EN-1 Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or other countries
EN-10Playingback, Deleting and Protecting Images2. To add images to delete, press the T button.– Left/Right button: Selects images– T button: Checks
EN-11 This camera has an embedded MP3, TEXT VIEWER & Portable Media Player program. You can take a picture, listen to the MP3 files and watch the
EN-12MULTIMEDIA modeInsert the memory card that holds MP3, PMP and TEXT files. As this camera has a 190MB internal memory, you can save the files on the
EN-13MULTIMEDIA mode Encoding Type: ANSI (American National Standards Institute) Type, Uni (Unicode) Type– When the ANSI encoding type is displaye
EN-14Downloading images System RequirementsFor Windows For MacintoshPC with processor better than Pentium 450MHz(Pentium 800MHz recommended)* Samsung
EN-15SpecificationsFlash– Modes: Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash, Slow sync, Flash off, Red-eye Fix– Range: Wide: 3.3m, Tele: 2.4m (I
EN-16Specifications– Movie Clip• With Audio or without Audio (user selectable, recording time : memory capacity dependent, max 2hours)• Size: 800x592,
EN-17SpecificationsMulti function– MP3, PMP, World Tour Guide, Text Viewer, Portable Memory, Voice RecorderInterface– Digital output connector: USB 2.0
EN-18Specifications Text SpecificationFile – TXT extension name, up to 99999 pagesFile format– Window: ANSI (Windows 98 or later), Unicode / Unicode (
EN-19(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)This marking on the battery, manual or packa
EN-2Getting to know your cameraDANGERDANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
EN-20MEMO
RU-1 Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах Все торговые
RU-2Знакомство с фотокамеройОПАСНО!Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальн
RU-3Знакомство с фотокамеройОСТОРОЖНО!Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может
RU-4Рабочие элементы / содержимое упаковкиКомплект поставкиПеред началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки може
RU-5Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи) Количество снимков и ресурс батареи: при использовании батареи SLB-0937Ресурс батар
RU-6Подготовка к первому включению фотокамеры Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите аккумуляторную батарею. При первом включении фот
RU-7Информация, отображаемая на ЖК-дисплееНа ЖК-дисплее отображается информация о выбранных функциях и настройках съемки. Дополнительная информация пр
RU-8АВТОВ этом режиме можно быстро и легко делать снимки при минимальном вмешательстве с вашей стороны.В данном режиме можно выбрать основные меню.Для
RU-9Фотосъемка Как сделать снимок1. Включите фотокамеру и выберите режим фотокамеры с помощью кнопки М.2. Держите фотокамеру, как показано на рисун
EN-3Getting to know your cameraCAUTIONCAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in a minor or moderate inj
RU-10Воспроизведение, удаление и защита изображений2. Нажмите кнопку T, чтобы добавить изображение к выбранным для удаления.– Кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО: д
RU-115. Выберите файлы и скопируйте их в нужную папку.Режим МУЛЬТИМЕДИА Ваша фотокамера снабжена встроенной программой воспроизведения MP3- и мульти
RU-12Режим МУЛЬТИМЕДИАБатарея питания ЗАЩИТИТЬ ЭКВАЛАЙЗЕР Имя файлаРежим MP3Вставьте карту памяти с записанными на ней MP3, PMP и текстовыми файлами.
RU-13Режим МУЛЬТИМЕДИА Вид кодировки: ANSI (American National Standards Institute), Uni (Unicode)– Когда отображается кодировка ANSI:В меню [ПРОСМО
RU-14Загрузка изображений Системные требования Режим подключения к ПК1. Установите программное обеспечение из комплекта поставки.2. Загрузите изоб
RU-15Технические характеристикиФотоприемник– Тип: 1/2,5” ПЗС-матрица– Рабочее разрешение: около 8,2 мегапикс.– Полное разрешение: около 8,3 мегапикс.О
RU-16Технические характеристики– Режим Видео• С записью/без записи звука (выбирается пользователем, продолжительность записи: определяется объемом дос
RU-17Технические характеристикиИнтерфейс– Цифровой выход: USB 2.0 High Speed– Звук: моно– Видеовыход: NTSC, PAL (по выбору пользователя)– Адаптер
RU-18Технические характеристикиКомпания Samsung Techwin заботится об охране окружающей среды на всех этапах производства и прилагает необходимые усили
LV-1Latviešu Microsoft Windows un Windows logo ir Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs esošā uzņēmuma Microsoft Corporation reģistrēt
