
Uporabniški priročnikBarva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, vsebina priročnika pa se lahko spremeni brez predhodnega obvestila z nameno
10Na izdelek ničesar ne obešajte in ne plezajte nanj. •Izdelek lahko pade in povzroči telesne poškodbe ali celo smrt. •Zlasti pazite, da se otroci ne
100Težave z zvokomKljub izklopu zvoka, se ta še vedno predvaja.Če je Speaker Selection nastavljen na External Speaker, sta tipka za glasnost in izklop
101Druge težaveIzdelek ima vonj po plastiki.Vonj po plastiki je običajen in se sčasoma razpuhti.Zaslon je nagnjen.Odstranite stojalo in ga nato znova
102Druge težaveFunkcija HDMI-CEC ne deluje.Ta izdelek ne podpira funkcije HDMI-CEC.Če želite uporabljati različne zunanje naprave, ki podpirajo funkci
103Vprašanja & odgovoriVprašanje OdgovorKako spremenim frekvenco?Frekvenco lahko nastavite na grafični kartici. •Windows 7: Izberite Nadzorna ploš
104Specikacije -Velikost -Območje prikazaVNSplošnoIme modela QM85FZaslon VelikostRazred 85 (84,5 palca / 214 cm) Območje prikaza1872,0 mm (V) x 1053,
105 ―Plug and PlayMonitor lahko namestite in uporabljate na katerem koli sistemu, ki je združljiv s funkcijo Plug and Play. Dvosmerna izmenjava podatk
106Prednastavljeni časovni načini ―Zaradi značilnosti zaslona lahko izdelek nastavite samo na eno ločljivost za vsako velikost zaslona, da dobite opti
107Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz)Navpična frekvenca (Hz)Točkovna ura(MHz)Polariteta sinhr. (V/N)IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-IBM, 7
108Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz)Navpična frekvenca (Hz)Točkovna ura(MHz)Polariteta sinhr. (V/N)VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+VE
109DodatekPoglavje 13Odgovornost za plačljivo storitev (strošek stranke) ―Ko zahtevate storitev, vam lahko v naslednjih primerih kljub garanciji zara
11Uporabljajte samo navedene standardizirane baterije in ne uporabljajte nove in rabljene baterije hkrati.Sicer se lahko baterije poškodujejo ali povz
110Preprečevanje vžganosti zakasnelih slikKaj je vžganost zakasnelih slik?Vžganost zakasnelih slik se pri normalnem delovanju zaslona ne bi smela poja
111LicencaThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LL
12Čiščenje OpozoriloVode ali čistilnega sredstva ne brizgajte neposredno na izdelek. •Površina izdelka se lahko poškoduje ali pa se izbrišejo oznake.
13 -Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem ste izdelek kupili. -Videz dejanskih komponent se lahko razlikuje od prik
14DeliNadzorna ploščaTipka na ploščiZvočnikOdprtina za pritrditev omrežnega sprejemnikaDaljinski senzor ―Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od
15 ―Če pritisnete gumb na tipki na plošči ko se izdelek vklopi, se bo prikazal nadzorni meni.Nadzorni meniReturnGumbi OpisSourceIzbere priključeni v
16Zadnja stran ―Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izbo
17Ključavnica proti kraji ―Ključavnica proti kraji omogoča varno uporabo izdelka tudi v javnosti. ―Oblika naprave za zaklepanje in način zaklepanja st
18 -Funkcije gumbov daljinskega upravljalnika se lahko za različne proizvode razlikujejo.Daljinski upravljalnik ―Uporaba drugih prikazovalnih naprav v
19TOOLS INFOSETUNSETLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNIR controlPrikaz informacij o trenutnem vhodnem viru.Pomik na zgornji, spodnji, levi ali desni meni a
KazaloPred uporabo monitorjaVarnostni ukrepi 5Varnostni simboli 5Elektrika in varnost 6Namestitev 7Delovanje 9Previdnostni ukrepi pri rokovanju z z
20Pred namestitvijo izdelka (Navodila za namestitev)Napravo varno pritrdite na tla/steno v skladu z navodili za namestitev, s čimer boste preprečili m
21Namestitev kompleta za pritrditev na stenoNamestitev kompleta za pritrditev na steno •Komplet za pritrditev na steno (na prodaj posebej) omogoča pri
22Daljinski upravljalnik (RS232C)Povezava kablovKabel RS232CVmesnikRS232C (9-pinski)PinT x D (št. 2) R x D (št. 3) GND (št. 5)Bitna hitrost9600 b/sPod
23 •Kabel RS232CPriključek: 9-pinski D-Sub v stereo kabel5169-P2-123-P1--P1- -P1- -P2- -P2-Moški priključekRxTxGnd325------------------------------123
24 •Priključek: RJ45Neposredni kabel LAN (PC - HUB)RJ45HUBP1P1P2P2SignalP1 P2 SignalTX+1↔1 TX+TX-2↔2 TX-RX+3↔3 RX+RX-6↔6 RX-Križni kabel LAN (PC - PC)
25Povezava •Povezava 1RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT •Povezava 2RJ45 RJ45 •Povezava 3RS232COUTRJ45 RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN
26Kode nadzoraOgled stanja nadzora (ukaz za nadzor Get)Glava Ukaz ID Dolžina podatkov Kontrolna vsota0xAA Vrsta ukaza 0Nadzor (ukaz za nadzor Set)Glav
27Nadzor napajanja •FunkcijaIzdelek je mogoče vklopiti in izklopiti z računalnikom. •Ogled stanja napajanja (Pridobi stanje VKLOP / IZKLOP)Glava Ukaz
28Nadzor vhoda •FunkcijaVir signala izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom. •Ogled stanja vhodnega vira (Pridobi stanje vhodnega vira)Glava Ukaz
29Nadzor načina zaslona •FunkcijaNačin zaslona izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom.Načina zaslona ne morete upravljati, če je omogočena funkci
KazaloFormat 54More settings 55Prilagoditev zaslonaPicture Mode 56Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R) 57Color Temper
30Nadzor vklopa / izklopa funkcije PIP •FunkcijaNačin PIP izdelka lahko vklopite ali izklopite z računalnikom. ―Na voljo samo pri modelih s funkcijo P
31Nadzor načina video stene •FunkcijaNačin Video Wall lahko v izdelku aktivirate z računalnikom.Ta način upravljanja je na voljo samo pri izdelkih z o
32Vklopi videosteno •FunkcijaOsebni računalnik VKLOPI/IZKLOPI videosteno. •Pridobi stanje o vklopu/izklopu videosteneGlava Ukaz ID Dolžina podatkovKon
33Model videostene10 x 101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415Izklopljen0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x11 0x
34Wall_SNo : Številska koda izdelka, nastavljena v izdelkuModel videostene10 x 10: ( 1 ~ 100)Nastavi številko Podatki1 0x012 0x02... ...99 0x63100 0x6
35Priklop in uporaba vhodne napravePred priklopomTočke preverjanja pred priklopom ―Pred priklopom vhodne naprave preberite priloženi uporabniški priro
36Povezava s kablom DVI (digitalnim)DVI IN /MAGICINFO INRGB / DVI / HDMI / AUDIO INPovezava s kablom HDMI-DVIHDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3RGB / DVI
37Povezava s kablom HDMIHDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3Povezava s kablom DPDP IN 1 (UHD 60Hz),DP IN 2 (UHD 60Hz), DP IN 3 (UHD 30Hz) •Previdnostni ukr
38Povezava z video napravo •Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable.Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo
39Povezava s kablom HDMIPovezava s kablom HDMI ali HDMI v kabel DVI (do 1080p) •Če želite boljšo kakovost slike in zvoka, vzpostavite povezavo z digit
KazaloGeneral 86Security 86HDMI Hot Plug 86Reset System 87Prilagoditev zvokaHDMI Sound 88Sound on Video Call 89Speaker Selection 89Reset Sound 9
40Priključevanje kabla LAN ―Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek.RJ45
41Sprememba vira signalaSourceSOURCE → Source SourceHDMI1DVIPCDisplayPort1HDMI2HDMI3 -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Source omo
42Uporaba MDCKo v zaporedju pritisnete tipki On in Off, izdelek približno minuto preverja stanje. Ukaz poskusite zagnati po minuti.Namestitev in odstr
43Povezovanje z MDCUporaba MDC po standardih RS-232C (standardi za serijsko podatkovno komunikacijo)Serijski kabel RS-232C mora biti povezan s serijsk
44Uporaba MDC po ethernetuVnesite naslov IP primarne prikazovalne naprave in jo priključite v računalnik. Naprave za prikazovanje lahko povežete s kab
45Povezava s križnim kablom za LAN ―Več izdelkov lahko priključite na vrata RS232C IN/OUT na izdelku.RJ45 RS232C OUTRS232C OUTRS232C INRS232C INRačuna
46Funkcija domačega zaslonaHkratni prikaz več virov na zaslonu. •Off •PIP: Slika iz zunanjega videovira bo prikazana na glavnem zaslonu, slika iz izde
47Picture ModeHOME → Picture Mode → ENTER EPicture Mode -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Izberite slikovni način (Picture Mode
48On/O TimerHOME → On/Off Timer → ENTER E티커On/Off Timer -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. ―Za uporabo funkcije Clock Set mora
49Holiday ManagementČasovnik bo onemogočen med obdobjem, ki ste ga označili kot praznike. •Add Holiday: določite obdobje, ki ga želite dodati kot praz
5Pred uporabo monitorjaPoglavje 01Varnostni ukrepiTa varnostna navodila zagotavljajo osebno varnost in preprečujejo poškodbe naprav. Preberite jih, d
50Network SettingsHOME → Network Settings → ENTER ENetwork Settings -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Oglejte si omrežne nastav
51MagicInfo Player IHOME → MagicInfo Player I → ENTER EMagicInfo Player I -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Spremenite vir v Ma
52ID SettingsHOME → ID Settings → ENTER EClone Product비디오 월ID Settings -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Monitorju dodelite ID.
