Цифрова видеокамераwww.samsung.com/registerHMX-F80BP/HMX-F80SPHMX-F800BP/HMX-F800SPHMX-F810BP/HMX-F810SPРъководство За ПотребителяЗа записване на фил
10Ръководство за бърз стартРъководството за бърз старт представя основните функции и операции на вашата видеокамера. Вижте страниците за препратка за
100Отстраняване на неизправностиПрезапис на други устройстваСимптом Обяснение/РешениеНе можете да копирате правилно с използване на AV кабел.AV кабелъ
101ПОДДРЪЖКАПредпазни мерки при съхраняванеПри съхраняване на видеокамерата трябва да я изключите.- Извадете батерията и захранващия адаптер.- Извад
102Изтриване на видеоклипове от списъка за изпълнениеКогато се образува кондензат, оставете видеокамерата да престои известно време, преди да я използ
103Изтриване на видеоклипове от списъка за изпълнениеРЕЧНИКAF (Автоматичен фокус)Система, която автоматично фокусира обектива на продукта върху обекта
104Име на моделHMX-F80BP/HMX-F80SP/HMX-F800BP/HMX-F800SP/HMX-F810BP/HMX-F810SPСистемаВидеосигнал PALФормат на компресия на картинатаH.264/AVCФормат на
Връзка със SAMSUNG по цял святАко имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG.Re
Region CountryContact Centre Web SiteEuropeSERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.comSLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/s
Изхвърляйте правилно този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване)Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали означава
RoHS съответствиеНашият продукт е в съответствие с “Ограничението за използване на опасни вещества в електронните уреди” и ние използваме 6 опасни мат
11Ръководство за бърз стартСТЪПКА 3: Възпроизвеждане на видеоклипове или снимкиГледане на LCD екрана на вашата видеокамераМожете да намерите желаните
12Ръководство за бърз стартИмпортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютър1 Заредете програмата Intelli-studio чрез свързване на видеокамерата
13КАКВО Е ВКЛЮЧЕНО В КОМПЛЕКТА НА ВАШАТА ВИДЕОКАМЕРАВашата нова видеокамера се доставя със следните аксесоари. Ако някой от тези артикули липсва от ку
14Запознаване с вашата видеокамераИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ЧАСТИТЕИзглед Отпред и Отляво2345 68 9 10 11 1217ⓑCARDⓓⓒⓐⓔ1Обектив2Бутон MENU3Управление (Нагоре/На
15Запознаване с вашата видеокамераИзглед Отдясно Отгоре и Отдолу1Бутон MODE2Лостче за варио (T/W)3Бутон PHOTO / Бутон My Clip4Ремък за хващане5Скоба н
16Запознаване с вашата видеокамера1/50[220Min]0:00:00STBY+0.301/JAN/2012 00:0099991 Sec/ 24 HrТази видеокамера предоставя един режим на заснемане, кой
17Запознаване с вашата видеокамераТова екранно меню (OSD) се показва само в режим на Изпълнение на видео ( ).Натиснете бутона [MODE], за да включите р
18Запознаване с вашата видеокамераТова екранно меню (OSD) се показва само в режим на възпроизвеждане на снимки ( ).Натиснете бутона [MODE], за да вклю
19За поставяне на батериятаПоставете батерията в слота за батерията, докато щракне леко.Уверете се, че логото SAMSUNG сочи напред, когато видеокамерат
2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТКакво означават иконите и знаците в това ръководство за потребителя:Икона за безопасностЗначениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОзначава,
20Начало на работатаЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТАМожете да зареждате батерията с помощта на USB кабел и захранващ адаптер.Уверете се, че използвате предостав
21Начало на работатаПРОВЕРКА НА СЪСТОЯНИЕТО НА БАТЕРИЯТАМоже да проверите състоянието и оставащия капацитет на батерията.За проверка на състоянието на
22Начало на работатаНалично време на работа за батерият Тип батерия IA-BP105R IA-BP210RВреме за зарежданеЗа да заредите батерията със захранващия адап
23Начало на работатаЗа батериятаСвойства на батерията Литиево-йонната батерия е с малък размер и има висок капацитет. Ниската околна температура (под
24Основни операции на видеокамератаВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ВАШАТА ВИДЕОКАМЕРА1 Отворете LCD екрана и натиснете бутона [Включване ( )], за да включ
25Основни операции на видеокамератаНАСТРОЙВАНЕ НА ВРЕМЕВАТА ЗОНА И ДАТА/ЧАС ПЪРВИЯ ПЪТЗадайте датата и часа, когато включвате продукта за пръв път.1 О
26Основни операции на видеокамератаЗАДАВАНЕ НА РЕЖИМИТЕ НА РАБОТАМожете да превключвате режима на работа в следния ред всеки път, когато натиснете бут
27Основни операции на видеокамератаИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕНЮТО С ПРЕКИ ПЪТИЩА (OK СПРАВОЧНИК)Менюто за преки пътища (OK справочник) представлява най-често из