EN-4Identification of features / Contents of cameraContents PackagePlease check that you have the correct contents before using this product. The conte
LV-2Iepazīstiet savu kameruBRIESMASBRIESMAS liecina par nenovēršami bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja net
LV-3Latviešu Iepazīstiet savu kameruUZMANĪBUUZMANĪBU liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nelielu vai mērenu ievainojumu gadīju
LV-4Funkciju atpazīšana/Kameras sastāvdaļasSastāvdaļu komplektsPirms šī izstrādajuma izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir pareizais satur
LV-5Latviešu Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks) Attēlu skaits un baterijas/akumulatora kalpošanas laiks
LV-6Pirmoreiz izmantojot kameru Pirms pirmoreiz izmantot kameru, pilnībā uzlādējiet uzlādējamo bateriju/akumulatoru. Pirmoreiz ieslēdzot kameru, LCD
LV-7Latviešu LCD monitora indikatorsLCD monitors parāda informāciju par fotografēšanas funkcijām un izvēlēm. Papildu informāciju skatiet programmatūr
LV-8Režīma pogaAuto (Automātisks)Izvēlieties šo režīmu, lai fotografētu ātri, viegli un ar minimālu lietotāja mijiedarbību.Šajā režīmā var izvēlēties
LV-9Latviešu Attēla uzņemšana Kā uzņemt attēlu1. Ieslēdziet kameru un izvēlieties režīmu, izmantojot pogu M (Mode) (Režīms).2. Turiet kameru, kā p
LV-10Attēlu atskaņošana, dzēšana un aizsardzība2. Lai pievienotu dzēšamos attēlus, nospiediet pogu T.– Uz augšu/Uz leju poga: izvēlas attēlus– T pog
LV-11Latviešu Kamerā ir iekļautas programmas MP3, TEXT VIEWER un Portable Media Player. Jebkurā brīdī jūs varat uzņemt attēlus, klausīties MP3 fail
EN-5Battery life & Number of shot (Recording time) Number of images and battery life: Using the SLB-0937Battery life /Number of imagesConditionsS
LV-12Režīms MULTIMEDIA (Multivide)Ievietojiet atmiņas karti ar MP3, PMP un TEXT failiem. Kamerai ir 190 MB iekšējā atmiņa, tādējādi failus var saglabā
LV-13Latviešu Režīms MULTIMEDIA (Multivide) Kodēšanas tips: ANSI (Amerikas nacionālās standartu organizācijas) tips, Uni (unikoda) tips– Ja ir pa
LV-14Attēlu lejupielāde Sistēmas prasībasWindows MacintoshDators, kura procesors pārsniedz Pentium 450 MHz(Ieteicams - Pentium 800 MHz)* Samsung Conv
LV-15Latviešu Tehniskās īpašībasZibspuldze– Režīmi: Automātisks, Automātisks ar sarkano acu efekta samazināšanu, Papildinājuma zibspuldze, Lēnā sinh
LV-16Tehniskās īpašības– Filmas klips• Ar vai bez audio (pēc lietotāja izvēles, ierakstīšanas laiks: atkarīgs no atmiņas apjoma, maks. - 2 stundas)• I
LV-17Latviešu Tehniskās īpašībasDaudzkārtējā funkcija– MP3, PMP, Pasaules tūrisma ceļvedis, Teksta skatītājs, Pārnēsājama atmiņa, Balss ierakstītājsI
LV-18Tehniskās īpašības Teksta specifikācijasFails – TXT vārda paplašinājums, līdz 99999 lapāmFaila formāts– Logs: ANSI (Windows 98 vai jaunāka versi
LT-1Lietuvių „Microsoft Windows“ ir „Windows“ logotipas yra JAV ir (arba) kitose šalyse registruoti „Microsoft Corporation incorporated“ prekių ženkl
LT-2Susipažinimas su fotoaparatuPAVOJUSUžrašu PAVOJUS žymimos itin pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima rimtai susižaloti ar žūti.Jokiu būdu
LT-3LietuviųSusipažinimas su fotoaparatuATSARGIAIŽodis ATSARGIAI reiškia potencialiai pavojingą situaciją, kurioje gali įvykti nedidelis ar vidutinis
EN-6When Using the Camera for the First Time Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the first time. When the camera is tur
LT-4Savybių identifikavimas / fotoaparato turinysKomplekto turinysPrieš pradėdami naudotis gaminiu, patikrinkite, ar jis tinkamai sukomplektuotas. Turi
LT-5LietuviųAkumuliatoriaus veikimo trukmė ir kadrų skaičius (įrašymo laikas) Vaizdų skaičius ir akumuliatoriaus veikimo trukmė: naudojant SLB-0937Ak
LT-6Naudojantis fotoaparatu pirmą kartą Prieš pirmą kartą naudodamiesi fotoaparatu, visiškai įkraukite jo akumuliatorių. Pirmą kartą įjungus fotoapa
LT-7LietuviųSkystųjų kristalų ekrano indikatoriusSkystųjų kristalų ekrane pateikiama informacija apie fotografavimo funkcijas ir išrankas. Daugiau inf
LT-8Veiksenos mygtukas„Auto“ (automatinė)Šią veikseną rinkitės, kai norite įamžinti vaizdus greitai ir lengvai, minimaliai dalyvaujant naudotojui. Nau
LT-9LietuviųFotografavimas Kaip fotografuoti1. Įjunkite fotoaparatą ir pasirinkite fotoaparato veikseną M (veiksenų) mygtuku.2. Laikykite fotoapara
