Monitorvezérlő telepítése Programtelepítés SyncMaster 713N
Kérjük, ellenőrizze a következő tartozekok meglétét. Ha bármi hiányzik, reklamáljon az eladónál. Kicsomagolás Külön beszerzendő 1 Monito
Kábel D-Sub kábel Hálózati kábel Előlap 1. Menü gomb [ ] Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz tö
4) Entertain : Nagy fényerő Mozgó képek, például DVD vagy video megtekintéséhez.>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide. 3.
1.A monitor DC adapterét csatlakoztassa a monitor hatlapjan lévő hálózati (power) csatlakozóhoz. A hálózati kábelt csatlakoztassa egy közeli aljzat
A monitor összeszerelése A monitor és a monitor alja Allvany A talp felszerelése MEGJEGYZÉS: Erre a monitorra 100 mm x 100 mm-es VESA
Egyszerű Allvany AllvanyA. Monitor B. Allvany interfész csatlakozási felület 1. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a halozati kabelt. 2. Hel
4. Kattintson a megjelenő ablakban az "Install" gombra. 5. Ezzel a telepítés befejeződött. Windows XP/2000 1. Tegye be a CD-t az
* Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a számítógépet. Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon
4. A Monitor fülön kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra és válassza a Driver fület. 5. Kattintson az Update Driver (Driver frissítése
8. Az alábbi ablak megjelenése esetén kattintson a Continue Anyway (Folytatás) gombra, majd az OK gombra. Ez a monitor driver igazoló MS logóval
Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi sérülést vagy a készülék károsodását eredményezheti. Ti
3. Válassza a "Settings" (Beállítások) fület, majd kattintson az "Advanced" (Speciális) gombra. 4. Válassza a "Monitor"
8. Állítson be függőleges frekvenciát a monitor számára. (A frekvencia közvetlenül beírható.) 9. Írja be a monitor modell nevét. Ez az információ n
1.Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz történő visszatereshez. 2.A menü elemeinek beállítása.3.A menü elemein
Menü TartalomjegyzékAUTO Ahogyan az a középső animációs grafikán látható, az „AUTO” gomb megnyomásakor megjelenik az Automatikus beállítás képernyő.
Brightness Menü TartalomjegyzékBrightnessA fényerő állitása. 1. Picture Brightness Contrast2. Color Color Tone Color Control Gamma3. Image Coars
Menü Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításBrightnessA fényerő állitása. Közvetlen vezérlési tulajdonság: A fényerő szabályozására szolgál, amikor az OSD
GammaVálasszon egyet a három előprogramozott Gamma-beállítás közül. Image Menü Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításCoarseEzzel eltávolíthatók pl
Menü Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításLanguageKövesse ezeket a lépéseket a menuben használt nyelv kiválasztására. Hét nyelv közül választhat (angol,
Menü Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításImage ResetA kép paramétereit a gyári alapértékekre állítja. Color ResetA szin paramétereket a gyártói alapért
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás Áttekintés Mi az a M
Ne használjon sérült vagy laza villásdugót. z Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Ne húzza ki a villásdugót a kabelnel fogva és ne érintse nedves
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás Telepítés 1. Helyezze
6. Válassza ki a megfelelő mappát a MagicTune program telepítéséhez. 7. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra. 8. Megjelenik az „Installat
9. Kattintson a „Finish” (Befejezés) gombra. 10. A telepítés befejezését követően az asztalon megjelenik a MagicTune 3.5 program ikonja. A progra
zWindows XP Professional Hardver zLegalább 32 MB memória z Legalább 25 MB szabad merevlemez-terület * További információkért látogasson e
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás OSD mód SD módban a monitorbeállítás
A Picture (Kép) fül leírása Ezen a fülön a felhasználó az igényeinek megfelelő képernyőbeállításokat adhatja meg. A Color (Szín) fül leírása A
Az Image (Kép) fül leírása A Fine (Finom), Coarse (Durva) és Position (Képhelyzet) értékek megadására szolgál. Color Tone Color Control Calibrat
