Instalacja sterowników Instalacja oprogramowania SyncMaster 713N
Instrukcja szybkiej instalacjiKarta gwarancyjna (Nie wszędzie dostępna)zawierająca Instrukcję obsługi, sterownik monitora, oprogramowanie Natural Col
3) Internet : Średnia jasność Do pracy z materiałem mieszanym, takim jak tekst i grafika.4) Entertain : Duża jasność Do oglądania obrazów ruch
1.Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazdka
Monitor i podstawa Podstawa obrotowa Montowanie podstawy Ten model monitora uzywa zlacza montazowego 100mm x 100mm, zgodnego ze standardem
Prosta podstawa Podstawa obrotowaA. Monitor B. Zlacze montazowe 1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego. 2. Ulóz monitor LCD
5. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. Windows XP/2000 1. Włóż dysk CD do napędu CD-ROM. 2. Kliknij “Windows XP/2000 Driver”.
Po zażądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, włóż CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika różni się nieco
6. Wybierz “Nie przeszukuj, sam przeszukam..”, nastepnie kliknij przycisk “Dalej” i przycisk „Z dysku”. 7. Kliknij przycisk “Przegladaj”,
10. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. System operacyjny Microsoft® Windows®2000 Jeśli na ekranie ukaże się wiadomość “
komputera i kliknij “OK”. 11. Klikaj przyciski “Zamknij” i “OK”, aż do zamknięcia okna dialogowego “Właściwości:Ekran”. (Na ekranie mogą ukazywać si
Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu. Zabronione.Należy prze
Jednym z napotykanych ostatnio problemów w użyciu komputerów jest niezgodność koloru wydruku lub obrazów skanowanych skanerami czy utrwalonych kameram
1.Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.2.Pozycje regulacji w menu.3.Pozycje regulac
Menu Spis treściAUTO Naciśnięcie przycisku 'AUTO'', spowoduje wyświetlenie ekranu Auto Adjustment (Regulacja automatyczna), jak pokazan
Brightness Menu Spis treściBrightnessRegulacja jasności. 1. Picture Brightness Contrast2. Color Color Tone Color Control Gamma3. Image Coarse Fine
Menu Spis treści Odtwarzanie/StopBrightnessRegulacja jasności. Funkcje bezpośredniego sterowania : Przy wyłączonym menu OSD, naciśnij przycisk, aby w
GammaWybierz jeden z trzech predefiniowanych współczynników gamma. Image Menu Spis treści Odtwarzanie/StopCoarseSłuży do usuwania zakłóceń, taki
Menu Spis treści Odtwarzanie/StopLanguagePoniższe czynności pozwalają na zmianę języka menu. Można wybrać jeden z siedmiu języków (angielski, niemieck
Menu Spis treści Odtwarzanie/StopImage ResetParametry obrazu zostają zastąpione wartościami fabrycznymi.Color ResetPrzywraca ustawienia fabryczne para
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Opis Czym jest program MagicTune™ Wyda
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Instalacja 1. Włóż instalacyjną płytę CD
z Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Przy wyłączaniu z zasilania nie należy ciągnąć za przewód; nie należy też dotykać wtyczki mokry
6. Wybierz folder instalacyjny programu MagicTune.. 7. Kliknij "Instal(Instaluj)." 8. Pojawi się okno Installation Status(Status insta
9. Kliknij "Finish(Zakończ)." 10. Po zakończeniu instalacji na pulpicie pojawi się ikona MagicTune 2.5. Dwukrotnie kliknij tę ikonę, a
zWindows XP Professional Sprzęt zMinimum 32 MB pamięci z Minimum 25 MB miejsca na dysku twardym * Aby uzyskać dodatkowe informacje odwiedź w
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Tryb OSD Tryb OSD ułatwia regulację ustaw
Umożliwia użytkownikowi regulację ustawień ekranu do żądanych wartości. Opis zakładki Kolor Służy do regulacji „ciepła” koloru tła lub obrazu moni
Opis zakładki Obraz Służy do regulacji wartości Position (Położenie), Fine (Dokładnie) i Coarse (Z grubsza). Color Tone Color Control Calibratio
Opis zakładki Opcje Możesz skonfigurować program MagicTune za pomocą następujących opcji. Image Setup Position nmlkji nmlkj Image Setup (Konf
Opis zakładki Pomoc Wyświetla ID sprzętu i numer wersji programu oraz umożliwia użycie funkcji Pomoc. Preferences (Preferencje) Służy do ładowania
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Color Calibration (Kalibracjakolorów) 1.
