Samsung BHM1600 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Telefonini Samsung BHM1600. Samsung BHM1600 Manuel de l'utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 2

8Checking the battery levelAt the same time, press and hold the Volume down and the Talk button. Depending on the battery level, the indicator light 

Pagina 3 - Contents

English9Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook. Right LeftUsing your headsetThis section ex

Pagina 4

10Turning the headset on or offTo turn the headset on, press and hold the power button. The blue indicator light ashes 4 times.To turn the headset of

Pagina 5

English11Pairing and connecting the headset with a phone1 Enter pairing mode.Turn on your headset and press and hold the Talk button until the blue i

Pagina 6 - Getting started

12Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected with two Bluetooth phones at the same time

Pagina 7 - Button functions

English13You can set the headset automatically to reconnect to the recently connected phones each time you turn it on.To reconnect to the two most rec

Pagina 8 - Charging the headset

14Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a

Pagina 9

English15Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with

Pagina 10 - Wearing the headset

16Dialling a number by voicePress and hold the Talk button to dial a number of the rst phone by voice, and say a name.Available call functions may va

Pagina 11 - Using your headset

English17Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or

Pagina 13

18Answering a second callPress the Talk button to end the rst call and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones. Press

Pagina 14

English19AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head

Pagina 15 - Reconnecting the headset

20Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Pagina 16

English21Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year

Pagina 17 - Making a call

22Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised third pa

Pagina 18 - Answering a call

English23Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return syst

Pagina 19 - Using options during a call

24SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupport prole Headset Prole, Hands-Free ProleOperating range Up to 33 fee

Pagina 20

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the produc

Pagina 22

Español27ContenidoInformación preliminarVista general de los auriculares ... 30Funciones de los

Pagina 23

English1ContentsGetting startedYour headset overview ... 4Button functions ...

Pagina 24

28ApéndicePreguntas frecuentes ... 45Garantía y repuestos ...

Pagina 25

Español29Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el nuevo auricular Bluetooth.Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, In

Pagina 26 - Specications

30Información preliminarRecomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.Vista general de los auricularesAsegúrese de tener los siguientes

Pagina 27 - Bluetooth Headset: HM1600

Español31Funciones de los botonesBotón FunciónBotón de encendido y apagadoManténgalo pulsado para encender y apagar el auricular.Botón para hablarMant

Pagina 28

32Es posible que escuche un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo.Carga del auricularEste auricular tiene una baterí

Pagina 29 - Contenido

Español332 Conecte el extremo grande del adaptador de viaje a una toma de alimentación.Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja

Pagina 30 - Apéndice

34Comprobación del nivel de la bateríaAl mismo tiempo, mantenga presionado el botón de disminución de volumen y el botón para hablar. Según el nivel d

Pagina 31

Español35Quite y vuelva a colocar el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular. Derecha IzquierdaUso del auricularEn esta secció

Pagina 32 - Información preliminar

36Encendido y apagado del auricularPara encender el auricular, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado. La luz indicadora azul parpadea cuatr

Pagina 33 - Funciones de los botones

Español37Vincular y conectar el auricular a un teléfono1 Ingrese al modo de vinculación.Encienda el auricular y mantenga pulsado el botón para hablar

Pagina 34 - Carga del auricular

2AppendixFrequently asked questions... 19Warranty and parts replacement ...

Pagina 35

38Conectar el auricular con dos teléfonos BluetoothCuando está activada la función de varios puntos, el auricular puede conectarse con dos teléfonos B

Pagina 36 - Ubicación del auricular

Español39Puede congurar el auricular para que vuelva a conectarse automáticamente con el último teléfono al que estuvo conectado cada vez que lo enci

Pagina 37 - Uso del auricular

40Vinculación mediante la función de vinculación activaCon la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un teléfono Bluetooth

Pagina 38

Español41Asegúrese de que el teléfono que desea conectar se encuentre dentro del rango de alcance del auricular. Coloque el auricular cerca del teléfo

Pagina 39

42Marcar un número por vozMantenga pulsado el botón para hablar a n de marcar por voz un número del primer teléfono, y diga un nombre.Es posible que

Pagina 40

Español43Usar opciones durante una llamadaPuede utilizar estas funciones durante una llamada en curso.Ajustar el volumenPulse el botón de aumento o di

Pagina 41 - Desconectar el auricular

44Responder una segunda llamadaCuando escuche el tono de llamada en espera, pulse el botón para hablar si desea terminar la primera llamada y responde

Pagina 42

Español45ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los

Pagina 43 - Realizar una llamada

46¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privad

Pagina 44 - Rechazar una llamada

Español47Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un añ

Pagina 45

English3Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. world

Pagina 46

48Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistema

Pagina 47

Español49Eliminación correcta de las baterías de este producto(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selec

Pagina 48

50EspecicacionesElemento Especicaciones y descripciónVersión de Bluetooth 2.1+EDRPerles compatibles Perl de auriculares, perl de manos libresRang

Pagina 49 - Garantía y repuestos

Declaración de conformidad (R&TTE)Nosotros, Samsung Electronicsdeclaramos bajo nuestra responsabilidad que el productoA

Pagina 51

Português53ÍndiceComo começarDescrição geral do auricular ... 56Funções das teclas...

