Samsung WW60K42109S Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Samsung WW60K42109S. Samsung Пральна машина WW60K42109S з технологією AddWash та Eco Bubble, 6 кг Керівництво користувача [ru] [ua] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 120
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Пральна машина
Посібник користувача
WW60K4*****
Untitled-9 1 3/23/2017 8:38:35 PM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Sommario

Pagina 1 - Пральна машина

Пральна машинаПосібник користувачаWW60K4*****Untitled-9 1 3/23/2017 8:38:35 PM

Pagina 2 - Обслуговування 39

Інформація з техніки безпекиУкраїнська10 Інформація з техніки безпекиЯкщо під час роботи пристрою витікає вода, встановіть причину витікання.• Якщо п

Pagina 3 - Технічні характеристики 54

Русский40 ОбслуживаниеСодержите стиральную машину в чистоте во избежание сбоев в работе и для поддержания ее в работоспособном состоянии в течение все

Pagina 4

Русский 41 ОбслуживаниеSmart Check Чтобы включить эту функцию, сначала необходимо загрузить приложение Samsung Smart Washer из магазина Play Store ил

Pagina 5 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

ОбслуживаниеРусский42 ОбслуживаниеАварийный сливЕсли произошел сбой питания, перед извлечением белья слейте воду из барабана.A1. Выключите питание ст

Pagina 6

Русский 43 ОбслуживаниеОчисткаПоверхность стиральной машиныИспользуйте мягкую ткань и неабразивное бытовое чистящее средство. Не распыляйте воду непо

Pagina 7 - Українська 7

ОбслуживаниеРусский44 ОбслуживаниеСетчатый фильтрОчищайте сетчатый фильтр шланга подачи воды один или два раза в год.1. Выключите стиральную машину и

Pagina 8

Русский 45 ОбслуживаниеФильтр насосаЧтобы предотвратить засорение, рекомендуется очищать фильтр насоса 5 или 6 раз в год. В результате засорения филь

Pagina 9 - Українська 9

ОбслуживаниеРусский46 ОбслуживаниеДозатор моющего средстваB1. Нажмите и удерживайте защелку (B) внутри дозатора, чтобы открыть его.2. Извлеките из д

Pagina 10 - Інформація з техніки безпеки

Русский 47 ОбслуживаниеВосстановление после замерзанияПри температуре ниже 0 ˚C стиральная машина может замерзнуть.1. Выключите стиральную машину и

Pagina 11 - Українська 11

Русский48 Устранение неисправностейКонтрольные пункты проверкиВ случае неисправной работы стиральной машины в первую очередь обратитесь к приведенной

Pagina 12

Русский 49 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеНе выполняется слив и/или отжим.• Убедитесь, что сливной шланг, ведущий к системе слива во

Pagina 13 - Українська 13

Українська 11 Інформація з техніки безпеки• Не періть грубих і твердих килимів навіть за наявності на етикетці позначки пральної машини. Це може при

Pagina 14 - Встановлення

Устранение неисправностейРусский50 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеПрекращает работу.• Включите кабель питания в рабочую розетку.• Пр

Pagina 15 - Українська 15

Русский 51 Устранение неисправностейНеисправность ДействиеУтечка воды.• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.• Убедитесь, что все шланги н

Pagina 16

Устранение неисправностейРусский52 Устранение неисправностейИнформационные кодыПри возникновении сбоя в работе стиральной машины на экране отобразится

Pagina 17 - Встановлення у ніші

Русский 53 Устранение неисправностейКод ДействиеUbНе работает отжим.• Убедитесь, что белье распределено равномерно.• Убедитесь, что стиральная маши

Pagina 18

Устранение неисправностейРусский54 Устранение неисправностейКод ДействиеDDC, ddCЭто сообщение отображается, когда дверца Add Door открывается без нажа

Pagina 19 - КРОК 3 Регулювання ніжок

Русский 55 Технические характеристикиСимволы на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержа

Pagina 20

Технические характеристикиРусский56 Технические характеристикиЗащита окружающей среды• Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторич

Pagina 21 - Українська 21

Русский 57 Технические характеристикиСпецификацииЗвездочки «*» используются для обозначения различных вариантов модели, вместо них могут быть подстав

Pagina 22

Технические характеристикиРусский58 Технические характеристикиЭнергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОС

Pagina 23 - КРОК 6 Увімкнення живлення

ЗаметкиUntitled-10 59 3/23/2017 8:40:07 PM

Pagina 24 - Перед запуском

Інформація з техніки безпекиУкраїнська12 Інформація з техніки безпекиНе періть у сітці для прання великі вироби, наприклад постільну білизну.• Недотр

