Samsung HM3100 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Cuffie Samsung HM3100. Samsung BHM3100 Manuel de l'utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 133
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 2

8Checking the battery levelAt the same time, press and hold the Multi-Function button and the Volume down button. Depending on the battery level, the

Pagina 3 - Contents

98LiiteUsein kysytyt kysymyksetToimiiko kuulokemik-rofoni kannettavien tietokoneiden, muiden tietokoneiden tai PDA-laitteiden kanssa?Kuulokemikrofoni

Pagina 4

Suomi99Aiheuttaako kuulokemik rofoni häiriöitä auton elektroniikkaan, radioon tai tietokoneeseen?Kuulokemikrofoni on huomattavasti pienempitehoinen ku

Pagina 5 - Getting started

100Takuu ja osien vaihtaminenSamsung myöntää tälle tuotteelle ostopäivästä lukien vuoden mittaisen takuun, joka kattaa materiaali-, suunnittelu- ja va

Pagina 6 - Volume up or down button

Suomi101Tuotteen turvallinen hävittäminen(Elektroniikka ja sähkölaitteet)(Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa jätteet lajitellaan)Ohe

Pagina 7 - Charging the headset

102Tuotteen paristojen oikea hävittäminen(Koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä)Pariston

Pagina 8

Suomi103Tekniset tiedotKohde Tiedot ja kuvausBluetooth-versio 2.1+EDRTuetut proilit Headset-proili, Hands-Free-proiliToimintaetäisyys Enintään 10 m

Pagina 9

Standardinmukaisuustodistus (R&TTE)Me, Samsung Electronicsilmoitamme omalla yksinomaisella vastuullamme, että

Pagina 10 - Checking the battery level

Norsk105Komme i gangOversikt over headsettet... 107Knappefunksjoner...

Pagina 11 - Wearing the headset

106Les denne brukerhåndboken før du begynner å bruke det nye Bluetooth-headsettet.Bluetooth® er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, In

Pagina 12 - Using your headset

Norsk107Komme i gangI denne delen nner du informasjon om hva du må huske på for å bruke Bluetooth-headsettet på best mulig måte.Oversikt over headset

Pagina 13

English9Wearing the headsetPlace the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordin

Pagina 14

108Knappefunksjoner FlerfunksjonsknappTrykk og hold inne for å slå headsettet av eller på.• Trykk på og hold inne for å aktivere sammenkoblingsmodus.•

Pagina 15 - Disconnecting the headset

Norsk109Lade opp headsettetDette headsettet har et oppladbart internt batteri som ikke kan tas ut. Sørg for at batteriet lades helt opp før du bruker

Pagina 16 - Reconnecting the headset

110Koble den minste enden på reiseladeren til laderkontakten.3 Koble den største enden på reiseladeren til en stikkontakt.4 Under lading vil indikator

Pagina 17 - Making a call

Norsk111Når headsettet er fulladet, endres indikatorlyset til blått. Trekk ut reiseladeren 5 fra strømkontakten, og fjern headsettet fra ladeholderen.

Pagina 18 - Ending a call

112Kontrollere batterinivåetTrykk på og hold inne erfunksjonsknappen og volum ned-knappen samtidig. Avhengig av batterinivå blinker indikatorlyset fe

Pagina 19 - Using options during a call

Norsk113Ta på headsettetHeadsettet plasseres på øret. Juster ørekroken i forhold til hvilket øre du skal bruke headsettet på.▲ Venstre ▲ Høyre

Pagina 20

114Bruke headsettetI denne delen nner du informasjon om hvordan du slår på headsettet, kobler det sammen med telefonen og bruker de forskjellige funk

Pagina 21

Norsk115Sammenkobling og tilkobling av headsettetSammenkoblingen oppretter en unik og kryptert kobling mellom to Bluetooth-enheter, for eksempel en Bl

Pagina 22 - Appendix

116Angi Bluetooth-PIN (0000, 4 nuller) for å pare sammen headsettet og telefonen.4 Headsettet støtter funksjonen for enkel sammenkobling, slik at head

