Samsung WW80J6603AW Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Samsung WW80J6603AW. Samsung WW6000 8 kg WW80J6603AW/WS Manuel de l'utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 120
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Waschmaschine
Benutzerhandbuch
WW90J6***** / WW80J6*****
SSEC SEC
WW90J6603EW_DC68-03505H_DE.indd 1 2015/3/19 15:14:42
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Sommario

Pagina 1 - Waschmaschine

WaschmaschineBenutzerhandbuchWW90J6***** / WW80J6***** SSEC SECWW90J6603EW_DC68-03505H_DE.indd 1 2015/3/19 15:14:42

Pagina 2 - 2 Deutsch

10 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenDie Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem

Pagina 3

40 FrançaisMaintenanceMaintenanceFiltre de la pompeIl est conseillé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se b

Pagina 4

Français 41MaintenanceNOTESi le ltre de la pompe est obstrué, un code information « 5C » apparaît sur l'écran.ATTENTION• Assurez-vous que le b

Pagina 5 - Deutsch 5

42 FrançaisMaintenanceMaintenance4. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant une brosse douce.5. Réinsérez la manette d'ouverture et le conten

Pagina 6

Français 43DépannageDépannagePoints de contrôleSi vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vériez d'abord le tableau ci-dessous et es

Pagina 7 - Deutsch 7

44 FrançaisDépannageDépannageProblème ActionVibrations ou bruits excessifs.• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat et solide et

Pagina 8

Français 45DépannageProblème ActionLa porte ne s'ouvre pas.• Appuyez ou tapez sur Départ/Pause pour démarrer le lave-linge.• Le mécanisme de v

Pagina 9 - Deutsch 9

46 FrançaisDépannageDépannageProblème ActionLe lave-linge s'arrête.• Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension.• Vériez

Pagina 10 - Sicherheitsinformationen

Français 47DépannageProblème ActionLa charge est humide à la n d'un programme.• Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée.• U

Pagina 11 - Deutsch 11

48 FrançaisDépannageDépannageCodes d’erreurEn cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l’écran. Vé

Pagina 12

Français 49DépannageProblème ActionLCVériez le tuyau de vidange.• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.• As

Pagina 13 - Installation

Deutsch 11SicherheitsinformationenGeben Sie keine anderen Objekte als Wäschestücke (wie z. B. Schuhe, Lebensmittelreste, Haustiere usw.) in die Wasch

Pagina 14

50 FrançaisDépannageDépannageProblème Action1CLe capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.• Essayez de couper et de redémarrer le

Pagina 15 - Installationsanforderungen

Français 51Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesTableau des symboles d’entretien des textilesLes symboles suivants offrent des conse

Pagina 16

52 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesProtection de l’environnement• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux rec

Pagina 17 - Schrittweise Installation

Français 53Caractéristiques techniquesFiche technique« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z).Type Lave

Pagina 18

54 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFiche technique« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier d

Pagina 19 - Deutsch 19

Français 55Caractéristiques techniquesSelon la réglementation (UE) n° 1061/2010« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier d

Pagina 20

56 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniques3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêt

Pagina 21 - Deutsch 21

Français 57Caractéristiques techniquesInformations sur les principaux programmes de lavageModèleProgrammeTempérature(°C)Capacité (kg)Durée du program

Pagina 22

MémoWW90J6603EW_DC68-03505H_FR.indd 58 2015/3/19 15:15:39

Pagina 23 - Vor dem Start

MémoWW90J6603EW_DC68-03505H_FR.indd 59 2015/3/19 15:15:39

Pagina 24

12 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenWichtige Warnhinweise für die ReinigungWARNUNGReinigen Sie das Gerät nicht, indem Sie es dir

Pagina 25 - Deutsch 25

DC68-03505H-00QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITESWITZERLAND0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support

Pagina 26

Deutsch 13InstallationInstallationBitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Installation der Waschmaschine zu gewäh