Pagina 25 - КРОК 2 Спорожнення кишень

Страна изготовления: Произведено в РоссииПроизводитель: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес изготовителя: Республика Корея

Pagina 26

Українська 13 Інформація з техніки безпекиПояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE)Правильна утилізація виробу

Pagina 27 - Українська 27

Українська14 ВстановленняУважно дотримуйтеся цих вказівок для правильного встановлення пральної машини й уникнення нещасних випадків під час прання.Що

Pagina 28

Українська 15 ВстановленняГайковий ключ Кришки болтів Фіксатор шлангаШланг подачі холодної води Шланг подачі гарячої води Фіксатор заглушкиПРИМІТКА.•

Pagina 29 - Українська 29

ВстановленняУкраїнська16 ВстановленняВимоги зі встановленняПід’єднання до електромережі і заземлення• Потрібний плавкий запобіжник або автоматичний в

Pagina 30 - Експлуатація

Українська 17 ВстановленняПідлогаДля забезпечення якомога кращої роботи пральну машину слід встановити на твердій підлозі. Дерев’яну підлогу може зна

Pagina 31 - Прості кроки для запуску

ВстановленняУкраїнська18 ВстановленняПокрокове встановленняКРОК 1 Вибір місця розташуванняВимоги до місця встановлення:• тверда рівна поверхня без ки

Pagina 32

Українська 19 ВстановленняКРОК 3 Регулювання ніжок1. Обережно встановіть пральну машину у потрібне положення. Якщо прикласти надмірну силу, можна по

Pagina 33 - Українська 33

Українська2 ЗмістЗмістІнформація з техніки безпеки 4Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки 4Важливі символи з техніки безпеки 4Важливі

Pagina 34

ВстановленняУкраїнська20 ВстановленняC3. Утримуючи перехідник, поверніть частину (C) у напрямку, вказаному стрілкою, щоб відкрутити її на 5 мм (*). C

Pagina 35 - Відкласти Прання

Українська 21 Встановлення8. Під’єднайте інший кінець шланга подачі води до впускного водопровідного клапана на задній панелі пральної машини. Повер

Pagina 36

ВстановленняУкраїнська22 ВстановленняДля моделей, які мають додатковий вхід для гарячої води:1. Під’єднайте червоний кінець шланга подачі гарячої вод

Pagina 37 - Українська 37

Українська 23 ВстановленняКРОК 5 Розташування зливного шлангаЗливний шланг можна розташувати у три способи.AНад краєм умивальникаЗливний шланг слід р

Pagina 38

Українська24 Перед запускомПочаткові налаштуванняЗапуск функції Калібрування (рекомендовано)Функція Калібрування забезпечує точне визначення ваги прал

Pagina 39 - Обслуговування

Українська 25 Перед запускомКРОК 2 Спорожнення кишеньПовиймайте все з кишень виробів• Металеві предмети, наприклад монети, шпильки і застібки на одя

Pagina 40

Перед запускомУкраїнська26 Перед запускомКРОК 6 Застосування засобу для прання належного типуТип використовуваного засобу для прання залежить від типу

Pagina 41 - Аварійний злив

Українська 27 Перед запуском2. Завантажте білизну в барабан поверх капсули.УВАГАДля циклів, де використовується холодна вода, або циклів, які триваю

Pagina 42

Перед запускомУкраїнська28 Перед запуском• Щоб попередити засмічення відсіку, концентрований або сильно збагачений засіб (пом’якшувач або миючий засі

Pagina 43 - Сітчастий фільтр

Українська 29 Перед запускомУВАГА• Не засипайте пральний порошок у ємність для рідких засобів.• Концентрований кондиціонер для тканин потрібно пере

Pagina 44

Українська 3 ЗмістВирішення проблем 47Пункти для перевірки 47Інформаційні коди 51Технічні характеристики 54Таблиця символів догляду за тканинами

Pagina 45 - Українська 45

Українська30 ЕксплуатаціяПанель керування010203 04 05 0607090801 Перемикач режимів Поверніть диск, щоб вибрати режим.02 ДисплейНа дисплеї відображає

Pagina 46

Українська 31 Експлуатація07 Замочування в ПініНатискайте кнопку, щоб увімкнути/вимкнути функцію Замочування в Піні. Ця функція допомагає видаляти н