Przy przenoszeniu nie dopuścić do upuszczenia. z Może to spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia cielesne. Postaw podstawę monitora na półce
Naciśnij przycisk"Preview(Podgląd)" w „Kalibracji kolorów”. Pojawi się powyższyobraz. 1. Naciśnijprzycisk "View Calibrated (Pokaż p
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Deinstalacja Program MagicTune można usuną
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów MagicTune może nie
Przed wezwaniem serwisu, należy sprawdzić w zawartych tu informacjach, czy nie można samodzielnie uporać się z zaistniałymi problemami. Jeśli pomoc
Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz". W ciągu tej minuty należy zmienić tryb na zalecany. (Komunikat będzie wyświetlany po każdym ponownym urucho
& Play (VESA DDC) karty video, czy obsługiwana jest funkcja Plug &Play (VESA DDC).Instrukcją instalacji sterownika.Sprawdź, kiedy MagicTune
PowerSaver? szczegóły w instrukcji systemu Windows/komputera) Jak należy czyścić obudowę zewnętrzną/Panel LCD?Należy odłączyć kabel zasilania, a nastę
1. Jeśli w pobliżu monitora znajdują się głośniki niskotonowe, należy je odłączyć i przenieść do innego pomieszczenia. 2. Należy usunąć urządzenie e
Ogólne OgólneNazwa modelu SyncMaster 713NPanel LCDWielkość przekątna 17-calowaWielkość obrazu 337,92mm (H) x 270,336mm (V)Rozstaw pikseli 0,264mm
Poniżej 34W Wymiary (Szer.x Głęb x Wys.) / Waga (Prosta podstawa)370,0 x 60,3 x 316,0 mm / 14,6 x 2,4 x 12,4 inch (Without Stand) 370,0 x 195,4 x 386,
Nie należy kłaść monitora ekranem w dół. z Może to uszkodzić powierzchnię ekranu. Installing a wall bracket must be done by a qualified professio
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie
Serwis Adres i numer telefonu firmy może zostać zmieniony bez powiadomienia. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Respon
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE :
PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG
Terminologia Dot Pitch Obraz na ekranie składa się z czerwonych, zielonych i niebieskich punktów. Im bliżej znajdują się te punkty, tym większa r
pozostawiasz monitor na dłuższy okres czasu. Upoważnienia Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez w
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements fo
MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Pr
climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and
Przed czyszczeniem monitora pamiętać o wcześniejszym odłączeniu przewodu zasilającego. z Czyszczenie urządzenia znajdującego się pod napięciem grozi
Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least
Emissions zElectromagnetic fields z Noise emissions Ecology z The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified en
cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installat
INFORMACJE O PRODUKCIE (brak efektu pozostawania obrazu) Przy zmianie jednego obrazu na inny na ekranie monitora lub telewizora ciekłokrystalicznego
- Co 30 minut zastępować wyświetlane znaki ruchomym obrazem. Przykład)Najlepszym sposobem zabezpieczenia monitora przed efektem pozostawania obrazu
Nasz monitor LCD spełnia wymogi normy ISO13406-2 Klasa II, dotyczącej uszkodzonych pikseli.
zasilanie monitora lub nie korzystać z niego przez jakiś czas. z W przeciwnym razie monitor może ulec uszkodzeniu, powodując porażenie prądem lub poża
Rozdzielczość i częstotliwość należy dostosować odpowiednio do modelu. z Niewłaściwa rozdzielczość i częstotliwość może uszkodzić wzrok. 17-calowa
Należy się upewnić, If any items are missing, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy. Zawartość opakowania Opcja 1 Monitor
Commenti su questo manuale