Az Option (Beállítások) fül leírása A MagicTune konfigurálásához az alábbi opciók állnak rendelkezésére. Image Setup Position nmlkji nmlkj
A Support (Támogatás) fül leírása A program eszközazonosítóját és verziószámát jeleníti meg, és lehetové teszi a súgórendszer használatát. Prefere
Ne ejtse le a monitort szállítás közben. z Ha leejti, sérülés vagy károsdás keletkezhet. Helyezze a monitor tartóját polcra vagy szekrénybe úgy, h
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás Color Calibration (Színkalibrálás)
Kattintson a „Color Calibration” (Színkalibrálás) ablak „Preview” (Előnézet) gombjára.. Megjelenik a fent látható ablak. 1. A végrehajtott kalibrá
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás A telepítés eltávolítása A MagicTune
Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás Hibaelhárítás Előfordulhat, hogy a M
Mielőtt szervizhez fordulna, ellenőrizze az ebben a részben szereplő információkat, hátha saját maga is meg tudja oldani a problémát. . Tünet Elle
frekvenciánál a kijelző működése megfelelő lesz, és a "Not Optimum Mode. Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz" üzenet megjelenése után egy pe
Plug & Play (VESA DDC) modot támogatja-e.Ellenőrizze, hogy a MagicTune mikor nem muködik helyesen. A MagicTune funkció csak a Plug and Play szabv
Hogyan lehet beállítani az energiatakarékossági (PowerSaver) modot? Windows ME/XP/2000 esetén: Ezt a funkciót a számítógép BIOS-SETUP-jában vagy a kép
A monitor elhelyezése és helyzete befolyásolhatja a képminőséget és a monitor egyéb jellemzőit. z Ha hangsugárzó van a monitor közelében, húzza az
Általános adatok Általános adatokModell név SyncMaster 713NLCD kijlezőMéret 17,0 hüvelyk átlósanKépernyő terület 337,92mm (H) x 270,336mm (V)Pixel
Ne tegye le a monitort képernyővel lefelé. z A képcső felülete károsodhat. A fali szerelőegység felszerelését bízza szakképzett szerelőre. zA nem m
Méretek (szélesség x mélység x magasság) / Tömeg (Egyszerű állvány)370,0 x 60,3 x 316,0 mm / 14,6 x 2,4 x 12,4 inch (az állvány összehajtása után) 37
Ha a számítógépből érkező jel megegyezik az alább felsorolt előre beállított megjelenítési üzemmódokkal, akkor a képernyő beállítása automatikusa
Szerviz A vállalat címe és telefonszáma előzetes értesítés nélkül módosítható. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Respo
e-mail : [email protected] ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llob
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta
Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National
A jobb képminőség érdekében 1. A legjobb képminőség beállítása érdekében az alább közölt módon állítsa be a számítógép vezérlőpultján a felbontást
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements fo
MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Pr
climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of
Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és törölje le a készüléket egy puha, száraz ronggyal. z Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkohol
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and
Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least
Emissions zElectromagnetic fields z Noise emissions Ecology z The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified en
cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installat
TERMÉKISMERTETŐ (Képvisszamaradás-mentes) LCD monitorokon és TV-ken egyik képről a másikra váltva képvisszamaradás fordulhat elő, különösen, ha hossz
Példa)A legjobb módja annak, hogy megvédjük monitorunkat a képvisszamaradástól, ha beállítjuk rendszerünket képernyővédő indítására, amikor a monitor
z A monitor meghibásodhat, ami áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A monitort tilos a kabelnel vagy a jelkábelnél fogva húzni. z A sérült kábelek a ké
A felbontást és a képfrissítés gyakoriságát a modellnek megfelelően allitsa be. z A nem megfelelő felbontás és képfrissítési gyakoriság a szemekre á
Commenti su questo manuale