28Основни операции на видеокамератаБЪРЗИ КЛАВИШИ КЪМ ФУНКЦИИ С УПРАВЛЕНИЕ ОТ БУТОНБутонРежим заснемане ( ) Режим Възпроизвеждане ( ) Избор на меню
29Основни операции на видеокамератаИЗБИРАНЕ НА ЕЗИКМоже да изберете езика, който се появява на екрана на менюто. 1 Натиснете бутона [MENU] p [Управлен
3Преди да прочетете това ръководство за потребителяВ ръководството се използват следните термини:•‘Сцена’ означава единицата за запис от момента на н
30ПОСТАВЯНЕ / ИЗВАЖДАНЕ НА КАРТА С ПАМЕТ (НE Е ВКЛЮЧЕНА В КОМПЛЕКТА)За да се избегне загубата на данни, изключете видеокамерата, като натиснете бутона
31Подготовка за записИЗБИРАНЕ НА ПОДХОДЯЩА КАРТА С ПАМЕТ (НЕ Е ВКЛЮЧЕНА В КОМПЛЕКТА)Съвместими карти с памет•Можете да използвате SD, SDHC и SDXC кар
32Подготовка за записБоравене с карта с паметПовредени данни не могат да се възстановяват. Препоръчва се да направите резервно копие на важните данни
33Подготовка за записВРЕМЕ ЗА ЗАПИС И КАПАЦИТЕТВреме на запис, налично за видеоРазделителна способностКапацитет1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB64GB1280X720/2
34Подготовка за записПОСТАВЯНЕ НА РЕМЪК ЗА ХВАЩАНЕРегулирайте дължината на ремъка за хващане така, че видеокамерата да е стабилна, когато натискате бу
35Основни положения при записЗАСНЕМАНЕ НА ВИДЕОКЛИПОВЕЗадайте желаната разделителна способност и качество преди запис. ¬стр. 53Поставете карта с памет
36Основни положения при записЗа показване на информация на екрана вж. 16~18За приблизителното време за заснемане, вж. стр. 33. Когато приключите със з
37Основни положения при записМАРКИРАНЕ И УЛАВЯНЕ НА ЧУДЕСНИ МОМЕНТИ ПРИ ЗАСНЕМАНЕ (ФУНКЦИЯ MY CLIP)Какво е функцията My Clip? Можете да отбелязвате до
38Основни положения при записЗАСНЕМАНЕ НА СНИМКИЗадайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стр. 54Поставете карта с памет. ¬стр. 30Отворе
39Основни положения при записЗАСНЕМАНЕ С ЛЕКОТА ЗА НАЧИНАЕЩИ (SMART AUTO)Лесната за използване функция SMART AUTO автоматично оптимизира вашата видеок
4Предпазните мерки за безопасност, илюстрирани по-долу, са с цел предотвратяване на телесни и имуществени повреди. Спазвайте всички инструкции внимате
40Основни положения при записУВЕЛИЧАВАНЕ И НАМАЛЯВАНЕИзползвайте функцията увеличение за близък план или широкоъгълно заснемане. Тази видеокамера ви п
41Основни положения при записИЗПОЛЗВАНЕ НА БУТОН ЗА ФОНОВО ОСВЕТЛЕНИЕКогато обектът е осветен отзад, тази функция ще компенсира осветяването, така че
42Основно възпроизвежданеСМЯНА НА РЕЖИМА НА ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕМожете да превключите на режим възпроизвеждане, като натиснете бутон [MODE].Записаните виде
43Основно възпроизвежданеВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ ВИДЕОКЛИПОВЕМоже да прегледате записани видеоклипове в индекса с миниатюри. Бързо намерете желания видеоклип
44Основно възпроизвеждане3 За да възобновите нормалното възпроизвеждане, натиснете бутона [Управление (OK)].Възпроизвеждане с пропусканеПо време на въ
45Основно възпроизвежданеВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА MY CLIPМожете да извличате и възпроизвеждате сцени, маркирани като My Clip, от видеоклип.1 Изберете екрана
46Основно възпроизвежданеМАРКИРАНЕ И УЛАВЯНЕ НА ЧУДЕСНИ МОМЕНТИ ПРИ ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ВИДЕОКЛИПМожете да отбелязвате добрите сцени по време на възпро
47Основно възпроизвежданеРАЗГЛЕЖДАТЕ СНИМКИМоже да гледате заснетите снимки с различни опции за възпроизвеждане.Поставете карта с памет. ¬стр. 30Отвор
48Основно възпроизвежданеМАЩАБИРАНЕ ПО ВРЕМЕ НА ПОКАЗВАНЕ НА СНИМКИМоже да увеличавате възпроизвеждано съобщение.1 Изберете изображението, което искат
49БОРАВЕНЕ С МЕНЮТАТАИнструкциите по-долу са примери кат да получите достъп и използвате менютата с помощта на бутона [MENU]. Когато получавате достъп
5Предпазни мерки по време на използванеdiulfgninaelcНе използвайте захранващия адаптер, ако има повредени или скъсани кабели. Това може да предизвика
50Използване на елементите от менютоЕЛЕМЕНТИ НА МЕНЮТОДостъпните елементи в менюто са различни, в зависимост от режима на работа.За подробности при ра
51Използване на елементите от менютоЕлементи от менюто настройкиЕлементиРежим заснемане ( )Режим Възпроизвеждане (Изглед на миниатюри)Режим Възпрои
52iSCENEТази видеокамера автоматично задава скорост на затвора и блендата в съответствие с яркостта на обекта с цел оптимално заснемане. Можете също д