Pagina 27 - Deutsch 27

14 DeutschInstallationInstallationSchraubenschlüssel Abdeckkappen SchlauchführungKaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Fach für FlüssigwaschmittelDeck

Pagina 28

Deutsch 15InstallationInstallationsanforderungenStromnetz und Erdung• AC 220V-240 V / 50 Hz, abgesichert mit Schmelzsicherung oder Schutzschalter•

Pagina 29 - Bedienfeld

16 DeutschInstallationInstallationAufstellungBeste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen. Hol

Pagina 30 - 30 Deutsch

Deutsch 17InstallationSchrittweise InstallationSCHRITT 1 - Einen Standort wählenStandortvoraussetzungen:• Fester, ebener Untergrund ohne Teppich ode

Pagina 31 - Deutsch 31

18 DeutschInstallationInstallationSCHRITT 3 - Stellfüße ausrichten1. Schieben Sie die Waschmaschine vorsichtig an die gewünschte Stelle. Übermäßige K

Pagina 32 - Programmübersicht

Deutsch 19Installation2. Lösen Sie die vier Schrauben am Adapter mithilfe eines Philips-Schraubenziehers.C3. Halten Sie den Adapter fest und drehe

Pagina 33 - Deutsch 33

2 DeutschInhaltInhaltSicherheitsinformationen 3Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen 3Wichtige Sicherheitssymbole 3Wichtige Sicherheit

Pagina 34 - 34 Deutsch

20 DeutschInstallationInstallation7. Wenn Sie einen Wasserhahn mit Schraubklemmen verwenden, nutzen Sie den mitgelieferten Adapter mit Schraubklemmen

Pagina 35 - Einstellungen

Deutsch 21InstallationHINWEIS• Nachdem Sie den Zuwasserschlauch am Zwischenstück angeschlossen haben, vergewissern Sie sich, dass er richtig angesch

Pagina 36 - TROMMELREINIGUNG

22 DeutschInstallationInstallationSCHRITT 5 - Positionierung des AbwasserschlauchsDer Abwasserschlauch kann auf drei unterschiedliche Arten angeordnet

Pagina 37 - Smart check

Deutsch 23Vor dem StartVor dem StartGrundeinstellungenDurchführen der Kalibrierung (empfohlen)Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gew

Pagina 38 - Notablauf

24 DeutschVor dem StartVor dem StartWaschhinweiseSCHRITT 1 - SortierenSortieren Sie die Wäsche nach folgenden Kriterien:• Pflegetikett: Sortieren Sie

Pagina 39 - Reinigung

Deutsch 25Vor dem StartSCHRITT 4 - Vorwäsche (falls erforderlich)Wählen Sie die Option Vorwäsche für den ausgewählten Waschgang aus, wenn die Wäsche

Pagina 40 - 40 Deutsch

26 DeutschVor dem StartVor dem StartRichtlinien WaschmittelbehälterDer Waschmittelbehälter des Geräts besteht aus drei Fächern: das linke ist für den

Pagina 41 - Deutsch 41

Deutsch 27Vor dem StartA3. Füllen Sie Weichspüler in das Waschmittelfach Weichspüler ein. Überschreiten Sie nicht die Maximallinie (A).4. Wenn Si

Pagina 42 - 42 Deutsch

28 DeutschVor dem StartVor dem StartVerwendung von Flüssigwaschmittel (gilt nur für bestimmte Modelle)AStecken Sie zunächst den Flüssigwaschmittelbehä

Pagina 43 - Fehlersuche

Deutsch 29BetriebBetriebBedienfeld010504030207060908101101 ProgrammwahlschalterDrehen Sie den Wahlschalter, um ein Programm auszuwählen.02 AnzeigeD

Pagina 44

Deutsch 3SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Samsung Waschmaschine. Diese Anleitung enthält

Pagina 45 - Deutsch 45

30 DeutschBetriebBetrieb07 Flecken IntensivDrücken Sie, um die Funktion Flecken Intensiv zu aktivieren/deaktivieren. Diese hilft, vielerlei hartnäcki