Pagina 23

Norsk117Velg headsettet (HM3100) fra listen over enheter som blir oppdaget av den andre 4 Bluetooth-telefonen.Angi Bluetooth-PIN (0000, 4 nuller) for

Pagina 24

10Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.Activated functions and

Pagina 25

118Koble til headsettet igjenNår headsettet er koblet sammen med en telefon, vil den forsøke å koble til igjen hver gang du slår den på.Hvis headsette

Pagina 26

Norsk119Kontroller at telefonen du vil koble til, er innenfor rekkevidde av headsettet. Plasser • headsettet og telefonen nær hverandre for å unngå sa

Pagina 27 - Specications

120Trykk to ganger på erfunksjonsknappen for å ringe det siste nummeret til den andre telefonen på nytt. Se side 116.Avhengig av telefonen vil trykki

Pagina 28 - Bluetooth Headset: HM3100

Norsk121Avvise et anropTrykk på og hold erfunksjonsknappen for å avvise en innkommende samtale.Hvis det ringer på begge telefonene samtidig, kan du a

Pagina 29 - Innehåll

122Parkere en samtaleTrykk på og hold erfunksjonsknappen for å sette den aktive samtalen på vent (parkere samtalen). Denne funksjonen er ikke tilgjen

Pagina 30

Norsk123Besvare et nytt anrop på den andre telefonenTrykk på erfunksjonsknappen igjen for å avslutte første samtale og besvare et • nytt anrop på den

Pagina 31 - Komma igång

124TilleggVanlige spørsmålFungerer headsettet med bærbare og stasjonære datamaskiner og PDA-er?Headsettet vil fungere med enheter som støtter de samme

Pagina 32 - Volymknapp upp eller ned

Norsk125Kan andre Bluetooth-telefonbrukere høre samtalene mine?Når du parer headsettet sammen med Bluetooth-telefonen, oppretter du en privat kobling

Pagina 33 - Ladda headsetet

126Garanti og bytte av delerSamsung garanterer at dette produktet er fritt for defekter i materiale, design og utførelse i ett år fra den opprinnelige

Pagina 34

Norsk127Korrekt avhending av dette produktet(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder EU og andre europeiske land med egne avfallshåndterin

Pagina 35 - När batteriet blir svagt

English11Pairing and connecting the headsetPairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a B

Pagina 36 - Kontrollera batteriladdningen

128Korrekt avhending av batterier i dette produkt(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for re

Pagina 37 - Bära headsetet

Norsk129SpesikasjonerFunksjon Spesikasjoner og beskrivelseBluetooth-versjon 2.1 + EDRProlstøtte Headsetprol, håndfriprolBruksrekkevidde Opptil 10

Pagina 38 - Använda headsetet

Samsvarserklæring (R&TTE)Vi, Samsung Electronicserklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktetBluetooth

Pagina 39

World Wide Webwww.samsungmobile.comPrinted in ChinaCode No.: GH68-28533CEU C. 06/2010. Rev. 1.0

Pagina 40

12Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your 4 phone.Your headset supports the Simple Pairing feature which allow

Pagina 41 - Koppla från headsetet

English13Select the headset (HM3100) from the list of devices found by the second 4 Bluetooth phone.Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to connect

Pagina 42 - Återansluta headsetet

14Reconnecting the headsetWhen the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on.If the headset

Pagina 43 - Ringa ett samtal

English15Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the • headset and phone close to each other to avoid pairing wi

Pagina 44 - Avsluta ett samtal

16Press the Multi-Function button twice to redial the last number of the other phone, see page 12.Depending on the phone, pressing the Multi-Function

Pagina 45 - Avvisa ett samtal

English17Rejecting a callPress and hold the Multi-Function button to reject a call when a call comes in.When two calls from the two connected phones c

Pagina 46

English ...1Svenska ...