Pagina 47 - Вирішення проблем

ЕксплуатаціяУкраїнська32 ЕксплуатаціяОгляд режимівСтандартні режимиРежим Опис Макс. завантаження (кг)БАВОВНА• Для бавовняних речей, постільної та нат

Pagina 48

Українська 33 ЕксплуатаціяРежим Опис Макс. завантаження (кг)ВОВНА • Лише для вовняних виробів, які можна прати в пральній машині.• Програма ВОВНА

Pagina 49 - Українська 49

ЕксплуатаціяУкраїнська34 ЕксплуатаціяОпціїПараметр ОписІнтенсивне полоскання+• Режим Інтенсивне полоскання+ пропонує кращу ефективність полоскання. Ц

Pagina 50

Українська 35 ЕксплуатаціяВідкласти Прання Пральну машину можна налаштувати на автоматичне завершення прання у пізніший час, вибравши відтермінування

Pagina 51 - Інформаційні коди

ЕксплуатаціяУкраїнська36 ЕксплуатаціяСпеціальні функціїФункція AddWash Коли засвітиться індикатор функції AddWash , можна зупинити роботу пральної ма

Pagina 52

Українська 37 Експлуатація• Якщо під час прання використовується гаряча вода, після відкривання і закривання додаткових дверцят Add Door може здават

Pagina 53 - Українська 53

ЕксплуатаціяУкраїнська38 ЕксплуатаціяНалаштуванняЗамок від дітей Щоб уникнути нещасних випадків із дітьми, функція Замок від дітей блокує всі кнопки,

Pagina 54 - Технічні характеристики

Українська 39 ОбслуговуванняДля запобігання погіршенню продуктивності і для продовження терміну експлуатації пральної машини підтримуйте її чистоту.О

Pagina 55 - Українська 55

Українська4 Інформація з техніки безпекиВітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встанов

Pagina 56

ОбслуговуванняУкраїнська40 ОбслуговуванняSmart Check Щоб увімкнути цю функцію, потрібно спочатку завантажити програму Samsung Smart Washer з Play Stor

Pagina 57 - Українська 57

Українська 41 ОбслуговуванняАварійний зливУ випадку раптового вимкнення живлення злийте воду з барабана, перш ніж виймати з нього речі.A1. Вимкніть

Pagina 58

ОбслуговуванняУкраїнська42 ОбслуговуванняЧищенняПоверхня пральної машиниВикористовуйте м’яку ганчірку з неабразивним миючим засобом для побутових виро

Pagina 59

Українська 43 ОбслуговуванняСітчастий фільтрСітчастий фільтр шланга подачі води потрібно чистити щонайменше раз або двічі на рік.1. Вимкніть пральну

Pagina 60

ОбслуговуванняУкраїнська44 ОбслуговуванняФільтр насосаФільтр насоса бажано чистити 5–6 разів на рік, щоб запобігти накопиченню бруду. Засмічення фільт

Pagina 61 - Стиральная машина

Українська 45 ОбслуговуванняШухлядка для засобів для пранняB1. Утримуючи важіль вивільнення (B) всередині шухлядки, висуньте її.2. Вийміть важіль в

Pagina 62 - Содержание

ОбслуговуванняУкраїнська46 ОбслуговуванняВідновлення роботи після замерзанняПральна машина може замерзнути, якщо температура повітря навколишнього сер

Pagina 63 - Устранение неисправностей 48

Українська 47 Вирішення проблемПункти для перевіркиЯкщо пральна машина не працює належним чином, спершу перегляньте наведену нижче таблицю і спробуйт

Pagina 64 - Меры предосторожности

Вирішення проблемУкраїнська48 Вирішення проблемПроблема ДіїМашина не спускає воду та/або не відтискає білизну.• Перевірте, чи не зігнутий зливний шла

Pagina 65 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Українська 49 Вирішення проблемПроблема ДіїМашина зупиняється.• Вставте кабель живлення у розетку з електричним струмом.• Перевірте запобіжник або

Pagina 66

Українська 5 Інформація з техніки безпекиЦі попереджувальні позначки подано для запобігання травмуванню користувача чи інших осіб.Чітко їх дотримуйте

Pagina 67 - Русский 7

Вирішення проблемУкраїнська50 Вирішення проблемПроблема ДіїВитік води.• Перевірте, чи дверцята належно закриті.• Перевірте щільність усіх з’єднань ш

Pagina 68

Українська 51 Вирішення проблемІнформаційні кодиУ разі збою в роботі пральної машини на екрані з’являється інформаційний код. Перегляньте таблицю ниж