Pagina 46

Deutsch 31BetriebEinfache Schritte für den Start2543611. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste der Waschmaschine.2. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um

Pagina 47 - Deutsch 47

32 DeutschBetriebBetriebProgrammübersichtStandardprogrammeProgramm Beschreibung und max. Wäschemenge (kg)BAUMWOLLE• Für Baumwolle, Bettwäsche, Tischt

Pagina 48

Deutsch 33BetriebProgramm Beschreibung und max. Wäschemenge (kg)SUPER SPEED• Schnelle Erledigung der täglichen Wäsche innerhalb von 1 Stunde wie Unt

Pagina 49 - Deutsch 49

34 DeutschBetriebBetriebProgramm-EndeSie können eine Zeit innerhalb von 1 bis 19 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, mit deren Erreichen d

Pagina 50

Deutsch 35WartungWartungEinstellungenKindersicherungUm Unfälle mit Kindern zu vermeiden, blockiert die Kindersicherung alle Tasten.Die Kindersicherun

Pagina 51 - Technische Daten

36 DeutschWartungWartungTROMMELREINIGUNGFühren Sie dieses Programm regelmäßig durch, um die Trommel zu reinigen und Bakterien aus ihr zu entfernen.1.

Pagina 52

Deutsch 37WartungSmart checkFür die Aktivierung dieser Funktion müssen Sie zunächst die App Samsung Smart Washer vom Play Store oder dem Apple Store

Pagina 53 - Lastenheft

38 DeutschWartungWartungNotablaufLassen Sie im Fall eines Stromausfalls das Wasser in der Trommel abießen, bevor Sie die Wäsche herausnehmen.A1. Sch

Pagina 54

Deutsch 39WartungReinigungOberäche der WaschmaschineVerwenden Sie ein weiches Tuch mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein W

Pagina 55 - Deutsch 55

4 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenDiese Warnzeichen sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Bitte halten Sie sie genau

Pagina 56

40 DeutschWartungWartungPumpenlterEs ist ratsam, den Pumpenlter 5 oder 6 Male im Jahr zu reinigen, damit er nicht verstopft. Ein verstopfter Pumpen

Pagina 57 - Programm

Deutsch 41WartungHINWEISWenn das Sieb verstopft ist, erscheint der Informationscode „5C“ auf dem Bildschirm.VORSICHT• Versichern Sie sich, dass die

Pagina 58

42 DeutschWartungWartung4. Reinigen Sie den Einschub mit einer weichen Bürste.5. Setzen Sie den Entriegelungshebel und den Flüssigwaschmittelbehälte

Pagina 59

Deutsch 43FehlersucheFehlersuchePrüfpunkteWenn Sie ein Problem bei der Waschmaschine feststellen, prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und pr

Pagina 60

44 DeutschFehlersucheFehlersucheProblem MaßnahmeÜbermäßige Vibrationen oder macht Geräusche.• Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf ebenmäßigem,

Pagina 61 - Lave-linge

Deutsch 45FehlersucheProblem MaßnahmeDie Tür lässt sich nicht öffnen.• Drücken Sie Start/Pause, um die Waschmaschine anzuhalten.• Es kann einige Mo

Pagina 62 - Sommaire

46 DeutschFehlersucheFehlersucheProblem MaßnahmeStopps.• Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ein.• Überprüfen Sie die Sicherung oder stellen

Pagina 63 - Consignes de sécurité

Deutsch 47FehlersucheProblem MaßnahmeDie Ladung ist am Ende eines Zyklus nass.• Wählen Sie eine hohe oder sehr hohe Schleuderdrehzahl.• Verwenden S

Pagina 64

48 DeutschFehlersucheFehlersucheFehlercodesWenn die Waschmaschine nicht funktioniert, sehen Sie einen Fehlercode auf dem Bildschirm. Prüfen Sie zunäch