Pagina 47

18Placing a call on holdPress and hold the Multi-Function button to place the current call on hold. When the headset is connected with two phones, thi

Pagina 48 - Vanliga frågor

English19Answering a new call of the second phonePress the Multi-Function button to end the rst call and answer a second call of • the other phone wh

Pagina 49

20AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your headset’s B

Pagina 50 - Garanti och utbyte av delar

English21Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Pagina 51

22Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Pagina 52

English23Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries w

Pagina 53 - Specikationer

24Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)Thi

Pagina 54 - Bluetooth-headsetet: HM3100

English25SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupport prole Headset Prole, Hands-Free ProleOperating range Up to

Pagina 55 - Appendiks

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Headset: HM3100to which t

Pagina 56

27SvenskaKomma igångÖversikt över headsetet... 29Knappfunktioner ...

Pagina 57

English1Getting startedYour headset overview ... 3Button functions ...

Pagina 58 - Lydstyrke op/ned-knap

28Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda det nya Bluetooth-headsetet.Bluetooth® är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, I

Pagina 59

29SvenskaKomma igångI det här avsnittet förklaras vad du ska tänka på för att använda Bluetooth-headsetet på rätt sätt.Översikt över headsetetKontroll

Pagina 60

30Knappfunktioner MultifunktionsknappHåll knappen nedtryckt för att slå på eller av headsetet.• Håll ned knappen om du vill aktivera sammankopplingslä

Pagina 61 - Når batteriniveauet er lavt

31SvenskaLadda headsetetHeadsetet har ett uppladdningsbart, inbyggt batteri som inte går att ta ur. Se till att batteriet är helt uppladdat innan du a

Pagina 62 - Kontrol af batteriniveauet

32Anslut den lilla änden på reseadaptern till laddningsuttaget.3 Anslut den stora änden av reseadaptern till ett vägguttag.4 När laddning pågår lyser

Pagina 63 - Sådan bæres høretelefonen

33SvenskaLampan ändrar färg till blått när headsetet är fulladdat. Dra ur sladden till 5 reseadaptern från vägguttaget, och ta ur headsetet från laddn

Pagina 64

34Kontrollera batteriladdningenHåll ned multifunktionsknappen och Volym upp-knappen samtidigt. Indikatorlampan blinkar 5 gånger i någon av följande fä

Pagina 65

35SvenskaBära headsetetPlacera headsetet på örat. Justera öronbygeln så att den passar det öra som du ska bära headsetet på.▲ Vänster ▲ Höger

Pagina 66

36Använda headsetetI det här avsnittet nns information om hur du sätter på headsetet, kopplar ihop och ansluter det med telefonen samt hur du använde

Pagina 67

37SvenskaSammankoppla och ansluta ett headsetSammankopplingen skapar en unik och krypterad trådlös länk mellan två Bluetooth-enheter, t.ex. din Blueto

Pagina 68

2Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide —

Pagina 69 - Opkald fra høretelefon

38Ange Bluetooth-PIN-koden (0000, fyra nollor) när du vill koppla samman och 4 ansluta telefonen och headsetet.Headsetet har stöd för funktionen Enkel

Pagina 70 - Afslutning af et opkald

39SvenskaVälj headsetet (HM3100) i listan över enheter som den andra telefonen hittar.4 Ange Bluetooth-PIN-koden (0000, fyra nollor) så att headsetet

Pagina 71 - Afvisning af et opkald

40Återansluta headsetetNär headsetet är sammankopplat med en telefon görs automatiskt ett anslutningsförsök varje gång det slås på.Gör så här om heads

Pagina 72

41SvenskaSe till att telefonen som ska anslutas är placerad inom headsetets räckvidd. • Placera headsetet och telefonen tillräckligt nära varandra för

Pagina 73

42Tryck två gånger på multifunktionsknappen när du vill ringa upp det senast uppringda numret på den andra telefonen (se sidan 38).På en del telefoner