Pagina 69 - Русский 9

Вирішення проблемУкраїнська52 Вирішення проблемКод ДіїUbНе працює функція відтискання.• Упевніться, що білизна рівномірно розподілена.• Перевірте, ч

Pagina 70

Українська 53 Вирішення проблемКод Дії8CДатчик мікроелектромеханічних систем не працює належним чином.• Вимкніть машину і перезапустіть цикл.• Якщо

Pagina 71 - Русский 11

Українська54 Технічні характеристикиТаблиця символів догляду за тканинамиПодані у таблиці символи служать вказівками щодо догляду за одягом. На етикет

Pagina 72

Українська 55 Технічні характеристикиЗахист навколишнього середовища• Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повторній переробці. Утиліз

Pagina 73 - Русский 13

Технічні характеристикиУкраїнська56 Технічні характеристикиТехнічний опис“*” Зірочки позначають модель і можуть змінюватися (0-9) або (A-Z).Тип Пральн

Pagina 74 - Установка

Українська 57 Технічні характеристикиЕнергетична ефективність (мікрофіша)Торговельна марка SAMSUNGМодель WW60K4***** Номінальна завантаженість (кг) 6

Pagina 75 - Русский 15

Технічні характеристикиУкраїнська58 Технічні характеристикиЧас виконання стандартної програми прання бавовни (хв.)при температурі 60 °C при повному за

Pagina 76

Українська 59 Технічні характеристикиІнформація щодо основних програм пранняМодель ПрограмиТемпература (°C)Вага (кг)Тривалість програми (хв.)Вміст за

Pagina 77 - Установка в нишу

Інформація з техніки безпекиУкраїнська6 Інформація з техніки безпеки7. Для використання в Європі: не допускайте дітей, молодших 3 років, до пристрою,

Pagina 78

МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?КРАЇНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA8-800-555-55-55(VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/ru/supportBELARUS 810-800-500-55-

Pagina 79 - Русский 19

Стиральная машинаРуководство пользователяWW60K4*****Untitled-10 1 3/23/2017 8:39:50 PM

Pagina 80

Русский2 СодержаниеСодержаниеМеры предосторожности 4Важные сведения по технике безопасности 4Важные значки безопасности 4Важные меры предосторожнос

Pagina 81 - Русский 21

Русский 3 СодержаниеУстранение неисправностей 48Контрольные пункты проверки 48Информационные коды 52Технические характеристики 55Символы на этике

Pagina 82

Русский4 Меры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установке,

Pagina 83 - ШАГ 6 Включить питание

Русский 5 Меры предосторожностиЭти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.Строго следуйте им.Прочитайте это руководство

Pagina 84 - Подготовка к использованию

Меры предосторожностиРусский6 Меры предосторожности4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель, сотрудник сервис

Pagina 85 - ШАГ 2 Проверьте карманы

Русский 7 Меры предосторожностиВставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.• Несоблюдение этого указания может стать причино

Pagina 86

Меры предосторожностиРусский8 Меры предосторожностиМеры безопасности при установкеВНИМАНИЕДанное устройство следует разместить так, чтобы после устано

Pagina 87 - Русский 27

Русский 9 Меры предосторожности• Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.Не кладите руки под стиральную маши

Pagina 88

Українська 7 Інформація з техніки безпеки• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух або проблеми з при

Pagina 89 - Русский 29

Меры предосторожностиРусский10 Меры предосторожностиМеры безопасности при эксплуатацииВНИМАНИЕПри загрязнении стиральной машины такими посторонними ве

Pagina 90 - Эксплуатация

Русский 11 Меры предосторожности• Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению травмы.Не расп

Pagina 91 - Русский 31

Меры предосторожностиРусский12 Меры предосторожностиНе стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или масса

Pagina 92

Русский 13 Меры предосторожностиВажные предупреждения при очисткеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.Не исполь

Pagina 93 - Обзор циклов

Русский14 УстановкаСтрого соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную установку стиральной машины и предотвратить несчастные случаи во в

Pagina 94

Русский 15 УстановкаГаечный ключ Колпачки болтов Держатель шлангаШланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды ЗаглушкаПРИМЕЧАНИЕ• Колпачки б

Pagina 95 - Русский 35

УстановкаРусский16 УстановкаТребования к установкеЭлектрическое питание и заземление• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240

Pagina 96

Русский 17 УстановкаПолыДля оптимальной производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхность. Деревянные полы, возможн

Pagina 97 - Специальные функции

УстановкаРусский18 УстановкаПоэтапная установкаШАГ 1 Выберите место для установкиТребования к месту установки:• твердая, ровная поверхность без ковро