LT-10Vaizdų atkūrimas, šalinimas ir apsaugojimas2. Norėdami rinktis šalintinus vaizdus, spauskite T mygtuką.– Mygtukas kairėn / dešinėn: parenka vai
LT-11Lietuvių Šis fotoaparatas turi įtaisytąją MP3, TEXT VIEWER (teksto peržiūros) ir nešiojamo medijos leistuvo programą. Galite fotografuoti, klaus
LT-12MULTIMEDIJOS veiksenaĮdėkite atminties kortelę, kurioje patalpinti MP3, PMP ir tekstiniai failai. Šis fotoaparatas turi 190 MB apimties vidinę at
LT-13LietuviųMULTIMEDIJOS veiksena Koduotės tipas: ANSI (Amerikos nacionalinis standartų institutas) tipas, „Uni“ (Unikodas) tipas– Kai rodomas AN
EN-7LCD monitor indicatorThe LCD monitor displays information about the shooting functions and selections. Refer to the user manual included on the So
LT-14Vaizdų siuntimas Sistemos reikalavimai„Windows“ „Macintosh“Kompiuteris su geresniu negu „Pentium“ 450 MHz procesoriumi(rekomenduojama „Pentium“
LT-15LietuviųTechniniai duomenysBlykstė– Režimai: automatinis, automatinis ir raudonų akių efekto sumažinimo, papildoma blykstė, lėtos sinchronizacij
LT-16Techniniai duomenys– Vaizdo klipas• Su garsu ar be garso (pasirenka naudotojas, įrašymo laikas: priklausomai nuo atminties talpos, maksimaliai 2
LT-17LietuviųTechniniai duomenysDaugiafunkcis– MP3, PMP, Pasaulio kelionių gidas, „Text Viewer“, nešiojama atmintis, balso įrašymasSąsaja– Skaitmeninė
LT-18Techniniai duomenys Teksto techniniai duomenysFailai – Pavadinimui su TXT pratęsimu, iki 99999 puslapiųFailų formatai– „Window“: ANSI („Windows
ET-1Eesti Microsoft, Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes rii
ET-2Fotoaparaadi tundmaõppimineOHTOHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda surm või tõsised kehavigastused.Ärge proovige foto
ET-3EestiFotoaparaadi tundmaõppimineETTEVAATUSTETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda kergemad või keskmised vig
ET-4Fotoaparaadi osad ja funktsioonid / fotoaparaadi konstruktsioonPakendi sisuEnne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti s
ET-5EestiAku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg) Piltide arv ja aku eluiga: SLB-0937 kasutamineAku eluiga / piltide arvTingimusedLiikumatu piltLigik
EN-8Mode ButtonAutoSelects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction.In this mode, you can select the basic menus.To s
ET-6Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel Enne fotoaparaadi esmakordset kasutamist laadige aku täiesti täis. Kui fotoaparaat esmakordselt sisse lülit
ET-7EestiLCD-ekraani indikaatorVedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide ja valikute kohta. Lisateabe saamiseks vaadake tarkva
ET-8Nupp Mode (Režiim)Auto (Automaatne)Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks minimaalse seadistamisega.Selles režiimis saate põhimenüüs
ET-9EestiPildistamine Kuidas pildistada1. Lülitage fotoaparaat sisse ja valige fotoaparaadi režiim nupu M (Mode) (Režiim) abil.2. Hoidke fotoaparaa
ET-10Piltide taasesitamine, kustutamine ja piltidele andmekaitse määramine2. Vajutage kustutatavate piltide lisamiseks nuppu T.– Vasakule/Paremale n
ET-11Eesti Sellesse fotoaparaati on paigaldatud MP3- / PMP- / tekstivaaturi ja kantava meediapleieri programm. Saate pildistada, kuulata MP3-faile ja
ET-12Režiim MULTIMEDIA (MULTIMEEDIA)Sisestage MP3-, PMP- ja tekstifailidega mälukaart. Kuna sellel fotoaparaadil on 190 MB sisemälu, saate salvestada
ET-13EestiRežiim MULTIMEDIA (MULTIMEEDIA) Kodeerimise tüüp: ANSI (American National Standards Institute – USA Rahvuslik Standardiinstituut) tüüp, U
ET-14Piltide allalaadimine Nõuded süsteemileWindows MacintoshArvuti, mille protsessor on jõudsam kui Pentium 450 MHz(soovitus: Pentium 800 MHz)* Sams
ET-15EestiTehnilised andmedVälk– Režiimid: Auto (Automaat), Auto & Red-eye reduction (Automaat Koos Punasilmsuse Vähendamisega), Fill-in flash (Vä
EN-9Taking a picture How to take a picture1. Turn on the camera and select a camera mode by using the M (Mode) button.2. Hold the camera as shown.3
ET-16Tehnilised andmed– Filmiklipp• Koos heliga või ilma (kasutaja valik, salvestusaeg : sõltub mälumahust, maks 2 tundi)• Suurus: 800 x 592, 640 x 48
ET-17EestiTehnilised andmedMultifunktsioon– MP3, PMP, ülemaailmne reisijuht, tekstivaatur, kaasaskantav mälu, hääle salvestamineLiides– Digitaalväljun
ET-18Tehnilised andmed Teksti andmedFail – Laiend TXT, kuni 99999 lehekülgeFailivorming– Aken: ANSI (Windows 98 või uuem versioon), Unicode / Unicod
Commenti su questo manuale