Pagina 74

43SvenskaAvvisa ett samtalHåll multifunktionsknappen nedtryckt för att avvisa ett inkommande samtal.När du får två samtal från de båda anslutna telefo

Pagina 75

44Parkera ett samtalHåll multifunktionsknappen nedtryckt om du vill parkera ett pågående samtal. När headsetet är anslutet till två telefoner är funkt

Pagina 76 - Garanti og erstatning af dele

45SvenskaBesvara ett nytt samtal på den andra sammankopplade telefonenTryck på multifunktionsknappen för att avsluta det första samtalet och besvara •

Pagina 77

46BilagaVanliga frågorFungerar headsetet med min stationära/bärbara dator eller handdator?Headsetet fungerar med enheter som stöder headsetets Bluetoo

Pagina 78

47SvenskaKan andra användare av Bluetooth-telefoner höra mitt samtal?När du kopplar samman headsetet med din Bluetooth-telefon skapas en privat länk m

Pagina 79

English3Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the

Pagina 80 - Bluetooth-høretelefon: HM3100

48Garanti och utbyte av delarSamsungs garanti omfattar material-, konstruktions- och tillverkningsfel under en period av ett år efter första inköpsdat

Pagina 81 - Kuulokemikrofonin käyttäminen

49SvenskaKorrekt avfallshantering av produkten(Elektriska och elektroniska produkter)(Gäller inom EU och andra europeiska länder med särskilda återvin

Pagina 82

50Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning)Denna markering på bat

Pagina 83

51SvenskaSpecikationerObjekt Specikation och beskrivningBluetooth-version 2.1 + EDRProler som stöds Headsetprol, handsfreeprolRäckvidd Upp till 1

Pagina 84 - Monitoimipainike

Konformitetsdeklaration (R&TTE)Vi, Samsung Electronicsförsäkrar under vårt fulla ansvar att denna produktBlue

Pagina 85 - Kuulokemikrofonin lataaminen

Dansk53Kom godt i gangOversigt over Bluetooth-høretelefonen... 55Knappernes funktioner ...

Pagina 86

54Læs denne betjeningsvejledning, før du begynder at bruge din nye Bluetooth-høretelefon.Bluetooth® er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth S

Pagina 87 - Kun akku on tyhjentymässä

Dansk55Kom godt i gangI dette afsnit forklares det, hvad du skal huske for at kunne bruge Bluetooth-høretelefonen korrekt.Oversigt over Bluetooth-høre

Pagina 88

56Knappernes funktioner MultifunktionsknapHold knappen nede for at tænde eller slukke høretelefonen.• Hold knappen inde for at aktivere tilstanden Par

Pagina 89 - ▲ Vasen ▲ Oikea

Dansk57Opladning af Bluetooth-høretelefonenHøretelefonen har et indbygget genopladeligt batteri, som ikke kan tages ud. Kontroller, at batteriet er la

Pagina 90

4Button functions Multi-Function buttonPress and hold to turn the headset on or off.• Press and hold to enter Pairing mode.• Press to make or answer a

Pagina 91

58Sæt den smalle ende af opladeren i stikket til opladeren.3 Slut den brede ende af opladeren til en stikkontakt.4 Indikatoren lyser rødt, mens batter

Pagina 92

Dansk59Indikatoren lyser blåt, når høretelefonen er fuldt opladet. Fjern opladeren fra 5 stikkontakten og fjern høretelefonen fra ladestationen.Brug k

Pagina 93

60Kontrol af batteriniveauetHold multifunktionsknappen og lydstyrke ned-knappen inde samtidigt. Indikatoren blinker fem gange i en af følgende farver,

Pagina 94

Dansk61Sådan bæres høretelefonenAnbring høretelefonen på øret. Du kan tilpasse ørebøjlen efter det øre, der skal bære høretelefonen.▲ Venstre ▲ Højre

Pagina 95 - Puhelun soittaminen

62Brug af Bluetooth-høretelefonenI dette afsnit beskrives, hvordan du tænder for høretelefonen, parrer den med telefonen og bruger de forskellige funk

