8Checking the battery levelAt the same time, press and hold the Volume down and the Talk button. Depending on the battery level, the indicator light
English9Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook. Right LeftUsing your headsetThis section ex
10Turning the headset on or offTo turn the headset on, press and hold the power button. The blue indicator light ashes 4 times.To turn the headset of
English11Pairing and connecting the headset with a phone1 Enter pairing mode.Turn on your headset and press and hold the Talk button until the blue i
12Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected with two Bluetooth phones at the same time
English13You can set the headset automatically to reconnect to the recently connected phones each time you turn it on.To reconnect to the two most rec
14Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a
English15Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with
16Dialling a number by voicePress and hold the Talk button to dial a number of the rst phone by voice, and say a name.Available call functions may va
English17Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or
English ...1Español...
18Answering a second callPress the Talk button to end the rst call and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones. Press
English19AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head
20Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl
English21Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year
22Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised third pa
English23Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return syst
24SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupport prole Headset Prole, Hands-Free ProleOperating range Up to 33 fee
Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the produc
Español27ContenidoInformación preliminarVista general de los auriculares ... 30Funciones de los
English1ContentsGetting startedYour headset overview ... 4Button functions ...
28ApéndicePreguntas frecuentes ... 45Garantía y repuestos ...
Español29Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el nuevo auricular Bluetooth.Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, In
30Información preliminarRecomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.Vista general de los auricularesAsegúrese de tener los siguientes
Español31Funciones de los botonesBotón FunciónBotón de encendido y apagadoManténgalo pulsado para encender y apagar el auricular.Botón para hablarMant
32Es posible que escuche un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo.Carga del auricularEste auricular tiene una baterí
Español332 Conecte el extremo grande del adaptador de viaje a una toma de alimentación.Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja
34Comprobación del nivel de la bateríaAl mismo tiempo, mantenga presionado el botón de disminución de volumen y el botón para hablar. Según el nivel d
Español35Quite y vuelva a colocar el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular. Derecha IzquierdaUso del auricularEn esta secció
36Encendido y apagado del auricularPara encender el auricular, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado. La luz indicadora azul parpadea cuatr
Español37Vincular y conectar el auricular a un teléfono1 Ingrese al modo de vinculación.Encienda el auricular y mantenga pulsado el botón para hablar
2AppendixFrequently asked questions... 19Warranty and parts replacement ...
38Conectar el auricular con dos teléfonos BluetoothCuando está activada la función de varios puntos, el auricular puede conectarse con dos teléfonos B
Español39Puede congurar el auricular para que vuelva a conectarse automáticamente con el último teléfono al que estuvo conectado cada vez que lo enci
40Vinculación mediante la función de vinculación activaCon la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un teléfono Bluetooth
Español41Asegúrese de que el teléfono que desea conectar se encuentre dentro del rango de alcance del auricular. Coloque el auricular cerca del teléfo
42Marcar un número por vozMantenga pulsado el botón para hablar a n de marcar por voz un número del primer teléfono, y diga un nombre.Es posible que
Español43Usar opciones durante una llamadaPuede utilizar estas funciones durante una llamada en curso.Ajustar el volumenPulse el botón de aumento o di
44Responder una segunda llamadaCuando escuche el tono de llamada en espera, pulse el botón para hablar si desea terminar la primera llamada y responde
Español45ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los
46¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privad
Español47Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un añ
English3Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. world
48Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistema
Español49Eliminación correcta de las baterías de este producto(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selec
50EspecicacionesElemento Especicaciones y descripciónVersión de Bluetooth 2.1+EDRPerles compatibles Perl de auriculares, perl de manos libresRang
Declaración de conformidad (R&TTE)Nosotros, Samsung Electronicsdeclaramos bajo nuestra responsabilidad que el productoA
Português53ÍndiceComo começarDescrição geral do auricular ... 56Funções das teclas...
54AnexoPerguntas frequentemente colocadas ... 71Garantia e peças de substituição ...
Português55Leia este manual antes de começar a utilizar o seu novo auricular Bluetooth.Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo
56Como começarEsta secção explica o que é necessário saber para a utilização correcta do seu auricular Bluetooth.Descrição geral do auricularCertique
Português57Funções das teclasTecla FunçãoLigar/desligarPrima sem soltar para ligar ou desligar o auricular.FalarPrima sem soltar para entrar no modo d
4Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the follow
58Carregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certique-se de que carrega completamente a bater
Português593 Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora ca azul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do
60Vericar o nível da bateriaAo mesmo tempo, prima sem soltar a tecla de Volume para baixo e a tecla Talk (falar). Consoante o nível da bateria, a luz
Português61Consoante a orelha em que utilizar o auricular, simplesmente retire e coloque na posição respectiva, de acordo com a ilustração abaixo. À
62Ligar ou desligar o auricularPara ligar o auricular, prima sem soltar a tecla de ligar. A luz azul do indicador pisca 4 vezes.Para desligar o auricu
Português63Emparelhar e ligar o auricular a um telemóvel1 Entre no modo de Emparelhamento.Ligue o auricular e prima sem soltar a tecla Talk (falar) a
64Ligar a dois telemóveis BluetoothCom a função Multiponto activada, o auricular pode ser ligado a dois telemóveis Bluetooth em simultâneo.1 Depois d
Português65Pode denir que o auricular deve ligar-se de novo automaticamente aos últimos telemóveis ligados sempre que for ligado.Para ligar novamente
66Emparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activaCom a função de Emparelhamento Activo, o auricular pode procurar automaticamente um tel
Português67Certique-se de que o telemóvel ao qual pretende ligar-se está dentro do alcance do auricular. Posicione o auricular e telemóvel próximos u
English5Button functionsButton FunctionPower Press and hold to turn the headset on or off.TalkPress and hold to enter Pairing mode.Press to make or an
68Marcar um número através da vozPrima sem soltar a tecla Talk (falar) para marcar um número no primeiro telemóvel por voz e diga um nome.As funções d
Português69Utilizar opções durante uma chamadaPode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada durante uma chamada.Regular o volumePrim
70Atender uma segunda chamadaPrima a tecla Talk (falar) para terminar a primeira chamada e atender uma segunda chamada do mesmo telemóvel quando ouvir
Português71AnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos qu
72Os outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está
Português73Garantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo per
74A Samsung não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda ou dano ocorrido durante o envio. Todos os trabalhos de reparação nos produtos Sam
Português75Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de
76EspecicaçõesItem Especicações e descriçãoVersão do Bluetooth 2.1+EDRPers suportados Perl Auricular, Perl Mãos-livresAlcance de funcionamento At
Declaração de Conformidade (R&TTE)Nós, Samsung Electronicsdeclaramos sob a nossa única e inteira responsabilidad
6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using th
http://www.samsungmobile.comPrinted in Korea Code No.: GH68-28152A EU E. 04/2010. Rev. 1.0
English73 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset.Use
Commenti su questo manuale