53Video WallHOME → Video Wall → ENTER EVideo Wall -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Prilagodi razporeditev več zaslonov, ki so
54Screen PositionČe želite prerazporediti zaslone, s funkcijo Screen Position prilagodite število za vsak izdelek v matriki.Če izberete možnost Screen
55More settingsHOME → More settings → ENTER EMore settings -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Pojavi se meni z nastavitvami slik
56Prilagoditev zaslonaKonfiguracija nastavitev Picture (Backlight, Color Tone idr.)Razporeditev možnosti v meniju Picture je odvisna od izdelka.Pictur
57Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m → Picture → ENTER E· · · · · · PicturePicture ModeBacklightBrightnessContra
58Color TemperatureMENU m → Picture → Color Temperature → ENTER EPictureColor Temperature10000K -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela
59GammaMENU m → Picture → Gamma → ENTER EPictureGamma 0 -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Prilagodite primarno intenzivnost barv.
6Elektrika in varnost ―Te slike so zgolj za ponazoritev. Realne okoliščine se lahko razlikujejo od teh, prikazanih na slikah. OpozoriloNe dotikajte se
60Picture OptionsMENU m → Picture → Picture Options → ENTER EPicture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic Backl
61Picture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightOONormalOCustomO -Prikazana slika se lahko razlikuj
62Picture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightOOLowOCustomO -Prikazana slika se lahko razlikuje,
63Picture SizeMENU m → Picture → Picture Size → ENTER E· Picture SizePicture Size 16:9Zoom/PositionResolution O -Prikazana slika se lahko razlikuje,
64· Picture SizePicture Size CustomZoom/PositionResolution O -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Zoom/PositionPrilagodite velikost
65Auto AdjustmentMENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER EPictureAuto Adjustment -Na voljo le v načinu PC. -Prikazana slika se lahko razlikuje, odv
66Picture OMENU m → Picture → Picture Off → ENTER EPicturePicture O -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Če izberete Picture Off,
67OnScreen DisplayMulti ScreenMENU m → OnScreen Display → Multi Screen → ENTER EOnScreen DisplayMulti ScreenDisplay OrientationScreen ProtectionMessag
68PIPSourceScreen SizePositionSelect SoundAspect RatioPCÕÃMainFull ScreenClose -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.PIPSourceScreen
69Omejitve ―Razdeljena zaslona ne moreta uporabljati istega vhodnega vira hkrati. Določite drug vhodni vir za vsak razdeljeni zaslon. ―Če je zaslon ra
7 PozorKo napajalni kabel izključujete iz električne vtičnice, držite vtič.Pride lahko do električnega udara ali požara.Pazite, da vtič popolnoma prik
70Triple ScreenMainSub 1Sub 2Screen SizeSelect SoundClose -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Triple ScreenMainSub 1Sub 2Screen Siz
71Four ScreenMainSub 1Sub 2Sub 3Select SoundClose -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Four Screen (Landscape)Kadar je prikazan zasl
72Display OrientationMENU m → OnScreen Display → Display Orientation → ENTER EDisplay OrientationOnscreen Menu OrientationSource Content OrientationAs
73Screen ProtectionMENU m → OnScreen Display → Screen Protection → ENTER EScreen ProtectionPixel ShiftTimerImmediate DisplaySide GrayOO -Prikazana s
74TimerNastavite lahko časovnik za Screen Protection.Funkcija Screen Protection se po določenem času samodejno izklopi. •Timer (Off / Repeat / Interva
75Screen ProtectionPixel ShiftTimerImmediate DisplaySide GrayOO -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Immediate DisplayIzberite ohr
76Menu LanguageMENU m → OnScreen Display → Menu Language → ENTER EOnScreen DisplayMenu Language English -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno o