53Разширени възможности за записVideo ResolutionМожете да избирате разделителна способност на филма, който да бъде заснет.Изберете режим на запис (
54Разширени възможности за записPhoto ResolutionМожете да избирате качеството на фото изображение, което да се заснеме.Изберете режим на запис ( )
55Разширени възможности за записЗа ръчно задаване на баланса на бялото1 Изберете Custom WB.Показват се индикаторът () и съобщението Set White Balanc
56Разширени възможности за записFace DetectionТой открива и разпознава формата на лице и регулира автоматично фокуса, цвета и експонацията. Той регули
57Разширени възможности за записEV (Exposure Value) (Стойност на експонация)Видеокамерата обикновено регулира експонацията автоматично. Можете също р
58Разширени възможности за записC.NiteМожете да направите записания обект да изглежда като в каданс чрез контролиране на скоростта на затвора или по-я
59Разширени възможности за записРъчно настройване на фокусаТази видеокамера с памет автоматично фокусира върху обект от близък план до безкрайност. Пр
6Предпазни мерки по време на използванеВНИМАНИЕНе натискайте силно повърхността на LCD, не го удряйте и не го пробивайте с остър предмет. Ако натискат
60Разширени възможности за записAnti-Shake(HDIS)Използвайте функцията Anti-Shake (HDIS: Електронен стабилизатор на изображения) за компенсиране на нес
61Разширени възможности за записDigital Special EffectИзползване на функцията за цифрови ефекти придава художествено оформление на вашите записи.Избер
62Разширени възможности за записZoom TypeВидеокамерата предлага три вида увеличаване: оптично, интелигентно и дигитално увеличаване.Изберете режим на
63Разширени възможности за записCont. ShotФункцията Продължително снимане ви позволява да правите снимки в бърза поредица, което ви дава повече възмож
64Разширени възможности за записTime Lapse RECКато използвате функцията Time Lapse, можете да програмирате видеокамерата да създаде видеоклип с интерв
65Разширени възможности за записПример за записване с интервалОбщо време на записИнтервал на записВремева линияВреме за запис на носителя (видеоклипа
66Разширени възможности за записGuidelineВидеокамерата предлага три типа шаблони за балансиране композицията на екрана.Изберете режим на запис ( )
67Thumbnail View OptionОпцията за множествен преглед позволява сортиране на миниатюрите на записани видеоклипове и снимки по различни опции за показва
68Разширена работа: възпроизвежданеPlayOptionМоже да изберете специфичен стил на възпроизвеждане според вашите предпочитания.Натиснете бутона [MODE],
69Разширена работа: възпроизвежданеИзползване на външни песни като фонова музика (Smart BGM II)Можете да се радвате на външни песни, като ги запишете
7Предпазни мерки по време на използванеНе дръжте видеокамерата с памет за LCD монитора, когато я повдигате. Визьорът или LCD мониторът може да се отка
70Разширена работа: възпроизвежданеDeleteМожете да изтривате записите си един по един или наведнъж.Натиснете бутона [MODE], за да включите режим Възпр
71Разширена работа: възпроизвежданеDelete My ClipМожете също да изтривате маркирането My Clip от даден видеоклип.Натиснете бутона [MODE], за да включи
72Разширена работа: възпроизвежданеProtectМожете да защитавате изображения на филми или снимки, за да предотвратите случайно изтриване. Заключените из
73Разширена работа: възпроизвежданеSlide ShowМожете да се наслаждавате слайдшоу с различни видове ефекти.Натиснете бутона [MODE], за да включите режим
74Storage InfoПоказва ви информация за съхранението.1 Натиснете бутона [MENU] p [Управление (Наляво/Надясно)] p Settings p [Управление (Нагоре/Надолу)
75Други настройкиDate/Time SetКато зададете дата и час, може да ги показвате по време на записване и възпроизвеждане.1 Натиснете бутона [MENU] p [Упра
76Други настройкиLCD BrightnessМожете да настройвате яркостта на LCD екрана, за да компенсирате условията на околното осветление.1 Натиснете бутона [M
77Други настройкиBeep SoundТази настройка позволява операции, като натискане на бутони, да се сигнализират с бипване.1 Натиснете бутона [MENU] p [Упра
78Други настройкиAuto Power OffМоже да зададете видеокамерата да се изключва автоматично след 5 минути неактивност. Тази функция предотвратява нежелан
79Други настройкиFormatИзползвайте тази функция, ако искате да изтриете нацяло всички файлове или да коригирате грешки на носителя.Поставете карта с п
8СъдържаниеПреди да прочетете това ръководство за потребителя ...2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ...
