
STAUBSAUGER❈ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme desGeräts aufmerksam durch.BedienungsanleitungDEManuel d’instructionsFRHandl
NL-2ONDERDELEN DE STOFZUIGER VOOR GEBRUIK IN ELKAAR ZETTEN 1) Sluit het uiteinde van de handgreepvan de slang op de buis aan.2) Zet de buizen in elkaa
NL-3SNOERAAN/UIT KNOPZUIGKRACHTREGELAAR(ALLEEN BIJ MODELLEN MET REGELBARE ZUIGKRACHT)1) UITTREKKENTrek het snoer zover uit als nodig is.2) OPROLLENWan
NL-4Opmerking: Als de indicator “Stofzak vol” nog steeds “ROOD” is na hetvervangen van de stofzuigerzak, moet u de stofzuiger uitzetten encontroleren
NL-5PARKEERSTANDAan de achterkant van de stofzuiger ziteen klem. Hierin kunt u de buis met dezuigmond plaatsen wanneer u hetstofzuigen tijdelijk wilt
NL-6STOFFEN FILTERZAK SCHOONMAKEN DE FILTERS REINIGEN OF VERVANGEN Opmerking: U kunt de gebruikte zakdichtmaken door de tapevan de stofzak te trekkene
NL-7GEBRUIK VAN DE VLOERZUIGMONDKEUZEKNOP TAPIJT / VLOER Controleer voordat u gaat stofzuigen of de keuzeknop in de juiste stand staatvoor het oppervl
FR-1Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur estidentique à celle indiquée sur la plaque signalétique.N’utilisez pas
FR-2IDENTIFICATION DES PIÈCESASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR AVANT UTILISATION1) Emboîtez la poignée du tuyau flexible dans le tube d’aspiration.2) Emboîte
FR-3CORDON D’ALIMENTATIONBOUTON MARCHE/ARRÊTVARIATEUR DE PUISSANCE(MODÈLE À VARIATEUR UNIQUEMENT)1) DÉROULEMENTAdaptez la longueur du cordon enfonctio
FR-4REMARQUE : si l’indicateur de remplissage du sac à poussières reste rouge même après le remplacement du sac, arrêtez l’aspirateur etvérifiez que l
DE-1Dieses Gerät darf nur an die Netzspannung angeschlossen werden, die aufdem Typenschild angegeben ist.Dieser Staubsauger ist nicht zur Entfernung v
FR-5POSITION D’ARRÊT TEMPORAIREÀ l’arrière de l’appareil se trouve unsupport qui permet d’accrocher labrosse pendant les arrêts temporairesde l’aspira
FR-6SACS EN TISSUENTRETIEN OU REMPLACEMENT DES FILTRESREMARQUE : refermez l’ouverture dusac usagé à l’aide de labande autocollante(SACS EN PAPIERUNIQU
FR-7UTILISATION DE LA BROSSE À SOLAVEC SÉLECTEUR DE MOQUETTE/SOLAvant toute utilisation, assurez-vous que la position du sélecteur correspond autype d
DJ68-00085E REV(0.0)VC-7600-FR-3 5/23/01 6:21 PM Page 9
DE-2ABBILDUNG DER TEILESTAUBSAUGER ZUSAMMENBAUEN1) Schließen Sie den Saugschlauchan das Saugrohr an.2) Stecken Sie die Saugrohrezusammen (modellabhäng
DE-3NETZKABELEIN/AUS-SCHALTERLEISTUNGSREGLER (NUR BEI MODELLEN MIT LEISTUNGSSTEUERUNG)1) Aus dem Gerät ziehenZiehen Sie das Kabel so weit wienötig aus
DE-4HINWEIS: Bleibt die Filteranzeige auch nach Auswech seln des Staubbeutelsauf ROT, schalten Sie den Staubsauger aus und überprüfen, obSchlauch, Roh
DE-5PARKFUNKTIONAuf der Rückseite des Staubsaugersbefindet sich oben eine Düsenhalterung,in die Sie die Düse während Arbeits -pausen einhängen können.
DE-6STAUBBEUTEL AUS STOFF VERWENDENFILTER REINIGEN UND WECHSELNHINWEIS: Der gebrauchte Staubbeutelkann verschlossen werden, indem Sieden Papierstreife
DE-7DÜSE VERWENDENMIT WAHLSCHALTER TEPPICH / GLATTER BODENVergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Position des Wahlschaltersder zu reinigen
NL-1Controleer of de spanning van uw stroomvoorziening dezelfde is als despanning die wordt aangegeven op het typeplaatje op de onderkant van destofzu
Commenti su questo manuale