77SystemSetupMENU m → System → Setup → ENTER ESystemSetupTimeMagicInfo I SourceAuto Source SwitchingPower ControlEco SolutionTemperature ControlDVI77
78TimeMENU m → System → Time → ENTER ETimeClock SetDSTSleep TimerPower On DelayOO0 sec -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Konfig
79MagicInfo I SourceMENU m → System → MagicInfo I Source → ENTER EMagicInfo I SourceSystemDVI -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
8Ko nameščate izdelek, ga čvrsto pritrdite, da ne pade.Če izdelek ni čvrsto pritrjen in se ga otrok med igranjem dotakne, lahko izdelek pade in se poš
80Auto Source SwitchingMENU m → System → Auto Source Switching → ENTER E끄기Auto Source SwitchingAuto Source SwitchingPrimary Source RecoveryPrimary Sou
81Auto Power OnTa funkcija samodejno vklopi izdelek, takoj ko ga priključite. Gumba za vklop ni treba pritisniti. •Off / OnPC Module PowerRačunalniški
82Power ControlAuto Power OnPC Module PowerStandby ControlNetwork StandbyPower ButtonOAutoOPower On Only -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisn
83Energy SavingPorabo energije zmanjšate tako, da prilagodite svetlost zaslona. •Off / Low / Medium / HighEco SensorZa večji prihranek energije se nas
84Eco SolutionEnergy SavingEco SensorScreen Lamp ScheduleNo Signal Power O Auto Power OOOOO -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od mode
85Odprl se bo zaslon Change PIN.Izberite katere koli štiri števke za kodo PIN in jih vnesite v Enter a new PIN.. Iste štiri znake vnesite še v Enter t
86GeneralMENUm → System → General → ENTEREGeneralSecurityHDMI Hot Plug On -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.SecurityVnesite 4-mes
87Ta možnost ponastavi trenutne nastavitve v meniju »System« na privzete tovarniške nastavitve.Reset SystemMENU m → System → Reset System → ENTER ESys
88Prilagoditev zvokaKonfigurirajte nastavitve zvoka (Sound) za ta izdelek.HDMI SoundMENU m → Sound → HDMI Sound → ENTER ESoundHDMI SoundSound on Video
89Sound on Video CallMENU m → Sound → Sound on Video Call → ENTER ESoundSound on Video Call Current Source -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisn
9Delovanje OpozoriloČe izdelek oddaja nenavaden zvok, če iz njega prihaja vonj po zažganem ali dim, takoj izključite napajalni kabel in se obrnite na
90Reset SoundMENU m → Sound → Reset Sound → ENTER ESoundReset Sound -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Prikazana slika se lahko ra
91PodporaSoftware UpdateMENU m → Support → Software Update → ENTER EV meniju Software Update lahko programsko opremo izdelka nadgradite v najnovejšo r
92Izberite možnost Go to Home za predvajanje različne vsebine iz pomnilniške naprave ali povezanega omrežja.Multi ScreenSlika iz zunanjega videovira b
93ID SettingsMonitorju dodelite ID.Pritisnite u/d, da izberete številko, nato pritisnite E.Video WallPrilagodi razporeditev več zaslonov, ki so poveza
94Reset AllMENU m → Support → Reset All → ENTER ESupportReset All -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Ta možnost ponastavi vse tren
95Navodila za odpravljanje težavPogoji za vzpostavitev stika s centrom družbe Samsung za pomoč strankamPreden pokličite Samsungov center za pomoč stra
96Preverite naslednje.Težave pri namestitvi (način računalnika)Zaslon se nenehno vklaplja in izklaplja.Preverite povezavo kabla med izdelkom in računa
97Težave v zvezi z zaslonomZaslon ni čist. Zaslon je zamegljen.Prilagodite Coarse in Fine.Odstranite vso dodatno opremo (podaljšek za video itd.) in p
98Težave v zvezi z zaslonomNekaj je narobe z zaslonom.Kodirana videovsebina lahko povzroči nepravilen prikaz vsebine na zaslonu, zlasti pri predvajanj
99Težave z zvokomNi zvoka.Preverite, ali je kabel za zvok priključen, ali prilagodite glasnost.Preverite glasnost.Glasnost je prenizka.Prilagodite gla
Commenti su questo manuale