80Свързване към телевизорСВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР С ВИСОКА ДЕТАЙЛНОСТМожете да гледате видеоклипове с висока детайлност (HD), записани в разделителна с
81Свързване към телевизорСВЪРЗВАНЕ КЪМ ОБИКНОВЕН ТЕЛЕВИЗОРМожете да гледате изображенията, записани с вашата видеокамера на обикновен телевизор, поддъ
82Свързване към телевизорГЛЕДАНЕ НА ЕКРАНА НА ТЕЛЕВИЗОРАПоказване на изображение в зависимост от размерите на LCD и Телевизионния екранСъотношение при
83КОПИРАНЕ НА ВИДЕОКАСЕТОФОНИ ИЛИ DVD/HDD РЕКОРДЕРИМожете да копирате изображения, възпроизвеждани с вашата видеокамера, на други видео записващи устр
84КАКВО МОЖЕТЕ ДА ПРАВИТЕ С КОМПЮТЪР WINDOWSМожете да се радвате на следните функции, свързвайки видеокамерата си с вашия Windows компютър чрез USB ка
85Използване на Windows компютърИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОГРАМАТА Intelli-studioIntelli-studio е вградена програма, която ви позволява да възпроизвеждате и ред
86Използване на Windows компютърСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studioКогато се стартира Intelli-studio, в основния прозорец се показват мин
87Използване на Windows компютърСтъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимкиМожете да възпроизвеждате записите лесно, използвайки приложението
88Използване на Windows компютърСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайнМожете да споделите вашето съдържание с целия свет, като качвате сним
89Използване на Windows компютърИЗПОЛЗВАНЕ КАТО УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНА ПАМЕТМоже да прехвърляте записаните данни на компютър Windows, като свържете USB
9СъдържаниеРазширени възможности за запис ...52iSCENE ...
90Използване на Windows компютърСтруктура на папките и файловете на носителя за съхранениеСтруктурата на папките и файловете на носителя за съхранение
91ИНДИКАТОРИ И СЪОБЩЕНИЯ ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПреди да се обърнете към оторизиран сервиз за поддръжка на Samsung, извършете следните прости проверки. Те м
92Отстраняване на неизправностиНосители за съхранениеСъобщение Икона Информира, че... ДействиеNot Supported CardКартата с памет не се поддържа от тази
93Отстраняване на неизправностиЗаписСъобщение Икона Информира, че... ДействиеFile number is full.Cannot record video.-Броят на папките и файловете е д
94Отстраняване на неизправностиСИМПТОМИ И РЕШЕНИЯАко тези инструкции не решат проблема ви, свържете с най-близкия оторизиран сервиз на Samsung.Захранв
95Отстраняване на неизправностиДисплеиСимптом Обяснение/РешениеНа екрана се появява неизвестен индикатор.На екрана се появява индикатор или съобщение
96Отстраняване на неизправностиЗаписСимптом Обяснение/РешениеПри натискане на бутона [Старт/стоп на запис] заснемането не започва.Няма достатъчно своб
97Отстраняване на неизправностиЗаписСимптом Обяснение/РешениеКогато екранът е изложен на пряка слънчева светлина по време на заснемане, екранът става
98Отстраняване на неизправностиНастройване на образа по време на заснеманеСимптом Обяснение/РешениеФокусът не се настройва автоматично.Задайте Focus д
99Отстраняване на неизправностиСвързване към компютърСимптом Обяснение/РешениеКогато се използват филми, компютърът не разпознава вашата видеокамера.И
Commenti su questo manuale