Pagina 52 - Especicaciones

54AnexoPerguntas frequentemente colocadas ... 71Garantia e peças de substituição ...

Pagina 53 - Auricular Bluetooth: HM1600

Português55Leia este manual antes de começar a utilizar o seu novo auricular Bluetooth.Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo

Pagina 54

56Como começarEsta secção explica o que é necessário saber para a utilização correcta do seu auricular Bluetooth.Descrição geral do auricularCertique

Pagina 55 - Utilizar o auricular

Português57Funções das teclasTecla FunçãoLigar/desligarPrima sem soltar para ligar ou desligar o auricular.FalarPrima sem soltar para entrar no modo d

Pagina 56

4Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the follow

Pagina 57 - Português

58Carregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certique-se de que carrega completamente a bater

Pagina 58

Português593 Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora ca azul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do

Pagina 59

60Vericar o nível da bateriaAo mesmo tempo, prima sem soltar a tecla de Volume para baixo e a tecla Talk (falar). Consoante o nível da bateria, a luz

Pagina 60 - Carregar o auricular

Português61Consoante a orelha em que utilizar o auricular, simplesmente retire e coloque na posição respectiva, de acordo com a ilustração abaixo. À

Pagina 61

62Ligar ou desligar o auricularPara ligar o auricular, prima sem soltar a tecla de ligar. A luz azul do indicador pisca 4 vezes.Para desligar o auricu

Pagina 62 - Colocar o auricular

Português63Emparelhar e ligar o auricular a um telemóvel1 Entre no modo de Emparelhamento.Ligue o auricular e prima sem soltar a tecla Talk (falar) a

Pagina 63

64Ligar a dois telemóveis BluetoothCom a função Multiponto activada, o auricular pode ser ligado a dois telemóveis Bluetooth em simultâneo.1 Depois d

Pagina 64 - Ligar ou desligar o auricular

Português65Pode denir que o auricular deve ligar-se de novo automaticamente aos últimos telemóveis ligados sempre que for ligado.Para ligar novamente

Pagina 65

66Emparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activaCom a função de Emparelhamento Activo, o auricular pode procurar automaticamente um tel

Pagina 66

Português67Certique-se de que o telemóvel ao qual pretende ligar-se está dentro do alcance do auricular. Posicione o auricular e telemóvel próximos u

Pagina 67

English5Button functionsButton FunctionPower Press and hold to turn the headset on or off.TalkPress and hold to enter Pairing mode.Press to make or an

Pagina 68

68Marcar um número através da vozPrima sem soltar a tecla Talk (falar) para marcar um número no primeiro telemóvel por voz e diga um nome.As funções d

Pagina 69

Português69Utilizar opções durante uma chamadaPode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada durante uma chamada.Regular o volumePrim

Pagina 70 - Rejeitar uma chamada

70Atender uma segunda chamadaPrima a tecla Talk (falar) para terminar a primeira chamada e atender uma segunda chamada do mesmo telemóvel quando ouvir

Pagina 71

Português71AnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos qu

Pagina 72

72Os outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está

Pagina 73

Português73Garantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo per

Pagina 74

74A Samsung não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda ou dano ocorrido durante o envio. Todos os trabalhos de reparação nos produtos Sam

Pagina 75

Português75Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de

Pagina 76

76EspecicaçõesItem Especicações e descriçãoVersão do Bluetooth 2.1+EDRPers suportados Perl Auricular, Perl Mãos-livresAlcance de funcionamento At

Pagina 77

Declaração de Conformidade (R&TTE)Nós, Samsung Electronicsdeclaramos sob a nossa única e inteira responsabilidad

Pagina 78 - Especicações

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using th

Pagina 79

http://www.samsungmobile.comPrinted in Korea Code No.: GH68-28152A EU E. 04/2010. Rev. 1.0

Pagina 80 - EU E. 04/2010. Rev. 1.0

English73 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset.Use

Commenti su questo manuale

Nessun commento