Pagina 65 - Français 5

Deutsch 49FehlersucheProblem MaßnahmeOCEs ist Wasser übergelaufen.• Starten Sie nach dem Schleudern neu.• Falls der Informationscode auf dem Displa

Pagina 66

Deutsch 5SicherheitsinformationenWenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienstbetreuer oder ähnlich qualizierten Pe

Pagina 67 - Français 7

50 DeutschFehlersucheFehlersucheProblem MaßnahmeUCDie elektronische Steuerung muss überprüft werden (Überspannungsfehler).• Überprüfen Sie die Platin

Pagina 68

Deutsch 51Technische DatenTechnische DatenErklärung der PegesymboleDie folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vi

Pagina 69 - Français 9

52 DeutschTechnische DatenTechnische DatenEntsorgung von Altgeräten• Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie b

Pagina 70

Deutsch 53Technische DatenLastenheft„ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren.Typ Frontlader-Waschmasch

Pagina 71 - Français 11

54 DeutschTechnische DatenTechnische DatenLastenheft„ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren.Typ Frontl

Pagina 72

Deutsch 55Technische DatenGemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1061/2010„ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und

Pagina 73

56 DeutschTechnische DatenTechnische Daten2. Der jährliche Wasserverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwachsgängen im programm BAUMWOLLE

Pagina 74

Deutsch 57Technische DatenInformationen zu den HauptwaschprogrammenModellProgrammTemperatur(°C)Kapazität (kg)Programmdauer (min)Restfeuchtigkeit (%)W

Pagina 75 - Exigences d'installation

NotizenWW90J6603EW_DC68-03505H_DE.indd 58 2015/3/19 15:14:54

Pagina 76

NotizenWW90J6603EW_DC68-03505H_DE.indd 59 2015/3/19 15:14:54

Pagina 77 - Installation pas à pas

6 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenReinigen Sie die Anschlussstifte des Steckers und die Kontakte regelmäßig mit einem trockenen

Pagina 78

DC68-03505H-00FRAGEN ODER HINWEISE?LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTERSWITZERLAND0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support

Pagina 79 - Français 19

Lave-lingeManuel d'utilisationWW90J6***** / WW80J6***** SSEC SECWW90J6603EW_DC68-03505H_FR.indd 1 2015/3/19 15:15:23

Pagina 80

2 FrançaisSommaireSommaireConsignes de sécurité 3Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité 3Importants symboles de sécurité 3Impo

Pagina 81 - Français 21

Français 3Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informatio

Pagina 82

4 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéCes symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres

Pagina 83 - Avant de démarrer

Français 5Consignes de sécuritéPour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les perso

Pagina 84

6 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécurité• Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge a

Pagina 85 - Français 25

Français 7Consignes de sécuritéNe tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation.Ne tordez pas le cordon d’alimentatio

Pagina 86

8 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéVeillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de l’appare

Pagina 87 - Français 27

Français 9Consignes de sécurité• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.Si une substance étrangère pé

Pagina 88

Deutsch 7SicherheitsinformationenZiehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.• Ziehen Sie am Stecker.• Andernf

Pagina 89 - Fonctionnement

10 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécurité• Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une f

Pagina 90

Français 11Consignes de sécuritéNe mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.• C

Pagina 91 - Étapes simples pour démarrer

12 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéFaites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand vous le

Pagina 92

Français 13InstallationInstallationSuivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et pour éviter les accide

Pagina 93 - Français 33

14 FrançaisInstallationInstallationClé à ergots Caches-boulons Guide-tuyauTuyau d’arrivée d’eau froideTuyau d’arrivée d’eau chaudeCompartiment à lessi

Pagina 94

Français 15InstallationExigences d'installationAlimentation électrique et mise à la terre• Muni de fusible ou court-circuit CA 220-240 V / 50 H