Pagina 96 - Puhelun lopettaminen

Dansk63Parring og oprettelse af forbindelse til høretelefonenParringen etablerer en unik og krypteret trådløs forbindelse mellem to enheder, der under

Pagina 97 - Puhelun hylkääminen

64Indtast Bluetooth PIN-koden (0000, 4 nuller) for at parre og forbinde 4 høretelefonen med telefonen.Høretelefonen understøtter funktionen til enkel

Pagina 98

Dansk65Vælg høretelefonerne (HM3100) på listen over enheder, som den anden 4 Bluetooth-telefon har fundet.Indtast Bluetooth PIN-koden (0000, 4 nuller)

Pagina 99

66Genoprettelse af forbindelsen til høretelefonenNår høretelefonen er blevet parret med telefonen, forsøger den automatisk at genoprette forbindelsen

Pagina 100 - Usein kysytyt kysymykset

Dansk67Kontroller, at den telefon, du vil oprette forbindelse til, er inden for høretelefonens • rækkevidde. Anbring høretelefonerne og telefonen tæt

Pagina 101

English5Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before u

Pagina 102 - Takuu ja osien vaihtaminen

68Tryk to gange på multifunktionsknappen for at ringe til det seneste kaldte nummer på den anden telefon, se side 64.Afhængigt af telefonen vil et try

Pagina 103

Dansk69Afvisning af et opkaldTryk på multifunktionsknappen, og hold den nede for at afvise et indgående opkald.Når der kommer opkald fra de to tilslut

Pagina 104

70Sætte et opkald på holdTryk på multifunktionsknappen, og hold den inde for at sætte det aktive opkald på hold. Når høretelefonen er forbundet med to

Pagina 105 - Tekniset tiedot

Dansk71Besvarelse af et nyt opkald på den anden telefonTryk på multifunktionsknappen for at afslutte det første opkald og besvare • et andet opkald p

Pagina 106 - Samsung Electronics

72AppendiksOfte stillede spørgsmålKan høretelefonen bruges sammen med bærbare og stationære pc’er samt PDA’er?Høretelefonen kan bruges sammen med enhe

Pagina 107 - Bruke headsettet

Dansk73Kan andre med en Bluetooth-telefon aytte mine samtaler?Når du parrer høretelefonen med din Bluetooth-telefon, oprettes der en privat forbindel

Pagina 108

74Garanti og erstatning af deleSamsung garanterer, at dette produkt er fri for fabrikations- og materialefejl i ét år fra den oprindelige købsdato.*Hv

Pagina 109

Dansk75Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt(Elektrisk & elektronisk udstyr)(Gælder i EU og andre europæiske lande med affaldssorteringssy

Pagina 110 - Knappefunksjoner

76Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier)Mærket på dette b

Pagina 111 - Lade opp headsettet

Dansk77SpecikationerEmne Specikation og beskrivelseBluetooth-version 2.1+EDRUnderstøttede proler Høretelefonprol, håndfriprolRækkevidde Op til 10

Pagina 112

6Plug the small end of the travel adapter into the charger jack.3 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet.4 During charging, the

Pagina 113 - Når batterinivået blir lavt

Overensstemmelseserklæring (R&TTE)Vi, Samsung Electronicserklærer under eneansvar, atBluetooth-høretelefon: HM31

Pagina 114 - Kontrollere batterinivået

Suomi79Käytön aloittaminenYleiskuva kuulokemikrofonista ... 81Painikkeiden toiminnot...

