observa en
38Purgado de tuberías conectadasTipo de refrigerante Valor GWPR410A 1975 GWP = Potencial de calentamiento globalUnidad de interiorUnidad de exterior
39ESPAÑOLRealización de pruebas de fuga de gasCDABAsegúrese de vericar si hay fugas de gas antes de completar el proceso de instalación (conecte la t
4Precauciones de seguridadALIMENTACIÓN DE ENERGÍAADVERTENCIARetire regularmente toda la materia extraña como polvo o agua de las terminales y puntos d
40Fijación de la unidad de interior en su lugarAislanteTuberías'X'mmPata de hule'Y' mmRealice lo siguiente en el área donde se ha
41ESPAÑOLVericación nal y operación de pruebaPara completar la instalación, realice las siguientes vericaciones y pruebas para asegurar que el aire
AA42 Items para preparar (compresor y cinta de aislamiento deben ser preparados por un técnico de instalación.)1. Como se exhibe en la gura, quite
43ESPAÑOLPanama_AQV09Y@@_IB&IM_32445A_S.indd 43 2011-1-19 16:50:25
5ESPAÑOLUSOADVERTENCIANo coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los niños se suban al aparato. Esto puede provocar graves lesi
6Rangos de operaciónLa siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales puede operar el aire acondicionado. Consulte la
7ESPAÑOLPiezas principalesPantallaIndicador de TemporizadorIndicador d'light CoolReceptor del control remotoSu aire acondicionado puede verse lig
8Vericación del control remotoBotones del control remoto• Apunteelcontrolremotohaciaelreceptordelaunidadinterior.• Cuandopresionaelbo
9ESPAÑOLPantalla del control remoto• Puedeserquelaseñalnoserecibabiencuandohayaenelmismolugarlucesuorescentesdeiluminaciónelect
Commenti su questo manuale