Pagina 95

16 FrançaisInstallationInstallationPlancherPour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en boi

Pagina 96

Français 17InstallationInstallation pas à pasÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacementExigences d'emplacement :• Surface dure et de niveau, sans mo

Pagina 97 - Français 37

18 FrançaisInstallationInstallationÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser doucement. Une pre

Pagina 98

Français 19Installation2. Utilisez un tournevis Philips pour desserrer les quatre vis sur l'adaptateur.C3. Tenez l'adaptateur et tournez

Pagina 99 - Nettoyage

8 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationen• Aus der Waschmaschine austretendes Wasser kann zu Verbrennungen führen und den Boden rutsc

Pagina 100 - Maintenance

20 FrançaisInstallationInstallation7. Si vous utilisez un robinet d'eau de type à vis, utilisez l'adaptateur de type à vis prévu pour être

Pagina 101 - Français 41

Français 21InstallationNOTE• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vériez que le branchement a été correctement effectué en

Pagina 102

22 FrançaisInstallationInstallationETAPE 5 - Positionnez le tuyau d'eauL’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diff

Pagina 103 - Dépannage

Français 23Avant de démarrerAvant de démarrerRéglages initiauxLancer un calibrage (recommandé)L'option Calibrage permet à l'appareil de cal

Pagina 104

24 FrançaisAvant de démarrerAvant de démarrerInstructions de lavageÉTAPE 1 - TriTriez le linge selon ces critères :• Symbole textile : séparez le cot

Pagina 105 - Français 45

Français 25Avant de démarrer• Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d’entraîne

Pagina 106

26 FrançaisAvant de démarrerAvant de démarrerConseils d'utilisation du tiroir à lessiveLe lave-linge est équipé d'un distributeur à trois co

Pagina 107 - Français 47

Français 27Avant de démarrerA3. Mettez de l'adoucissant dans le compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A).4. Si vous souh

Pagina 108

28 FrançaisAvant de démarrerAvant de démarrerPour utiliser de la lessive liquide (modèles applicables uniquement)AInsérez d'abord le réservoir po

Pagina 109 - Français 49

Français 29FonctionnementFonctionnementPanneau de commande010504030207060908101101 Sélecteur de programmeTournez le bouton pour sélectionner un prog

Pagina 110

Deutsch 9SicherheitsinformationenVorsichtshinweise für die NutzungVORSICHTWenn die Waschmaschine mit Fremdstoffen wie z. B. Reinigungsmittel, Schmutz

Pagina 111 - Caractéristiques techniques

30 FrançaisFonctionnementFonctionnement07 TrempageAppuyez pour activer/désactiver la fonction Trempage. Elle permet d'éliminer une grande divers

Pagina 112

Français 31FonctionnementÉtapes simples pour démarrer2543611. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.2. Tournez le Sélecteur

Pagina 113 - Fiche technique

32 FrançaisFonctionnementFonctionnementVue d'ensemble des programmesProgrammes standardProgramme Description et Charge maxi. (kg)Coton• Pour cot

Pagina 114

Français 33FonctionnementProgramme Description et Charge maxi. (kg)Programme Eco• Le programme Eco Bubble à faible température contribue à des écono

Pagina 115 - Français 55

34 FrançaisFonctionnementFonctionnementArrêt DifféréVous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plu

Pagina 116

Français 35MaintenanceMaintenanceRéglagesSécurité enfantPour éviter les accidents impliquant des enfants, la fonction Sécurité enfant verrouille tous

Pagina 117 - Programme

36 FrançaisMaintenanceMaintenanceNettoyage TambourExécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les bactéries de celui

Pagina 118

Français 37MaintenanceSmart Check (Contrôle intelligent)Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung S

Pagina 119

38 FrançaisMaintenanceMaintenanceVidange d’urgenceDans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le ling

Pagina 120 - DC68-03505H-00

Français 39MaintenanceNettoyageSurface du lave-lingeUtilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur le lave-l

Commenti su questo manuale

Nessun commento