Pagina 115 - Ta på headsettet

80Lue tämä käyttöopas ennen uuden Bluetooth-kuulokemikrofonin käyttämistä.Bluetooth® on Bluetooth SIG, Inc. worldwiden rekisteröity tavaramerkki. Blu

Pagina 116

Suomi81Käytön aloittaminenTässä osiossa kerrotaan, mitä sinun tulee muistaa voidaksesi käyttää Bluetooth-kuulokemikrofonia oikein.Yleiskuva kuulokemik

Pagina 117

82Painikkeiden toiminnot MonitoimipainikePaina pitkään, jos haluat kytkeä tai katkaista kuulokemikrofonin virran.• Paina pitkään, jos haluat siirtyä p

Pagina 118

Suomi83Kuulokemikrofonin lataaminenTässä kuulokemikrofonissa on ladattava sisäinen akku, jota ei voi poistaa. Akku on ladattava täyteen, ennen kuin ku

Pagina 119 - Koble fra headsettet

84Liitä pikalaturin pieni pää laturin liittimeen.3 Liitä pikalaturin suuri pää pistorasiaan.4 Merkkivalo palaa punaisena latauksen aikana. Jos lataami

Pagina 120 - Koble til headsettet igjen

Suomi85Kun kuulokemikrofoni on täysin ladattu, merkkivalo vaihtuu siniseksi. Irrota 5 pikalaturi pistorasiasta ja kuulokemikrofoni lataustelineestä.Kä

Pagina 121 - Ringe ut

86Akun varaustason tarkistaminenPidä monitoimipainiketta ja äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta painettuina samaan aikaan. Akun varaustason mukaan me

Pagina 122 - Avslutte en samtale

Suomi87Kuulokemikrofonin asettaminen paikalleenAseta kuulokemikrofoni korvalle. Voit säätää korvapidikettä sen mukaan, kummalla korvalla pidät kuuloke

Pagina 123 - Avvise et anrop

English7When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug 5 the travel adapter from the power outlet and remove the heads

Pagina 124

88Kuulokemikrofonin käyttäminenTässä osiossa kerrotaan, miten kuulokemikrofoniin kytketään virta, miten pariliitos muodostetaan ja miten kuulokemikrof

Pagina 125

Suomi89Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminenPariliitos luo yksilöllisen ja salatun yhteyden kahden Bluetooth-laitteen, esimerkiksi Bluetooth-pu

Pagina 126 - Vanlige spørsmål

90Anna Bluetooth-PIN-koodi (0000, neljä nollaa) pariliitoksen luomiseksi 4 ja kuulokemikrofonin yhdistämiseksi puhelimeen.Kuulokemikrofoni tukee yksin

Pagina 127

Suomi91Valitse kuulokemikrofoni (HM3100) toisen Bluetooth-puhelimen löytämien 4 laitteiden luettelosta.Anna Bluetooth-PIN-koodi (0000, neljä nollaa) k

Pagina 128 - Garanti og bytte av deler

92Kuulokemikrofonin yhdistäminen uudelleenKun kuulokemikrofonin ja puhelimen välille on muodostettu pariliitos, kuulokemikrofoni yrittää luoda yhteyde

Pagina 129

Suomi93Varmista, että puhelin, johon haluat muodostaa yhteyden, on kuulokemikrofonin • kantoalueella. Aseta kuulokemikrofoni ja puhelin lähelle toisia

Pagina 130

94Valitse toisen puhelimen viimeksi valittu numero painamalla monitoimipainiketta kahdesti. Katso sivua 90.Joissakin puhelimissa monitoimipainiketta p

Pagina 131 - Spesikasjoner

Suomi95Puhelun hylkääminenPaina monitoimipainiketta pitkään, jos haluat hylätä saapuvan puhelun.Kun kummastakin yhdistetystä puhelimesta tulee puhelu,

Pagina 132 - Bluetooth-headsettet: HM3100

96Puhelun asettaminen pitoonPaina monitoimipainiketta pitkään, jos haluat asettaa nykyisen puhelun pitoon. Kun kuulokemikrofoni on yhdistetty kahteen

Pagina 133 - EU C. 06/2010. Rev. 1.0

Suomi97Uuteen puheluun vastaaminen toisessa puhelimessaPaina monitoimipainiketta, jos haluat lopettaa ensimmäisen puhelun ja vastata • toiseen puheluu

Commenti su questo manuale

Nessun commento