Pagina 98

Русский 19 УстановкаШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек1. Аккуратно переместите стиральную машину в нужное место. Не прикладывайте чрезмерных усилий, т

Pagina 99 - Настройки

Інформація з техніки безпекиУкраїнська8 Інформація з техніки безпекиВажливі попередження щодо використанняПОПЕРЕДЖЕННЯЯкщо у пристрої надто багато вод

Pagina 100 - Обслуживание

УстановкаРусский20 УстановкаC3. Удерживая адаптер, поверните деталь (C) в направлении, указанном стрелкой, чтобы ослабить ее на 5 мм (*). C4. Вставь

Pagina 101 - Smart Check

Русский 21 Установка8. Присоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану на задней панели стиральной машины. Поворачивайте шланг по ч

Pagina 102

УстановкаРусский22 УстановкаДля моделей с дополнительной подачей горячей воды:1. Подключите конец шланга подачи воды красного цвета к впускному отвер

Pagina 103 - Add Door

Русский 23 УстановкаШАГ 5 Установите сливной шлангСливной шланг можно расположить тремя способами.AЧерез бортик ванны или раковиныСливной шланг долже

Pagina 104

Русский24 Подготовка к использованиюНачальная настройкаВыполнение калибровки (рекомендуется)Функция Калибровка обеспечивает точность определения веса

Pagina 105 - Фильтр насоса

Русский 25 Подготовка к использованиюШАГ 2 Проверьте карманыИзвлеките все содержимое карманов• Металлические предметы на одежде, такие как монеты, б

Pagina 106

Подготовка к использованиюРусский26 Подготовка к использованиюШАГ 6 Выберите средство для стирки соответствующего типаТип средства для стирки зависит

Pagina 107 - Русский 47

Русский 27 Подготовка к использованию2. Загрузите белье в барабан поверх капсулы.ВНИМАНИЕДля циклов с использованием холодной воды или циклов, выпол

Pagina 108 - Устранение неисправностей

Подготовка к использованиюРусский28 Подготовка к использованию - средства в шаре и сетке.• Чтобы предотвратить засорение отсека, концентрированные ср

Pagina 109 - Русский 49

Русский 29 Подготовка к использованию4. При использовании режима предварительной стирки добавьте средство для предварительной стирки в отсек для пр

Pagina 110

Українська 9 Інформація з техніки безпекиНе суньте руку або металеві предмети під пральну машину, коли вона працює.• Нехтування цією вимогою може пр

Pagina 111 - Русский 51

Русский30 ЭксплуатацияПанель управления010203 04 05 0607090801 Переключатель режимовПоверните переключатель, чтобы выбрать режим.02 ДисплейНа диспле

Pagina 112

Русский 31 Эксплуатация07 Замочування в Піні (Интенсивное замачивание)Нажмите для включения/выключения функции Интенсивное замачивание. Данная функц

Pagina 113 - Русский 53

ЭксплуатацияРусский32 ЭксплуатацияПростые шаги для запуска1623 4 51. Нажмите Питание, чтобы включить стиральную машину.2. Поверните Переключатель ре

Pagina 114

Русский 33 ЭксплуатацияОбзор цикловСтандартные циклыЦикл ОписаниеМаксимальный объем загрузки (кг)БАВОВНА (ХЛОПОК)• Для изделий из хлопка, постельног

Pagina 115 - Технические характеристики

ЭксплуатацияРусский34 ЭксплуатацияЦикл ОписаниеМаксимальный объем загрузки (кг)ВОВНА (ШЕРСТЬ) • Предназначен для изделий из шерсти, для которых можно

Pagina 116

Русский 35 ЭксплуатацияОпцииОпция ОписаниеИнтенсивное полоскание+• Функция Интенсивное полоскание+ обеспечивает более тщательное полоскание. Данная

Pagina 117 - Спецификации

ЭксплуатацияРусский36 ЭксплуатацияОтсрочка Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время

Pagina 118

Русский 37 ЭксплуатацияСпециальные функцииAddWash При включении индикатора AddWash можно приостановить работу стиральной машины, чтобы добавить в б

Pagina 119

ЭксплуатацияРусский38 Эксплуатация• Не используйте нижнюю область дверцы Add Door в качестве ручки. При этом возможно защемление пальцев.• Следите з

Pagina 120

Русский 39 ЭксплуатацияНастройкиЗащита от детей Для предотвращения несчастных случаев с детьми функция Защита от детей обеспечивает блокировку всех к

Commenti su questo manuale

Nessun commento